реклама
Бургер менюБургер меню

Маргарита Андреева – Симфония чувств (СИ) (страница 106)

18

Вечером вернулся Марк, принеся с собой вкусных презентов для дорогой подруги.

Джон с Маргаритой занялись решением своих проблем, гуляя улицами зимнего города с коляской, в которой спали малышки-близнецы. Мужчина был напряжен, но старался не выдавать своего смятения, лишь крепче сжимая ручку прогулочной коляски, с трудом заставляя себя выдерживать взгляд супруги. Маргарита и без того излишне эмоциональна и привносит достаточно драмы в их отношения. Но, без этой женщины его жизнь была бы скучной и пресной — и попросту лишенной смысла.

— Жан, я совсем не хочу ещё больше усложнять ситуацию, — тихо обронила девушка, отряхивая снег с мехового воротника его куртки так любимого им алого цвета, — Но… но… Я же переживаю за тебя и каждый раз безумно волнуюсь… — ему не ведом страх, а вот она лишь слабая женщина, которой больших усилий стоит сдерживать своё беспокойство.

— Я знаю и ценю это, поверь, — Джон улыбнулся, глядя, как волшебно искрятся снежинки на её ресницах, — Ну, что со мной может случиться на родной земле? Рядом будут Сэм и Кали. Сразу на месте определюсь и с выбором поставщика тканей, так что поездка будет ещё и деловой.

Маргарита развела руками, но произнести вслух ничего не успела, так как зазвонил телефон у Джона. Они оставили мобильный Маргариты детям, пока гуляли — Аделька скучала за приемными родителями и звонила им, если становилось страшно или грустно.

— Папочка, а у тебя на ноутбуке есть интернет? — девочка говорила взволнованным голосом, — А ты включишь мне? Пожалуйста! Мне нужно поискать про котиков. Сегодня передача была по телевизору, а я так мало знаю про котиков, — малышка ещё раз обязательно уточнила, снизив голос и перейдя на шепот, — А вы скоро будете? У Али задачка по алгебре не сходится. А мне не привезете журнал про Барби и Пегаса?

Смуглый мужчина усмехнулся и, взяв жену под руку, развернул детскую коляску в обратный путь к дому.

— Жан, ты же не передумаешь насчет своего отъезда, и я не смогу тебя убедить? — Маргарита смотрела на него со смесью боли и восхищения, — Ну, дорогой, а если я приготовлю горячие блинчики?

Если Джон уже принял определенное решение, то его почти невозможно было вразумить — не зря и мать, и отец его отмечали упрямый характер своего отпрыска.

— С джемом? — он хитро сощурил глаза, сжав её замерзшие в тонких перчатках пальцы.

— С джемом, — кивнула Маргарита.

— Идем домой, милая, — Джон улыбнулся, отряхивая, в свою очередь, теперь уже её полушубок от снега, — Блинчиков что-то захотелось…

— И надолго ты поедешь? — тихо спросила девушка, в надежде, раз не может повлиять на его намерение уехать, то может попытаться уговорить его сделать путешествие не столь длительным.

— Я сделаю всё от меня зависящее, чтобы как можно скорее вернуться, — поторопился заверить супругу Джон.

Вечер прошел в уютной домашней атмосфере — мужчина помогал сыну решать математические уравнения, а маленькая светловолосая девочка в голубом платье, под цвет её глаз, сидела рядом, разложив на пушистом пестром ковре большой постер разворота из детского журнала, с которого ей улыбалась самая известная кукла-блондинка всех времен и народов, обнимающая жемчужно-белого коня с большими крыльями и густой блестящей гривой.

А после чая с аппетитными сладкими блинчиками и клубничным джемом, они все вместе увлеченно изучали материалы о семействе кошачьих на экране ноутбука под комментарии Джона, основанные на личном опыте общения с бенгальскими тиграми, и особенно — вызывающими восхищение белоснежными красавцами-альбиносами в королевском зверинце. И как тут Маргарите не вспомнить тигрицу Ситу и её очаровательного маленького Раджу, которого ей подарил Алишер? Малыш наверняка сильно вырос за это время, и она вряд ли узнала бы его при новой встрече.

Зачем вы, мужчины, стремитесь из дома?

Мальчишки, зачем не сидите на месте?

И страх и отчаянье вам не знакомы.

Бросаете дом ради славы и чести!

Коней загоняют,

Сжимают штурвалы.

О скалы и рифы царапают днище.

Но нет им покоя,

Всего-то им мало!

Чего же им надо?

Чего они ищут?

И где найти ответ?

В какой, скажите, книжке?

Как докопаться нам

До истинной причины?

Куда уходят настоящие мальчишки?

К чему стремятся настоящие мужчины?

После того, как азиатку выписали из стационара, они с Маргаритой посетили доктора Николае, которая не нашла у девушки ни каких серьезных отклонений в состоянии здоровья соответственно её состоянию. Зато, когда врач предложила пройти осмотр самой Маргарите, то новости у неё оказались неутешительными: первый выкидыш и последующая беременность, осложненная тяжелыми родами настолько подорвали её здоровье, что ещё раз подобного организм девушки просто не выдержит. Из кабинета Марго вышла притихшая, с красными воспаленными глазами. Мей только искренне посочувствовала и как могла, попыталась утешить (не такая же на испорченная и бесчувственная, чтобы оставаться равнодушной, когда человеку рядом очень плохо) — в её стране развитие науки и медицины в частности ушли гораздо дальше, чем в других странах мира, и стоит, наверно, показаться японским специалистам. Кто знает, возможно они смогут чем помочь. Маргарита была благодарна ей за участие, но вынуждена была попросить держать пока эту информацию в секрете — окружающим и без того хватало сейчас проблем, особенно Джону, который места себе не находил от того, что не мог взять под контроль собственные воспоминания.

А потом они провожали японку на родину. Вместе с ней летел и Марк — у него как раз должен был проходить показ весенне-летней коллекции грядущего сезона. Он снова окунется в водоворот лиц и ярких огней, съемки, встречи и презентации и толпы поклонников и поклонниц, жаждущих заполучить заветный автограф или сфотографироваться на память.

Многогранная Япония, где есть всего понемногу — идеальный вариант для тех, кто, выбрав что-то одно, боится упустить что-то другое. Стремительный поток жизни и самых современных технологий и успокаивающая, вдохновляющая благодатная тишина загородных парков и дзенских садиков, а таких показов мод, которые проходят здесь, не увидишь ни где в мире. В последние годы страна уверенно отвоевывает первенство в модных тенденциях. Молодые законодатели современного стиля и приверженцы старых традиций в равной степени вдохновляют дизайнеров на создание практичных и гармоничных образов.

В аэропорту Токио их встречали сурового вида охранники, одетые в черные костюмы, они были застегнуты на все пуговицы и стояли на вытяжку. В лучших традициях шпионских фильмов, на них были переговорные устройства и рации в руках.

— Кто вы такие? — Мей совсем забыла предупредить насчет секьюрити, и сообразила это только когда Марк с такой силой сжал руку первого же охранника, который посмел приблизиться к ней, что казалось ещё немного, и послышится хруст ломаемых костей запястья, — Не смейте трогать её.

— Спокойно, Марк, это свои люди. Ты, что подумал, что они собираются выкрасть меня? Это так мило, но они — охранники из корпорации, они не причинят мне вреда, — девушка вовремя остановила его и невозмутимо улыбнулась, — Daijoubu desu. (Всё в порядке. яп.) Он со мной, всё в порядке, уберите оружие, — потом она обратилась уже на японском к озадаченным бодигардам.

— Sumimasen, Мей-доно (Простите, госпожа Мей — яп.; — доно — очень вежливая форма обращения в японском языке — к господину, дворянину), — начальник охраны сделал знак своим людям и виновато поклонился.

— Прости, но выглядят они действительно пугающе, — шепнул парень на ухо ей.

— Разрешите проводить вас, госпожа Сакурада, — перед ней распахнули дверь салона комфортного автомобиля представительского класса, — Все уже собрались и ждут вас.

Когда машина остановилась у стандартного огромного небоскреба в деловом районе Токио, они вышли и направились внутрь через парадный вход.

— Этот мужчина пойдет с нами, — девушка беспрепятственно направилась вперед, но, обернувшись она увидела, что консьерж запрашивает у Марка какие-то документы по типу пропуска, — Идите вперед и предупредите, чтобы ни кто не расходился — у меня есть разговор к Совету, — она подошла потребовать пропустить своего спутника и сделала охране знак рукой следовать дальше.

— Как прикажете, госпожа, — поклонился начальник охраны, уводя своих людей за собой на несколько метров вперед.

— Рада приветствовать вас, — присутствующие в большом зале переговоров поднялись со своих мест, когда вошла новая владелица и сдержанно проследовала к своему центральному месту за столом, на ней был темно-серый деловой костюм, белоснежная шелковая блуза и черные туфли-лодочки, волосы её были подобраны в строгую прическу, а на лице — легкий дневной макияж. Марк встал позади её кресла — на нем так же был костюм серого цвета, его любимого, серые же рубашка и туфли, его длинные волосы были собраны в хвост, — Прошу прощение за опоздание.

— Приветствуем, Сакурада-сан! Но…Как это понимать, госпожа? — со своего места поднялся мужчина преклонных лет в ещё более консервативном костюме черного цвета, белой рубашке и черном же галстуке, — Что здесь делает этот чужак? Так это он — ваш новый телохранитель, что теперь всюду следует за вами? При всем уважении — ему не место на собрании правления, госпожа.