реклама
Бургер менюБургер меню

Маргарита Дубасова – Цветные рассказы (страница 11)

18

Карточные друзья обрадовались блестящей безделушке – именно так они смотрели на добытую книгу, ведь читать-то они, в отличие от Джейка, не умели, – но и удивились. Признаться честно, они думали, что парнишку схватит местная библиотечная охрана и в следующий раз они встретятся только спустя несколько недель ареста. Ведь втайне «товарищи» флейтиста ему завидовали, потому что так тонко и красиво играть на инструменте никто из них не умел. Кроме того, они надеялись немного подзаработать в его отсутствие. А тут – юноша вернулся, целехонький и невредимый! Узнав о таинственной незнакомке, которую Джейк встретил во время своих ночных похождений, «друзья», конечно же, еще больше стали завидовать его везучести, заявив, что «вот, мол, чем он там занимался, а еще товарищем зовется», и вообще, в следующий раз они отправят его на более сложное задание, где ну уж никак не получится отвлечься. Джейк отшутился, мол, с кем не бывает, но упрек друзей глубоко ранил его, ведь про вторую украденную книгу он никому не сказал и так и не решился ее продать: уж больно сильно его манило алмазное око лебедя, плывущего по лазурной глади обложки и словно подмигивающего и призывающего заглянуть внутрь фолианта. Но Джейк решил, что рассмотрит книгу позже, и запрятал ее в своей каморке подальше от случайных любопытных глаз, там, где прятал самые дорогие сердцу вещи – флейту и платок, единственную память, оставшуюся от матери. Впрочем, в тот момент, в кабаке, виду парнишка не подал. Внешне он старался казаться веселым и счастливым. Но боже мой, как же трудно оставаться спокойным, когда внутри бушуют все бури мира?

В тот день Джейк не мог найти себе покоя. Он ходил туда-сюда, совсем ничего не ел, думал о том, о сем… Но, как ни пытался забыться на работе ли, в картах или в пустых разговорах с друзьями, его голову не покидала мысль о прекрасной девушке, которую он встретил в библиотеке. «Вот бы еще раз увидеться с ней», – мечтал флейтист и нетерпеливо переминался с ноги на ногу, стоя у палатки с горячим чаем. Но где найти ее? Быть может, ночная стражница (так про себя Джейк окрестил Хлою) знает?

Решено – спустя пару минут парень пулей помчался в библиотеку.

Хлою, сидевшую за библиотечной стойкой, он застал за привычной работой – внесением новых поступлений в специальный архивный каталог. Завидев вчерашнего посетителя, она наморщила лоб и строго спросила:

– Что Вам будет угодно?

Джейк лениво облокотился о стойку и, хитро улыбаясь, спросил:

– Да так, ничего особенного. Просто… Ваша подруга меня крайне заинтересовала. А я, знаете ли, когда чего-то хочу, добиваюсь желаемого. Я должен найти ее и еще раз поговорить.

Хлоя отложила в сторону толстенный журнал, в который вносила поступающие в библиотеку книги и посмотрела на посетителя прищуренным взглядом, всем своим видом выражая недоверие.

– Простите, но я вам тут не бюро знакомств и не сводница! Кто вы такой, чтобы я вас представляла своей подруге? Может, вы маньяк, почем мне знать? А Джессика у нас девушка на выданье, ни за что не стану ее знакомить с подозрительными личностями! – попробовал снова окликнуть ее, но Хлоя лишь грубо ответила:

– Молодой человек, не видите, я занята! Покиньте помещение, будьте добры!

После пары-тройки попыток парень понял, что бессмысленно напирать на дерзкую девушку, и решил попытать счастья у местных нищих. Он был знаком с некоторыми из них. Несколько раз даже выручал. То куском хлеба, то звонкой монетой. Парень знал, что это такое – жить днями и ночами без горячей вкусной пищи. Поэтому помогал нуждающимся, надеясь, что в следующий раз покормят уже его самого.

Джек направился к одноглазому пирату Фробсу. Старик жил среди груды бочек, спал на старом тряпье и ел, что только сумеет найти. В особо удачные дни ему удавалось поймать голубя или даже кошку. Знаете, какое вкусное тогда у него выходило жаркóе! Но чаще всего это были какие-нибудь корочки хлеба и вода из фонтанов. Тут, надо сказать, жителям королевства повезло: король велел, чтобы вода была везде только из лесных источников, поэтому ее вкус во всех домах и фонтанах был отличный.

Но вы, наверное, спросите, как же мог правитель допустить, чтобы в его городе жили нищие? Отвечаю. Король, регулярно выделял изрядную сумму, чтобы накормить всех страждущих, но… как известно, не всегда деньги, выделенные на благое дело, доходят до нуждающихся. Местные чиновники забирали большую часть себе, а те крохи, что оставались, шли на нужды больниц и помощь старикам, где, признаться, и без нищих хлопот хватало – к величайшему сожалению.

Все же беднягам везло, если рядом с ними оказывались такие ребята, как Джейк— простые и милосердные. Фробса парень считал чуть ли не ближайшим своим другом – то всегда помогал ему советом в трудных ситуациях, – а потому направился к нему в первую очередь.

