Маргарита Абрамова – Любовь вслепую или Помощница для Дракона (страница 35)
Мы отыскиваем наш тщательно замаскированный тайник с протезом. Привычно пристегиваю его.
Армор полон сил и какой-то взвинченный, я же валюсь с ног. И, как только добираемся до дома Грида, тут же засыпаю на жесткой лавке, едва голова касается горизонтальной поверхности.
— Ама… Амелия… — чей-то настойчивый голос и тряска за плечи выдергивают меня из глубин беспамятства.
Я вскакиваю, сердце колотится.
— Что случилось? — испуганно смотрю на Армора.
— Ничего. Просто ты долго спишь, а нам уже пора.
— Куда? То есть… — я понимаю, что он хочет вернуться поскорее к своей прежней жизни, да только мне некуда спешить. — Нам обязательно сейчас лететь? — спрашиваю, понимая, как глупо выгляжу.
Он прищуривается. Вижу, что опять недоволен. Но при этом привел себя в порядок. Явно вымылся и переоделся, а я так и лежу в грязной мужской одежде, волосы спутанные. Смущение охватывает меня с новой силой. Теперь, когда он это все видит, становится неловко до жути.
— Ты проспала почти весь день, — говорит без укора и вроде как озабоченно.
— Правда? — бросаю взгляд на маленькое окно. Но разобрать, сколько времени, конечно, не могу.
— Тебе надо поесть и привести себя в порядок. Выглядишь… не очень.
— Да, хорошо… — встаю, пошатываясь, и чувствую, как мир плывет перед глазами, но спустя минуту окончательно прихожу в себя.
— Грид протопил баню, если хочешь, — указывает на двор.
Мой рюкзак потерян, шарю по карманам — деньги на месте! Повезло, что я не положила кошель с остальными вещами.
В бане тепло — то, что нужно моему замершему, измученному телу!
Я провожу там почти час.
А потом выхожу в чистой свежей одежде, которую мне выделил Грид. По-прежнему мужской. Другой нет, да и не хочу я пока менять образ. Так чувствую себя безопаснее.
— Ну, хватит на меня так смотреть! — не выдерживаю за ужином, когда его взгляд, тяжелый и неотрывный, снова и снова возвращается ко мне. Лицо опаляет жаром. Мы сидим вдвоем за столом, хозяин куда-то отлучился. Тишина давит.
— До сих пор не верю, что ты все это время обманывала меня, — говорит он, наконец, откладывая ложку.
— А еще помогла вам! Могли бы и спасибо сказать, — все же бросаю укор. Хотя не нужна мне его благодарность, я помогала ему не ради нее, а от чистого сердца. — Да, обманула… Но вынужденно…
— Но ложь во благо — тоже ложь, — парирует он, и в его глазах мелькает что-то сложное. — Она все равно разъедает доверие.
— Ну, знаете! Вы каким были… таким и остались…
— Кем? Продолжай, — не заметила, как мы вышли из-за стола, оказавшись друг напротив друга.
— Простите, — отвожу взгляд, понимая, что перешла границу. — Я не должна так говорить. Я вам благодарна, что не выгнали тогда, приняли на работу… И если вы сдержите слово, то я буду вам еще больше обязана.
Он смотрит непонимающе.
— Я об обучении сестры. Вы обещали.
— Да. Я дам нужную сумму… Оплатишь, что требуется.
— Хорошо. Спасибо, но только я прошу вас это сделать самому.
— Что? — он еще сильнее нахмурился, глубокая складка недовольства пролегла на лбу, а взгляд стал острее. Хотя куда уж еще…
— Я не собираюсь возвращаться, — прикусила губу, признаваясь в своем плане.
Весь этот час я думала. Зачем мне назад? Олдман не отступится. А здесь я далеко, как и хотела. Мне не нужно никем притворяться.
— Я долечу с вами до Рейторы, — говорю, называя город, где мы нашли Ханну. — А там… попробую устроиться в тот самый приют.
ГЛАВА 25
Барретт
— Я долечу с вами до Рейторы, — произносит спокойно, будто это самое разумное и очевидное решение в мире. — А там… попробую устроиться в тот самый приют.
А у меня чуть ли не пар из ушей!
— Что?! — переспрашиваю как идиот, хотя все прекрасно расслышал. — Мы вместе прибыли и должны вместе вернуться, — пытаюсь найти достойный аргумент.
Но это не военная операция, не поход.
— Мне нельзя возвращаться. Я не хочу становиться женой Олдмана.
— Так и не становись. Я все улажу.
— Каким образом?
Естественно, я не думал об этом и понятия не имею как, но уж со стариком я в состоянии разобраться, чтобы не смел зариться на… чужое.
— Там и решим. Поживешь пока у меня.
Амелия отрицательно качает головой. Я сильнее напрягаюсь.
— Это неуместно.
— Жила же как-то этот месяц?
— Тогда никто не знал, что я девушка. Это были другие обстоятельства. А теперь… — она делает паузу, — теперь все иначе.
— И сейчас, если хочешь, не узнают.
— Я вам больше не нужна. Вы отлично себя чувствуете… А крыло… Попросите кого-нибудь помочь.
— Я дам тебе защиту. Ко мне никто не сунется.
— Да. Но… Я не хочу, — она произносит эти слова так просто и так окончательно, что у меня перехватывает дыхание. — Пойдут разговоры. Все начнут шептаться, что я… что я живу с вами без брака. Что я ваша содержанка или что похуже. Это погубит репутацию Лили. А так… я просто пропала и пропала. Сестра будет спокойно учиться.
Все внутри противилось ее решению. Но и причины ей отказать нет.
Я не мог сказать правду. Не мог выложить на стол: «Мне не хочется тебя отпускать».
Видимо, призраки подшутили над ней тем вечером, раз она оказалась в моей спальне. В одном полотенце. Я помню нежность ее кожи под своими пальцами. А она сбежала…
Она видела меня слабым…
Ни одна женщина не захочет такого мужчину, поэтому и сбежала. А сейчас… Сейчас я вижу. Я здоров. Но это ничего не меняет в ее глазах, да?
Похоже, она и сейчас не допускает мысли о возможности оказаться в моей постели.
Стоит вся дрожит и смотрит своими наивными глазами. Так же, как смотрела на меня во сне. Но потом она подходила ближе, я притягивал ее к себе и впивался в ее пухлые губы своими…
Я опустил взгляд на них… Они слегка приоткрыты от волнения.
Она права. Нам лучше расстаться. Иначе я не сдержусь.
Девчонка помогла мне, нужно уважать ее решение!
Не такая уж большая плата за помощь — побыть дураком некоторое время!
Такая красивая!
Как они не видели, что перед ними девушка?! Ладно, Зигмунд старик… Но Френсис…
Худенькая только очень…