18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Максим Шаттам – Сердце Земли (страница 31)

18

Он выслеживал ребят.

24. Истинное лицо врага

Мэтт пришел в себя оттого, что замерз. Во рту пересохло, плечи болели.

Над ним склонилось смуглое лицо. Волосы, постриженные в форме шлема. Когда взгляд Мэтта привык к темноте, он узнал друга.

– Тобиас! – воскликнул он и попытался обнять его.

– Полегче! Ты меня задушишь!

– Ты бы знал, как я рад снова тебя видеть! Я знал, что ты не умер! Знал!

– Умерь свою радость, мы не в лучшем положении.

Мэтт осмотрелся:

– Где мы?

– Внутри его, Мэтт. Мы в Роперодене.

– Он что, захватил нас в плен?

Не решаясь начать, Тобиас посмотрел по сторонам.

– И да и нет, – наконец ответил он. – Сейчас они не знают, где мы, и это хорошо, но в итоге они найдут нас, можешь не сомневаться.

– Кто «они»?

Прежде чем начать, Тобиас сделал глубокий вдох.

– Все функции Роперодена представлены определенными элементами или существами. Пищеварительная система – это тот самый паук, который отключил тебя своим ядом.

По коже Мэтта пробежали мурашки.

– Да, я смутно помню его силуэт, мохнатые лапы…

– Иммунная система – это стаи гигантских комаров. Думаю, что молнии в небе – его энергия, или мускулы, или… еще что-то.

– Значит, у него наверняка есть сердце! Мы можем добраться до него и уничтожить!

Тобиас не разделял энтузиазма своего товарища.

– Я видел его макет. Это стальная скульптура с вращающимися частями, она хранится в деревянном сундучке. Если вынуть оттуда, она парит в воздухе, но приблизиться к ней мы не сможем.

– Почему?

– Слишком далеко отсюда. И повсюду комары. Забудь про это.

– А мозг?

Тобиас скривился:

– Его я тоже видел.

– Ну и что? Как он выглядит? Он уязвим?

– Не думаю. Оставь эту мысль.

– Почему ты говоришь загадками?

– Просто так! Пустая трата времени. Надо бежать отсюда, вот и все!

– Но у нас появился неожиданный шанс прижать Роперодена, разрушить его изнутри! Второго шанса не будет!

– Нам повезло, что мы просто живы и не сидим в пещере! – коротко возразил Тобиас. – Давай воспользуемся этим и сбежим. Лично мне этого подвига вполне хватит.

Мэтт молча смотрел на друга. Пребывание здесь повлияло на Тобиаса: тот нервничал и постоянно переводил взгляд на вход в пещеру и снова на него.

– У тебя есть план? – спросил Мэтт.

– Мы уйдем тем же путем, которым пришли, – через желудок. Но прежде надо освободить остальных.

– Тут есть кто-то еще?

– Да, долгоход Франклин – он был с нами на острове Кармайкла, и еще есть пэны. Тут даже… Колин.

– Этот предатель?

– Пока он жертва, как и все мы. Идем, надо понаблюдать за комарами, чтобы суметь подкрасться к пещере Пожирателя.

Тобиас и Мэтт вернулись ко входу в свое убежище и стали следить за роем комаров, которые носились неподалеку, освещая землю своими прожекторами.

– Если действовать быстро и аккуратно, должно получиться, – прикинул Тобиас.

– Похоже, ты хорошо знаешь это место и его обитателей. Тяжко было?

Тобиас нахмурился:

– Нескончаемый кошмар. Поэтому я так счастлив видеть тебя!

– Я хотел прийти и спасти тебя. Вернуть. Я был готов умереть, если понадобится… Но этого не произошло, как я и надеялся в глубине души.

– Ты сейчас здесь, для меня только это имеет значение. Если мы поторопимся, то доберемся до ближайшего холма раньше, чем вон те два комара заметят нас и развернутся, чтобы напасть.

Они добежали до маленькой решетки, облепленной секретом паучьих желез. Тобиас принялся отдирать липкую массу, но Мэтт отодвинул друга в сторону и одним ударом меча разрубил преграду. В камере раздались стоны страха и возгласы удивления.

– Быстро! – тихо скомандовал Тобиас. – Уходим. Все. Прочь из этого ужасного мира.

Первым показался Колин.

– Что, правда? Вы собираетесь вытащить нас отсюда?

– Ты заслуживаешь того, чтобы тебя оставили здесь! – раздался чей-то голос из-за спины прыщавого подростка.

Опасаясь, как бы его не затолкали обратно, Колин поспешно выбрался наружу. За ним последовали полдюжины мальчиков и девочек – пэнов разного возраста.

– Взрослых нет? – спросил Мэтт.

– Я никогда их не видел. Думаю, ему нужен именно ты, Мэтт. Ему нужны пэны, поэтому тут только дети.

– Ты знаешь, зачем я ему?

Радуясь, что в темноте друг не видит его лица, Тобиас с трудом сглотнул.

– Понятия не имею.

И повел пленников к выходу.

– Держитесь вместе! – приказал он. – Не разбегайтесь! Второго шанса у нас не будет.

– А я либо сбегу, либо умру. Но в эту дыру не вернусь, – ответил Франклин.

Они передвигались короткими перебежками, от одного камня к другому, от ямы к яме, от тени к тени, руководствуясь только слабым серым светом: на небе то и дело сверкали молнии. Казалось, долину освещает далекий стробоскоп.

– С Ропероденом что-то не так, – предупредил всех Тобиас. – Электричество в воздухе, эти молнии – все это ненормально!

– Думаешь, это из-за нас? – поинтересовался Мэтт.