Максим Безликий – По ту сторону завесы (страница 2)
Она вышла из дома, оставив мистера Хендрикса в одиночестве в пустых комнатах.
На улице ее встретил свежий осенний воздух. Она глубоко вдохнула, стараясь избавиться от ощущения тяжести, которое давило на нее в доме.
Она решила, что не будет покупать этот дом. Слишком много тайн, слишком много боли. Ей нужен был дом, где она сможет начать новую жизнь. А этот дом был пропитан смертью и несчастьем.
Она уже собиралась сесть в машину, когда услышала тихий голос.
– Не уходи…
Амелия резко обернулась. Рядом никого не было. Только старый дом, мрачно возвышавшийся над ней.
Ей показалось? Или она действительно слышала голос?
Она снова села в машину, завела двигатель и уехала. Но голос продолжал звучать в ее голове.
– Не уходи… Помоги нам…
Несмотря на страх, внутри Амелии зародилось странное чувство. Чувство, что она должна вернуться. Что она должна помочь тем, кто звал ее на помощь.
Она остановила машину на обочине дороги и задумалась. Стоит ли ей рисковать? Стоит ли связываться с домом, полным призраков и трагедий?
Но голоса в ее голове становились все громче и настойчивее.
– Помоги нам… Мы не можем уйти…
Амелия вздохнула и развернула машину обратно к дому. Она не знала, что ее ждет, но чувствовала, что должна вернуться.
Когда она снова подъехала к дому, солнце уже начало садиться. В сумраке дом казался еще более зловещим, чем днем.
Она вышла из машины и направилась к двери. На этот раз она не чувствовала страха. Только решимость.
Она открыла дверь и вошла в дом. Тишина встретила ее, но на этот раз тишина не была гнетущей. Она была какой-то… ожидающей.
– Я здесь, – сказала Амелия вслух. – Я слушаю.
И в ответ она услышала шепот. Тихий, едва различимый шепот, который доносился отовсюду и ниоткуда одновременно.
– Спасибо…
Амелия закрыла глаза и почувствовала, как что-то прикасается к ней. Легкое, невесомое прикосновение, словно дуновение ветерка.
Она открыла глаза и увидела перед собой… ничего. Только пустая прихожая.
Но она знала, что они здесь. Они рядом. И они хотят рассказать ей свою историю.
Амелия Блэквуд осталась в доме. И ее жизнь навсегда изменилась.
– Кто вы? – прошептала она в пустоту. – И что вам нужно от меня?
Дом ответил ей тихим эхом:
– Правда…
Амелия стояла посреди прихожей, вслушиваясь в тишину. Но тишина больше не была пустой. Она чувствовала, как в ней витают невидимые сущности, наблюдающие за ней, ожидающие.
– Я здесь, чтобы помочь, – повторила она, стараясь говорить уверенно. – Но я не знаю, как. Скажите мне, что я могу сделать.
В ответ раздался тихий плач. Слабый, горестный звук, словно кто-то оплакивал безвозвратную потерю. Амелия почувствовала, как по ее щеке скатилась слеза.
– Кто плачет? – спросила она. – Кто здесь?
Плач усилился. Она попыталась определить, откуда он исходит, и направилась к лестнице.
Поднимаясь по ступеням, она почувствовала, как воздух становится холоднее. Словно она входила в область, где время остановилось, где прошлое все еще живо.
Плач становился все громче и громче, пока не достиг своего пика, когда она подошла к двери в главную спальню.
Амелия медленно открыла дверь. Комната была погружена в полумрак. Лунный свет, проникавший сквозь неплотно задернутые шторы, рисовал на стенах причудливые тени.
В центре комнаты стояла фигура. Женщина. Она была одета в длинное белое платье, ее волосы были распущены и ниспадали на плечи. Она стояла спиной к Амелии и тихо плакала.
– Вы… Элеонора? – спросила Амелия, вспомнив фотографию, которую видела в интернете.
Женщина перестала плакать и медленно повернулась. Ее лицо было бледным и печальным, а в глазах стояли слезы.
– Кто вы? – прошептала она. – И что вы здесь делаете?
– Меня зовут Амелия, – ответила Амелия. – Я купила этот дом.
Лицо Элеоноры исказилось от боли.
– Купили этот дом? – прошептала она. – Но… это мой дом.
– Я знаю, – ответила Амелия. – Я знаю, что здесь произошло. Мистер Хендрикс рассказал мне о пожаре.
Элеонора вздрогнула.
– Пожар… – прошептала она. – Это было ужасно.
– Вы помните? – спросила Амелия. – Вы помните, что случилось?
Элеонора закрыла глаза, и по ее щекам снова потекли слезы.
– Я помню все, – прошептала она. – Каждую секунду.
– Расскажите мне, – попросила Амелия. – Расскажите мне, что произошло.
Элеонора открыла глаза и посмотрела на Амелию. В ее взгляде была мольба.
– Вы правда хотите знать? – спросила она. – Вы уверены, что сможете это выдержать?
– Я должна знать, – ответила Амелия. – Я должна помочь вам.
Элеонора вздохнула и начала рассказывать.
– Меня звали Элеонора. Я жила в этом доме со своим мужем, Ричардом, и двумя детьми, Эмили и Томасом. Мы были счастливы. Или, по крайней мере, я так думала.
– Что случилось? – спросила Амелия.
– Ричард… он изменился, – ответила Элеонора. – Он стал замкнутым, раздражительным. Он много пил и часто кричал на меня и детей.
– Почему?
– Я не знаю, – ответила Элеонора. – Он никогда не говорил мне, что случилось. Он просто становился все хуже и хуже.
– И что произошло дальше?
– Однажды ночью… – Элеонора задрожала. – Однажды ночью в доме случился пожар. Я проснулась от запаха дыма. Дом горел.
– Вы пытались спасти детей?
– Конечно, – ответила Элеонора. – Я бросилась в их комнаты, но было слишком поздно. Огонь был повсюду. Я пыталась их вытащить, но не смогла.
– А Ричард? Где был Ричард?
– Я не знаю, – ответила Элеонора. – Я не видела его.
– Он спасся?