Макс Глэдстоун – Охотники за книгами Сезон 1 (страница 82)
— Вы меня слышите? Если да, моргните.
Пифия моргнула.
— Мы вам сейчас поможем. Вы меня понимаете?
С близкого расстояния определить проблему оказалось несложно. Из золотого ожерелья на шее у пифии выросли шипы и вонзились ей в кожу.
— Они до самой трахеи проросли? — спросила Сэл у Лиама.
Он покачал головой.
— Скорее всего, они впрыскивают какой-то токсин, из-за него трахея сужается. Короче, она почти полностью перекрыта.
— Полагаю, ни у кого нет при себе шприца с эпинефрином? — осведомилась Сэл.
Женщина в белом сжимала другую руку пифии. Менчу и Асанти покачали головами.
Сэл повернулась к Лиаму.
— Попробуем снять?
— Хуже не станет, поскольку хуже некуда.
— Знаменитые последние слова, — пробормотала Сэл.
Лиам уже поднимал голову пифии — осторожно, чтобы не пережать и без того сузившуюся трахею.
— Вон застежка.
Сэл потянулась к ней, но в тот самый миг, когда ее пальцы коснулись металла, под ее руку скользнула рука Грейс, сжала застежку, рывком открыла. Разомкнутое ожерелье взмыло в воздух и с тихим звоном упало на твердый пол.
Как только ожерелье сняли, пифия забилась в конвульсиях на руках у Лиама — глаза закатились, на губах запузырилась кровавая пена. Лиам положил ее на пол, она продолжала содрогаться. Менчу подсунул ей под голову свой свернутый сюртук, чтобы череп не бился о камень, а Сэл повернула голову, чтобы пифия не захлебнулась: ее начало рвать. Сперва желчью, потом кровью.
Сэл смотрела, как у несчастной пульсирует жилка на шее. Смотрела, как напрягается диафрагма, пытаясь втянуть воздух через отекшее горло. Пифия уже выкашляла столько крови, что еще одна струйка — из проделанного Лиамом отверстия для экстренной трахеотомии — почти ничего не изменила. Сэл следила за пульсом, доказывавшим, что пифия изо всех сил продолжает бороться за жизнь. Бороться вопреки всему.
В итоге сил не хватило.
4
Женщина в белом рыдала так громко, что Асанти прижала ее к себе, будто ребенка, вбирая горе утраты в свое плечо. В конце концов женщина в белом взяла себя в руки, высвободилась из объятий Асанти и взглянула правде в глаза: ее оракул бездыханно лежала на каменном полу. Асанти подошла ближе.
— Примите мои соболезнования, — сказала она.
Женщина кивнула.
— Спасибо.
— Вы знаете, откуда у нее это ожерелье? Кто мог желать ей вреда?
— Дар просителя в благодарность за исполнившееся пророчество.
— А имя просителя вам известно? — спросила Асанти.
Женщина в белом повернулась и посмотрела в глаза Асанти — впервые после того, как пифия упала на пол.
— Это не имеет значения. Убийца своего добился. Вам и вашим друзьям нужно уйти.
— Мисс Брукс — профессиональный следователь. Мы можем помочь вам…
— Ступайте.
При этих словах в ясном небе раздался раскат грома. Собрались тучи, вдали громыхало. Дождь — или шаги. Шагала огромная толпа.
— Полагаю, вы не считаете нас виновными, — произнесла Асанти.
— Это не имеет значения, — повторила женщина в белом. — Пифия мертва. Наше дело — оплакать и похоронить ее. А потом найти и помазать преемницу. Ваше присутствие неуместно.
— Но нам желательно знать…
— Ваши желания более никого не интересуют. Возвращайтесь к источнику, оттуда вас доставят в ваш мир. Прочь!
Вновь зарокотал гром, каменный пол под их ногами содрогнулся. Асанти повернулась к остальным.
— Полагаю, нужно ее послушаться.
Асанти показалось, что она различила бормотание Лиама:
— Наконец-то.
Они опрометью бросились прочь.
— И что там произошло? — спросила Грейс, как только они вновь вступили в пятнистую тень современных Дельф и слегка отдышались.
— Помимо того, что пифию убили, — уточнил Лиам.
Грейс кинула на него свой «не-смей-меня-перебивать» взгляд высшей пробы.
— Сформулирую по-другому: как такое могло произойти там?
Менчу покачал головой.
— Помимо нас при ее смерти присутствовала только женщина в белом. При этом никто из нас пифию не убивал.
— Вербальный триггер, — вставила Асанти.
Лиам моргнул.
— Что-что?
— Оно начало душить ее в тот самый миг, когда она собиралась нам сказать, где найти «Кодекс». Не может это быть совпадением. Тот, кто подарил ей ожерелье…
— И этот кто-то, разумеется, Норс, — заключила Сэл.
— Тот, кто подарил ей ожерелье, явно поставил ловушку. Станет выдавать сведения, которые они хотят скрыть, — прощай, пифия.
— Но появится новая пифия, — возразила Грейс. — И ей хватит ума не носить ожерелье, убившее ее предшественницу.
— В принципе, это не имеет значения, — высказалась Сэл. — Полагаю, что помазание новой Пифии — процесс небыстрый. Вряд ли святилище откроют в ближайшие недели. После ярмарки Арканум Норс отвязался от нас почти на месяц. А теперь Сфера бьет тревогу каждые двадцать минут. Норс следует собственному расписанию, и я зуб даю, что еще до того, как мы сможем спросить нового оракула, где находится «Кодекс», он уже успеет наложить лапу на свою «Нортоновскую антологию зла».
Три пары глаз молча мигнули.
— Никто из вас не учился в американской школе, а то вы бы поняли, что сделать такой вывод способен только очень умный человек, — добавила Сэл.
Лиам скрестил руки на груди.
— Мы знаем, что представляет из себя «Нортоновская антология», — сказал он. — Нортон — английский издатель, но если только тебя в американской школе не научили, как искать зловредные книги, за которыми охотятся всякие сумасшедшие, мы вернулись в исходную точку. Притом что мы принесли пять жертв и косвенно виноваты в смерти пифии. — Он выразительно посмотрел на Менчу. — Поздравляю, магия нам действительно помогла.
Сэл поверить не могла, что Лиам, по сути, заявил своему боссу, причем священнику: «Я же вас предупреждал». С другой стороны, он был совершенно прав.
— На самом деле, — вступила в разговор Асанти, — мы не совсем в исходной точке.
— В смысле? — спросил Менчу.
— В Александрийской библиотеке Юсеф поведал нам о природе магии, о действующих в ней законах причин и следствий. А пифия перед смертью показала, как пользоваться силой Кастальского ключа.