Людмила Семенова – Деревенский целитель (страница 14)
Искоса наблюдая за Томми, Эйнар допустил, что парень ввиду слабоумия мог не понимать, какую мерзость творил с Майре. Что с него взять, если многие здоровые мужики свято уверены, что согласия женщины не требуется? К тому же, рядом был подначивающий братец… Но углубляясь в эти мысли, он только сильнее возненавидел дурачка, посмевшего тронуть его женщину. Нет, нет, приговор Томми был подписан в тот момент, когда Эйнар полюбил Майре, и не признавал смягчающих обстоятельств.
Впрочем, компания в баре тоже не отличалась мягкосердечием. Над Томми откровенно издевались, подливая все больше пива и водки, заставляя повторять скабрезные стишки и показывать неприличные жесты. Он разгорячился от выпивки, пустые глаза заблестели, щеки разрумянились. Но в конце концов гулякам это надоело, и они велели дурачку убираться вон. Тот уже с трудом стоял на ногах, и один из мужиков от души пнул его в бок, так что Томми свалился у порога под взрыв хохота, прямо в лужу пролитого им пива.
Эйнар понял, что настал его час, и решительно поднялся со скамьи, отодвинув пустую кружку.
— Эй, вы что творите? — крикнул он. — Ведете себя хуже зверей! Те если и терзают слабых, то от голода, а вы от чего? От скуки и пьяного угара? А я-то думал, что здесь сердечные люди живут!
— Да вы не горячитесь так, господин Эйнар! — отозвался трактирщик. — Ничего страшного ему не сделали, зубы-кости целы, денек помучается от похмелья — и все… Или вы думаете, он такие тонкие чувства понимает?
Гости Арво вновь загоготали, и Эйнара невольно передернуло. Он подошел к хнычущему на полу Томми и помог ему подняться, а трактирщика смерил презрительным взглядом.
— Ну, вы-то о тонких чувствах знаете не больше этого несчастного, — заметил целитель, — но у него хоть какое-то оправдание есть! Давайте честно: вы просто срываете на Томми злость из-за выходок его брата, которому покровительствует господин Петтери? Поэтому Тойво никто из вас не посмеет тронуть!
— Много вы понимаете! Вы скоро уедете домой, а нам тут тереться, — проворчал трактирщик, отводя взгляд.
Но Эйнар уже подал руку Томми и повлек его за собой. Дурачок немного опомнился и рефлекторно вцепился в ладонь Эйнара как в точку опоры. Целитель, не оборачиваясь, вывел его за порог и ободряюще хлопнул по плечу.
— Сейчас я отведу тебя к брату, — пообещал Эйнар на улице и напоследок оглянулся на трактир, в который не намеревался возвращаться. Оставшиеся деньги и ценные вещи всегда лежали в узелке, привязанном к поясу, а в комнате была всякая мелочь, чтобы никто не заподозрил его в неожиданном бегстве. Томми все еще сжимал его руку и лепетал какие-то благодарные слова, не ведая, что в трактире, среди пьяниц и драчунов, ему сейчас было бы во сто крат безопаснее, чем с этим бесстрастным зеленоглазым парнем.
Хотя… В ту минуту Эйнар был готов поджечь этот притон вместе со всей публикой, ибо любой из них был способен на подлость — изнасиловать женщину, ударить калеку, толкнуть близкого человека на путь разврата. Но рассудок взял верх над фамильной гневливостью, и он смог улыбнуться юродивому, а для пущей убедительности даже смочил платок в ручье и промыл ему ссадины и шишку на голове.
Томми воодушевлялся и болтал какую-то чушь, а насторожился только к тому времени, когда жилые дома остались позади и ночной лес распахнул перед ними свою пасть. Высохшие сосны и их обломанные ветви казались дурными зубами.
— Куда ты меня завел? — пробормотал Томми своим полудетским голоском. — Где мой брат? Ты же обещал, что мы пойдем к нему!
— А где он сейчас, по-твоему?
— Не знаю! Дома, или у какой-нибудь девки, где же ему еще быть!
— Допустим, — размеренно произнес Эйнар, — но вскоре он будет здесь. Ты только наберись терпения, парень… оно тебе очень понадобится.
— Что? — взвизгнул Томми, и на его губах вскочил пузырь, который, лопнув, обрызгал Эйнару лицо. Брезгливо поморщившись, целитель быстро усыпил его, затем отволок громоздкое тело дурачка вглубь леса, к тому месту, что он облюбовал для обряда.
Там Эйнар разорвал на Томми рубаху, уложил его на спину и рассек лезвием кожу на пухлых белых плечах, груди и животе. Затем обработал раны магическим раствором, который не давал крови сворачиваться. В его изголовье Эйнар разжег костер, бросил в него заговоренные травы и стал читать заклятие, взывающее к миру мертвых. Пока ручейки крови уходили в землю, голос колдуна становился все крепче, а слова — все страшнее. И наконец земля завибрировала от приближения призраков, учуявших добычу.
Сначала они походили на сгустки дыма, затем стали преображаться в силуэты, похожие то на людей, то на животных, то на заросли мха или плюща, то на причудливые грибы и кустарники. Среди них мелькали и тонкие детские фигурки, и скрюченные от старости, и грациозные девы, и статные богатыри. Но все были полупрозрачными, стелились над землей и подсвечивались жутким зеленоватым сиянием. Только глаза и оскаленные рты выделялись на бесчувственных лицах.
