Максин Чан – Восьмая личность (страница 85)
Глава 66. Алекса Ву
Испытывая голод после превратившегося в катастрофу завтрака с Эллой, я постукиваю ногой по полу и жду, когда он заговорит о цели нашей встречи.
— Я вот с этим, — он указывает на чашку с кофе, — люблю выпечку. А ты?
— Почему бы нет, — с облегчением говорю я. — Датская булочка вполне сгодится. Спасибо.
Он делает глоток кофе и оглядывается в поисках официантки.
— Итак, ты знаешь, что в последнее время мы загружены по завязку, — начинает он.
Я киваю.
— В общем, мне нужна дополнительная помощь, и поэтому я попросил Сэма присоединиться к нам. Так я не буду переживать из-за того, что останусь без ассистента или нарушу сроки. Я решил, что вы, ребята, будете работать вместе, во всяком случае, следующие несколько месяцев. Алекса, ты будешь моим первым ассистентом. Сэм, ты будешь вторым.
«Я предупреждала, что прогулы выйдут тебе боком», — обиженно говорит Онир.
Я переживаю из-за того, что все эти проблемы навлекла на меня моя же безответственность. Решение Джека взять нового ассистента заставляет меня нервничать, обливаться потом.
Так и не найдя официантки, Джек встает и идет к прилавку.
— Вот здорово, правда? — говорит Сэм. Он так и сияет.
— Правда, — отвечаю я.
Чтобы отвлечься, я проверяю свой телефон, и там, естественно, два сообщения от Эллы.
«Прости, что солгала тебе (во всем). Люблю тебя.
Насчет плана я говорила серьезно. Скажи всем внутри, что я скучаю по ним. Ведь у нас все получится, да? Целую».
«ОК», — пишу я. Ясно и просто.
«Без поцелуев?» — спрашивает Онир.
«Господи».
Я думаю о нашей утренней встрече. О том, что я была злее, чем требовалось. Я испытываю определенное удовлетворение от того, что наорала на нее, уязвила ее, вынудила извиняться и взять на себя ответственность за свои сексуальные преступления с Навидом. О том, как она потом обнимала и целовала меня, а я отворачивалась. Наши некогда, в юности, сладкие отношения стали терпкими. Я представляю, как она устраивает проблему, забивает унитаз или прячет одежду девушек, — в общем, делает так, чтобы помешать отправке выручки и вогнать Кесси в панику. Собственная жестокость вызывает у меня содрогание, а вот жажда мести Эллы приводит меня в восторг, и я решаю написать ей, движимая неожиданным приступом снисходительности.
«Да, у нас все получится, целую».
«Рада?»
Онир кивает.
Джек возвращается и приносит три булочки.
— Я схожу за водой, — говорит Сэм, вставая.
Я стискиваю зубы и лезу в карман флисовой куртки — Раннер сунула туда ножик «Стенли» с выдвижным лезвием. Я провожу большим пальцем по кнопке, ее упругость при нажатии немного успокаивает меня.
«Зачем ты продолжаешь распихивать все это по карманам? — спрашиваю я. — Каждый день новое оружие».
«Для безопасности», — резко произносит Раннер.
Джек откашливается.
— Алекса, в последнее время я был сильно занят. Кажется, за две недели ты больше болела, чем работала.
— Ты немного преувеличиваешь, — перебиваю его я.
Джек пристально смотрит на меня, отпивая кофе.
— Извини, — говорю я, — продолжай.
Он продолжает:
— Сэм хороший парень. Полон идей, полон энергии. И у него отличные рекомендации.
— Ты хочешь мне что-то сказать?
— Да, хочу.
Он делает паузу.
— Ты действительно нравишься мне, Алекса, у тебя зоркий глаз, — говорит он. — Но если ты не возьмешь себя в руки, я тебя уволю. Я не могу допустить, чтобы моя работа страдала от твоей безответственности.
Я таращусь на него, не веря своим ушам.
— Прости меня, — говорю я, не в силах сдерживать свою боль. Сэм уже идет к нам. — Это не повторится.
— Постарайся, чтобы не повторилось. Я не хочу терять тебя, но ты не оставляешь мне выбора.
Глава 67. Дэниел Розенштайн
Я прихожу с опозданием, собрание уже началось. Мать-одиночка улыбается, открывая новые виниры на зубах, и снимает ногу с ноги. Опять улыбается. Дружеский жест, говорю я себе, чтобы предотвратить все те мои эмоции, что могут возникнуть, — опоздание всегда воспринимается окружающими хмуро, но это вполне объяснимо.
Я оглядываюсь в поисках знакомых лиц и сразу замечаю, что Ветерана нет. Меня мгновенно охватывают угрызения совести, я соображаю, что так и не перезвонил ему. Расслабился, думаю я, проявил беспечность. Остро ощущая его отсутствие, я посматриваю на дверь и успокаиваю себя мыслью, что он просто опаздывает. Либо в метро застрял, либо ждет автобуса. Он скоро придет.
Новенькая делится своим намерением расстаться с женихом после трех лет вместе.
— Обручального кольца так и нет, — говорит она, поднимая левую реку, — а теперь еще у него рецидив.
Она замолкает. Мне хочется сказать ей, что дело не в кольце, а в его готовности брать на себя обязательства. Но потом понимаю, что его рецидив — свидетельство тому.
В комнате тишина, нарушаемая ее всхлипами.
Я посматриваю на дверь.
— Партнерша застукала меня, когда я сидел на сайте стрип-клуба, — говорю я, чем удивляю самого себя. — Она ненавидит меня.
В комнате тишина, нарушаемая моими всхлипами.
Выйдя наружу, я звоню Мохсину. Готовый поведать ему, что я нарушил этические нормы, когда играл в шпионов, наблюдая за Алексой. Ответа нет. Тогда я звоню Сюзанне.
— Привет, пап, тебе лучше?
Она имеет в виду простуду, что я перенес на прошлой неделе — можно подумать, меня свалил с ног страшный вирус.
— Значительно, — говорю я.
— Значит, ужин в силе?
— Конечно.
— Ты уверен?
— Сюзанна.
— Отлично. Давай пойдем к «Шики». Мне нужна комфортная еда.
— Как так?
Пауза.
— Не бери в голову, пап. Серьезно.
Я знаю эту Сюзанну, она храбрится, отодвигая от себя все проблемы, чтобы защитить овдовевшего отца. Заботливый ребенок. Который забывает о собственных потребностях, дабы не расстраиваться. Я хорошо помню, как она в больнице жалась к нам, родителям, словно от этого зависела ее собственная жизнь, и постоянно повторяла: