Максим Шаттам – Сердце Земли (страница 13)
– Прямо я! В точности! Как ты это делаешь?
– Это и есть мои изменения. Думаешь, с этим можно выиграть войну?
– Ты способен повторить любой услышанный голос?
– Если немного попрактиковаться, то да. Но это еще не все, смотри.
Он напряг лоб, расслабил брови, казалось, они вытянулись, скулы приподнялись, губы стали более тонкими, и через несколько секунд Хорейса нельзя было узнать. Громким голосом, который сильно отличался от его собственного, он сказал:
– Я могу сколько угодно менять лицо!
– А можешь принять облик конкретного человека?
– Не знаю, но могу изменить черты до неузнаваемости! Считаешь, этим можно напугать циников?
– В любом случае это круто, не стоит над этим смеяться. Как ты додумался?
– Я был самым большим кривлякой в классе. Всегда изображал всех, корчил рожи, подражал каждому. Теперь мне не надо подражать – я просто копирую голоса.
– По-моему, это круто.
– Развлекать других, чтобы выжить, не так уж и здорово.
С минуту Мэтт молча смотрел на Хорейса.
– Именно из-за того, что случилось с твоими друзьями, ты стал более… – Мэтт искал подходящее слово.
– Циничным? – подсказал Хорейс с гримасой отвращения. – Наверное, да.
Мэтт протянул ему руку:
– В любом случае я провел замечательный вечер.
Мэтт спал.
Ему снился тяжелый сон, который нельзя запомнить.
Каждую ночь, ложась спать, он надеялся, что Ропероден посетит его во сне. Что они наконец-то встретятся лицом к лицу. Мэтт оставил для него все двери открытыми и рассчитывал, что, когда Ропероден попытается проникнуть в него, он сам проберется внутрь монстра, чтобы отыскать Тобиаса.
Но чудовище больше не появлялось.
Ищет ли его Ропероден? Наверняка, но расстояние между ними, очевидно, настолько велико, что тот не может поймать обрывки снов Мэтта. Но рано или поздно они все равно встретятся.
Когда в дверь постучали, Мэтту показалось, что это явился Ропероден.
Но за дверью стоял мальчик-часовой.
– Мэтт, тебе надо на это посмотреть!
– Что происходит? Гроза? Такая, с молниями, похожими на руки?
Часовой взглянул на него с любопытством, почти как на сумасшедшего.
– Вовсе нет. Твоя собака.
Остатки сна покинули Мэтта, и он сел в постели.
– Плюм? Вы нашли ее?
– Ну, мы не знаем наверняка…
– Так что там? Это она или нет?
– Чтобы разобраться, тебе самому надо взглянуть.
Мэтт схватил черное пальто и бросился бежать по коридору.
10. Неожиданная кавалерия
Трое часовых спорили, опершись на свои копья, когда прибежал Мэтт.
– А я говорю, надо срочно закрыть ворота и бить тревогу! – сказал самый младший из них.
– Зачем? Бояться нечего! Я не позволю тебе перебудить весь город ради этого…
– Да что там? – воскликнул Мэтт. – Где Плюм?
– Это ты нам скажи, что там.
Часовые расступились, а Мэтт уставился в темное поле.
Сначала низкие облака закрывали луну, и он ничего не видел.
Потом ему почудилось, что на поле движение.
В темноте сидели какие-то существа и, блестя глазами, наблюдали за крепостным валом.
Тут из-за туч вышла луна.
Собаки. Сотни собак. Здоровенных, как лошади. Сидят и как будто ждут сигнала. Свалявшаяся шерсть, огромные туловища, задранные к луне морды.
Мэтт замер. Он не знал, что и подумать – кто они, милые плюшевые зверушки или дикие, опасные звери.
Потом к нему из темноты вышла собака. Он узнал Плюм.
Мэтт шагнул ей навстречу; приветствуя молодого хозяина, собака радостно залаяла.
– Ты хочешь сказать, что убежала ради этого, да? – догадался Мэтт. – Так вот чем ты занималась в лесу! Ты учуяла сородичей и отправилась за ними!
Плюм так радостно терлась о его ноги, что он едва удержался, чтобы не упасть.
– Ничего такие, симпатичные! – сказал один часовой другому за спиной Мэтта.
– Но что мы будем с ними делать? – ответил второй. – Их слишком много!
– Это наша кавалерия, – произнес Мэтт. – Вот зачем они пришли. Чтобы помочь нам.
– Э-э-э… Да, здоровенные псины, согласен, но только вот у них вряд ли есть план, как нам помочь…
– Плюм – не обычная собака, она очень умная. И она отправилась за своими сородичами, потому что на то есть причина. Поверь, эти собаки точно знают, что делают, все не случайно.
Часовой положил копье и шагнул псам навстречу.
К нему тоже подошла собака и ткнулась в пэна лбом. Ее поступок выглядел вполне дружелюбным, хотя и немного резким.
– Неплохо! – воскликнул часовой. – Похоже, она хочет, чтобы ее погладили.
– Наверное, до Бури у этих собак были семьи, – вслух размышлял Мэтт. – Думаю, им сейчас одиноко. Давайте подыщем им место для ночлега, а завтра познакомим их с обитателями Эдема.
Мэтт зарылся руками в длинную шерсть Плюм и обнял ее.
Восход солнца напоминал рождественское утро.
Обнаружив армию гигантских собак, пэны закричали от радости, стали тискать животных и играть с ними, собаки были счастливы.
Эмбер и Мэтт наблюдали комичные сцены: самые маленькие пэны не могли оторваться от своих новых друзей.
– Хотела бы я узнать, откуда они взялись, – произнесла Эмбер.