Томми очнулся и истошно заорал от боли и ужаса. Флюиды его страха и обнажившейся души напитали призраков, и те на глазах Эйнара стали обрастать плотью — только изуродованной, гнилой, мокнущей, похожей на испорченное яблоко. На миг целитель зажмурился, но взял себя в руки и продолжал читать заклинание, игнорируя крики жертвы. У него сильно болела голова и тошнило, но бушующий в крови адреналин заглушал и боль, и прочие тревожные сигналы организма.
Согласно воззванию, кровь брата должна была стать приманкой для Тойво: ее запах под влиянием чар помимо воли привел бы конюха в лес. Но помимо того, Эйнар намеревался создать фантом Майре, чтобы всласть помучить ее насильников. Он вытащил из своего узелка заранее сплетенную из соломы куклу, пропитал ее похищенным розовым маслом и накрутил на шею красные бусы. Положив куклу на землю, напротив Томми, Эйнар дождался, пока дым окутает ее, и промолвил новое заклинание.
Сгрудившаяся вокруг нежить встрепенулась, ее плоть срослась, окрепла и выглядела почти как настоящая. Призраки пожирали бездумными взглядами и жреца, и жертву, тянулись к огню, шипели и завывали в такт потрескиванию сучьев. Наконец из этой какофонии стали складываться слова, и Эйнар прислушался, благо Томми снова потерял сознание и не мог ему помешать.
«Чего ты хочешь от нас, человек?»
— Я хочу наказать обидчиков этой девушки, — прошептал Эйнар, глядя на куклу сквозь пелену дыма и видя стройный стан колдуньи, ее бесстрастный взгляд и чувственные губы.
«Что ты готов за это отдать?»
Тут парень растерялся и после недолгого раздумья ответил:
— Я готов расплатиться своей энергией… буду делиться ею с вами, сколько нужно…
«Этого мало! Нам нужна душа» — донесся до него глухой смех, сливающийся со звуками костра.
«Я не могу! Только не это!» — лишь подумал Эйнар, почувствовав липкий панический ужас. Но тут же вспомнил господина Петтери, который не выглядел ни больным, ни слабым, к тому же явно был счастлив в браке. А нужна ли душа, чтобы любить Майре и наслаждаться с ней?
Он мучительно соображал, как ответить, но мертвые голоса неожиданно сами подсказали целителю:
«Мы можем забрать только часть души — ту, что менее ценна для тебя, зато питательна для нас»
— Какая это часть? — проговорил Эйнар, чувствуя, как пересохли губы.
«Мы успели ее распробовать там, на хуторе, и полюбили ее вкус…» — прозвучал чей-то сладковатый, напевный шепот. Эйнар растерялся, но вдруг перед глазами замелькали образы — увядающие розы в палисаднике, целебные листья в его мастерской, пустившие кровавый сок, сморщенные плоды и животные, умершие от непонятной хвори. Так значит, все это — дело рук мертвого мира, и он напрасно подозревал Илву! Но почему призраки обратили внимание на скромного деревенского целителя? Неужели из-за грехов или обязательств его отца?
С другой стороны, теперь он сможет покинуть хутор вместе с Майре и отведет беды от Стины и прочих его обитателей. А Илва и так уже в безопасности. Зато насильники вот-вот будут наказаны, и никто не вздумает его обвинить, — согласно такому договору, потусторонние силы пожизненно охраняли убийцу от людского закона. Но все же цена…
«Так ты сомневаешься?»
Ветер едва не задул пламя одним порывом, очнувшийся Томми заревел с новыми силами — и откуда только брал их, при постоянной кровопотере? Звуки хлестнули по нервам Эйнара, и он почти выкрикнул, стремясь выплеснуть боль, тошноту и первобытный страх:
— Нет! Я согласен! Забирайте эту часть, что бы это ни означало…
По лесу прокатилась волна вибраций, похожих на урчание гигантского спящего животного, призраки стали таять и исчезать, костер теперь горел тихо и плавно. А над куклой из клубов дыма соткалась женская фигура — тоже полупрозрачная, но совсем не похожая на нежить. Это была копия Майре, будто написанная воздушной акварелью на влажном листке, обнаженная, как и во время обряда, и только шею обвивали те же кроваво-красные бусы, волосы темным облаком опускались на стройные округлые плечи. Глаза смотрели ввысь, в безлунную ночь, где единственным источником света был ритуальный костер, а тепло исходило только от умирающей жертвы и того, кто ее истязал.
Теперь нельзя было медлить, и Эйнар принялся собирать в склянку кровь, вытекающую из ран Томми. Тот находился в сознании, но уже не кричал, а скулил или хрипел, беспомощно наблюдая за своим недавним избавителем. Из крови, смешанной с розовым маслом, Эйнар сделал дорожку от костра к опушке леса и той дороге, которая привела сюда их с Томми. Затем он осмотрел лицо и тело дурачка, совсем как в былые целительские времена, но не затем, чтобы спасти его. Продлить Томми жизнь требовалось лишь до появления брата, и Эйнар дал ему пожевать травы для поддержания сил.