реклама
Бургер менюБургер меню

Маргарита Лобия – Казахские мифы (страница 10)

18

– Но как называются эти земли? – спросили братья.

– Сыр, – ответил старик и исчез.

Пустились джигиты в дорогу. Одолели пустыню и добрались до реки. Утолили жажду и принялись за работу. Посеяли пшеницу, разбили фруктовые сады и огород с овощами и зажили счастливо. А реку назвали Сырдарья, то есть «тайная река», так как на древнетюркском «дарьё» означает «река», а «сыр» – «тайна».

У братьев все сложилось хорошо, однако про образование Сырдарьи ходит еще одна любопытная легенда немного фривольного толка. Но это, конечно, не повод умалчивать о ней.

Дело в том, что некоторые филологи относят часть названия Сырдарьи, а именно «дарьё», не к древнетюркской «реке», а к древнеперсидскому слову «побеждающий». И связывают это с такой историей:

Жило на берегу широкой безымянной реки кочевое племя, и была у правителя того племени прелестница-жена. Однажды кочевники, одержав победу над соседним племенем, пригнали в стан плененных воинов. Оставив их связанными на берегу реки, победители ушли в шатры, чтобы посовещаться и вынести справедливый приговор. А в это время жена правителя вместе с подругами пришла на реку полюбоваться течением волн и поделиться новостями. Не видя пленников, скрытых кустами, жена правителя призналась, что давно любит молодого красавца-джигита из соседнего аула и надеется сбежать с ним от сурового и властного мужа. Услышав это, зашумели пленники, выдав свое присутствие, и так обратились к жене правителя:

– Ты красивая женщина, но не умеешь держать язык за зубами. Развяжи нас и дай нам возможность уйти, иначе мы расскажем мужу о твоей неверности.

Испугалась женщина и отпустила вражеских воинов. А реку, у которой произошла эта занимательная история, назвали Сырдарьей, то есть «побеждающей тайной».

Версия эта спорная, но поучительная и забавная.

Река Сырдарья. Таджикистан

Шайтанколь – чертово озеро

Чудесны Каркаралинские горы. Не перечесть их ущелий и бьющих из расщелин ключей со студеной водой. Не отвести глаз от сосен-великанов и горных озер, таинственно мерцающих в окружении леса. Но особо манит к себе овеянное сказками озеро Шайтанколь – красивое, загадочное и страшное.

Это было давным-давно. Полюбила дочь хана Сулушаш юного Алтая, сына прислужницы. Сговорились молодые люди бежать из родного дома, а вместе с ними бежал и их преданный друг Кайсар. Поднялись все трое на вершину Жиренсакал, самого высокого плато Каркаралинских гор, да и зажили там в ладу и счастье.

Озеро Шайтанколь, Карагандинская область. Казахстан

Алтай и Кайсар охотились, а Сулушаш играла на свирели и готовила еду.

Однажды Алтай взобрался на крутой утес, чтобы вытащить из гнезда птенцов беркута и сделать из них ловчих птиц. Но оступился юноша, сорвался, упал в озеро и утонул. Ничего не подозревавшая Сулушаш играла на свирели, когда услышала громкий всплеск. Она обернулась и увидела крадущегося к ней льва. В испуге бросилась Сулушаш бежать, споткнулась о корягу, упала в озеро и тоже утонула. Долго искал друзей Кайсар. Наконец увидел он плывущие по водной глади тюбетейку и платье и понял, что случилось. От невыносимого горя кинулся он в мрачные воды и воссоединился с друзьями.

Каркаралинский национальный парк.

Казахстан

С тех пор обходят люди это озеро стороной, ибо только шайтан мог унести безвозвратно за один день три молодые жизни.

Мыла красавица белые ноги…

Впрочем, не все легенды, связанные с восхитительными водами Казахстана, овеяны трагедией любви. Есть среди мифов довольно занимательные и веселые истории, раскрывающие наблюдательность и искрометный юмор, присущие казахскому народу.

Так, рядом с селом Баянаул (да, снова мы говорим о нем), в ущелье гор Акбет и Нияз, сверкает лучистыми водами озеро Сабындыколь, или «мыльное озеро». Вода там такая мягкая, что кажется шелковой. А ведь раньше озеро было совершенно обыкновенным, и вода в нем ничем не отличалась от остальных водоемов.

Озеро Сабындыколь в Баянаульском национальном парке. Казахстан

Но однажды, согласно легенде, на берег озера пришла красавица Баян-Сулу. Присела она на бережок, опустила в озерную гладь стройные ноги и начала мыть их, да и уронила кусок мыла. Подхватило мыло озеро, разволновалось. Словно драгоценный дар стали волны передавать друг другу мыло, случайно полученное от дивной прелестницы. Так и растворился без остатка кусок мыла в озере, и вода в нем стала нежной, словно шелк.

Любовь, обращенная в камень

Легенды о всепоглощающей любви, щедрости богов и бесконечной красоте окружающего мира могут поведать не только изумительные озера, благодатные рощи и пышные леса. Даже камни и скалы – единственные, кто, по казахским поверьям, не имеет души, – способны рассказать волшебные истории о мимолетности и трагичности человеческого бытия.

Вот, например, какую историю скрывает Жумбактас. Давным-давно, как водится, жил богатый бай, и была у него на выданье красавица-дочь. Влюбилась она в отважного джигита. Никому не было равных ему по силе, ловкости и мастерству, но бай наотрез отказался выдать за него дочку. Слишком бедным, при всей его доблести, показался ему джигит. И тогда влюбленные решились бежать. Темной ночью вскочили они на коней и поскакали к горе Бурабай. Прискакали, остановились на берегу чудесного озера с серебряной водой и поселились в скромной хижине.

Скала Жумбактас в озере Бурабай. Казахстан

Счастливо жили юные влюбленные, но отец девушки не находил себе места от горя и злобы. Приказал он сыновьям отправиться на поиски беглецов. Долго ездили по степи братья, да все без толку. Наконец, через много месяцев, добрались они до Бурабая и выследили влюбленную пару. Натянули братья тетивы на луках и обрушили на джигита град стрел. Побежали девушка и юноша к лодке и отплыли от суши. Но озеро – не море и не река, никуда не деться из его замкнутой берегами водяной чаши. Мчались вдоль берега вслед лодке братья девушки, не опуская луки. И одна стрела, просвистев в воздухе, пронзила сердце джигита. Рухнул юноша в озеро, и вмиг вода окрасилась его кровью.

Страшно закричала девушка, вскинула руки к небу и взмолилась милосердному Тенгри. Попросила она обратить себя в камень, ибо не желала возвращаться домой к бессердечному отцу и безжалостным братьям. Смилостивился над ней Тенгри. Не стало девушки, зато появилась посередине озера огромная и таинственная скала.

С одной стороны скала напоминает лодку, на которой катались влюбленные, – дочь бая и молодой джигит. С другой – скала похожа на девушку с длинными распущенными волосами. Но если немного отплыть к середине озера и вновь посмотреть на девушку, можно увидеть, как она на ваших глазах превращается в старуху— древнюю и печальную женщину, до сих пор скорбящую о потерянном возлюбленном. Оттого и прозвали в народе эту скалу Жумбактас, или «камень-загадка».

Печальный Асан

Но не одни только девушки хранят верность возлюбленным. И среди юношей находятся романтические и безупречные рыцари без страха и упрека. Или же их такими представляют народные предания. Вот какая любопытная история произошла с жившим в XV веке Асаном Кайты, поэтом, философом и музыкантом.

Много путешествовал Асан Кайты по стране, ища Жеруйык – землю обетованную, рай, где много плодородной почвы и скот приносит потомство два раза в год, где люди, не зная бед, живут долго и счастливо, где нет войн и вражды, а есть прозрачные реки с чистой питьевой водой и плещущейся в изобилии рыбой, где нет гнета жестокосердных баев, изнуряющего труда, злобы и жадности, а есть дружба, любовь и взаимное понимание.

Долго искал Асан благословенную Жеруйык, надеясь принести ее в дар казахскому народу, да так и не нашел. Хотя ходят слухи, что однажды, утомившись странствиями, вернулся Асан в Баянские горы, взглянул окрест и понял, что вот она, земля, которую он так долго и тщетно искал. И переложил тогда Асан свои странствия в песню – печальную, как голос человека, страдающего от несовершенства мира, и люди, услышав эту песню, назвали Асана «кайгы», то есть печальным.

Однако другие мифы связывают печаль Асана не с болью о бедственном положении человечества, а с потерянной любовью.

Долго ходил Асан по белому свету, ища желанную его сердцу благодатную страну Жеруйык, и забрел как-то в чудесный край, на берег изумительного лазурного озера. Лежали на нем три платья, похожие на лебединые перья, а в озере купались три невыразимо прекрасные девушки, три волшебницы-пери. С первого взгляда влюбился Асан в младшую из них, самую изящную, веселую, неповторимую. Спрятал он ее платье и скрылся за деревом. Вышли девушки из воды. Две из них оделись, а третья, младшая, все никак не могла отыскать платья. Появился перед ними Асан. Две старшие пери обернулись птицами и вмиг улетели. А младшая осталась на берегу и стала умолять Асана отдать ей одежду, но Асан ни в какую не соглашался. Смирилась девушка, и Асан взял ее в жены. Привез в родной аул, и жили они долго и счастливо. Но однажды обнаружила юная пери свое платье, накинула на себя, превратилась в белого лебедя и умчалась прочь. Кинулся Асан искать любимую супругу, вновь исходил весь белый свет, седым стал и мудрым, но своей волшебницы-пери нигде не обнаружил.

Фридрих Вильгельм Гейне.

Три мальчика-кузнеца подглядывают за тремя валькириями и позже женятся на них. 1882 г.