Заработав за день с горсть медяков и даже несколько золотых (редкость для буднего дня!), Джейк, недолго думая, зашел в местную пекарню за ароматными кренделями, посыпанными корицей, только что вышедшими из печи, да еще прихватил два стаканчика крепкой вишневой настойки для себя и старика. Конечно, это не ром, но все-таки напиток на базе вина, а уж с ним-то можно и кашу сварить!

Старого друга Джейк нашел на ступеньках храма, где Фробс сидел, подперев правой рукой щеку.

– О, кого я вижу! Дружок-флейтист!

Они обнялись. Джейк протянул пирату еще теплый сладкий крендель, который источал запах пряной корицы и аппетитно блестел сахарными крошками, и стаканчик с ароматным вишневым вином.

Музыкант присел на ступеньки рядом с приятелем. Вместе они тихонько жевали свою снедь, потягивали настойку и наслаждались яркими лучами солнца, приятно щекотавшими кожу.

Старик-нищий вдруг хитро посмотрел на Джейка, да так, что тот чуть не поперхнулся.

– Ты ведь неслучайно сегодня сюда пришел, верно? Не просто так, по доброте душевной, решил угостить старика? Я-то по глазам вижу. Зна-а-а-ю, скрываешь что-то. чем-то спросить? Помощи какой ищешь? Давай, выкладывай начистоту, все равно от меня не отвертишься.

Джейк вздохнул.

– Да уж, тебя не проведешь! Я действительно решил обратиться к тебе как к ушам и глазам этого города.

Старик счастливо улыбнулся, блаженно закатил глаза и промолвил:

– М-д-а-а-а, парнишка, нищие больше других видят! Хоть и собственного угла не имеем, а все же доступ к разным точкам города нам открыт. И на ступеньках можем прикорнуть, и на крышу дома забраться при случае. Так что насчет ушей и глаз ты как никогда прав…

Джейк грустно кивнул:

– Да, старина Фробс, среди наблюдателей тебе нет равных. Вообще я тут ищу кое-кого, а именно – одну девушку… —Парень на мгновение задумался, припоминая хорошенько ее черты, а затем продолжил:

– Она очень хороша собой. Статна. С каштановыми волнистыми волосами до пояса и светлыми глазами, в которых можно утонуть…

Старик хрипло закашлялся. Когда Джейк повернул к нему голову, то изумленно разинул рот. Старик не кашлял. Он смеялся.

– Кха-кха-кхе, ох, молодежь-молодежь… Ты что же это, всего-то раз свою красотку в жизни видел?

Джейк округлил глаза.

– Откуда ты знаешь?

– Да так, меня не проведешь. А то бы назвал ситуации, где хоть с ней встречался, или там, какие наряды у нее были…

Джейк как-то резко погрустнел. Старик, заметив замешательство приятеля, дружески потрепал его по плечу.

– Ну, будет, будет! Ты ведь наверняка заметил у нее какую-то особенность. Может, она платочек при себе носит, али у ней обруч на голове какой особенный… Может, родимое пятнышко есть на лице или что-нибудь в этом роде…

Джейк внезапно просиял.

– Да! Она была вся в белом, а на плечах у не е был темно-зеленый плащ! Я случайно заприметил.

Фробс хохотнул.

– Ага! Может, еще какую особенность припомнишь?

Джейк крепко задумался.

– Да вроде нет, разве что подружка у нее есть, рыжеволосая, в библиотеке, что на центральной площади, недалеко от дворца, работает.

– Так, парень, это уже сужает круг поисков! Есть тут две дамочки, которые ходят в компании рыжеволосых подружек. Только, конечно, не так просто заполучить будет таких красоток, хе-хе. Одна девушка явно из простецкой семьи, ну, а уж другая-то – благородная мадама, – нарочно коверкал слова бывший пират, чтобы выглядеть, как ему казалось, солиднее.

– Ну, ну, поведай-ка, старина, куда направлялись эти девушки с подружками?

– Ох-хо-хо, так тебе все сразу и расскажи! – просиял Фробс. – Дай уж хоть немножечко тебя, горемычный, помучить!

– Ну не томи, Фробс, скажи уже хоть что-нибудь, умоляю!

– Ага! – Фробс вскочил на ноги. Он обожал, когда его начинали упрашивать. —То-то же! Ну, будет! Будет тебе твоя подружка. Но сначала – мне нужно допить мой подарок.

Опрокинув одним залпом остатки настойки и, ловко закинув стаканчик в мусорную корзину, Фробс протянул своему приятелю руку. Флейтист с удовольствием принял помощь и вскочил на ноги. Их путешествие по городу только начиналось…

Первоначальные поиски по близлежащим тавернам, где, как уверял Фробс, частенько бывали подружки, не дали результата. Первая красотка действительно оказалась селянкой, но у нее были совершенно другие глаза и прическа очень короткая. А рыжеволосая «мадама» была вовсе не библиотекаршей. Так что, грустно вздохнув, они продолжили свой обход. Проще всего, конечно же, было проследить за самой Хлоей, но та, как назло, никак не попадалась мужчинам на глаза. Внезапно старину Фробса осенило, и он хлопнул себя ладонью по лбу.