Лори Гилмор – Блинная «Клубничная грядка» (страница 4)
Такие же люди? Скорее маленькие создания, которые не умеют внятно выражать свои мысли и одержимы жаждой разрушения. Айрис с детства общалась в основном со взрослыми, если не считать Бекс, но они с кузиной почти ровесницы. У нее не было младших братьев, она не играла с маленькими сестрами. Даже никогда не нянчилась с соседскими детьми и с самого детства не проявляла ни малейшего интереса к куклам.
Ее лучшей подругой в те годы была их милая соседка сверху, Джози. На тот момент женщина уже успела отпраздновать семидесятилетие. Она присматривала за Айрис после школы, пока ее мама работала. Девочка просто обожала старушку. Джози рассказывала самые интересные и захватывающие истории и готовила лучшие на свете спагетти. И даже сейчас для Айрис воскресенье не было воскресеньем, если на плите не булькала томатная подливка. Этому ее тоже научила Джози.
Пожилые люди – настоящий кладезь мудрости. Маленькие дети – живое воплощение дикости.
– Кто, говоришь, ищет няню? – спросила Айрис, хотя вовсе не собиралась подписываться на эту безумную авантюру. Любопытство, однако, пересилило.
Взгляд Глэдис скользнул в сторону кухни.
– Ну…
В тот же миг оттуда донесся звон посуды и послышался чей-то возмущенный голос.
Глаза Айрис округлились.
– Мужчина, который сейчас орет на твоих сотрудников, – отец маленького ребенка?!
– Ты же слышала про Кейт Карпентер? – спросила Глэдис.
– Конечно.
Об этом знали все. Настоящая трагедия. Айрис ходила с Кейт в одну школу. Они никогда близко не общались, но подобные истории всегда выбивают почву из-под ног и заставляют задуматься, на что ты тратишь свою жизнь.
– Так вот, – продолжила Глэдис, – отца девочки нашли.
– И этот отец – тот псих на кухне?
– Он не псих, – вздохнула Глэдис и сердито добавила: – Он всемирно известный шеф-повар и сейчас наводит в моей закусочной порядок.
– Здорово…
Глэдис пожала плечами.
– Ему нужна работа, чтобы содержать дочь. А во всем городе повар требовался только нам.
– Значит, теперь у тебя есть повар… – начала Айрис.
– Всемирно известный шеф, – поправила Глэдис.
– Всемирно известный шеф, жарящий блинчики?
Глэдис захихикала.
– Он намерен вдохнуть новую жизнь в это место, вот и меняет меню полностью.
– И как к такому решению отнесся Лайонел?
Айрис бы многое отдала, чтобы увидеть выражение лица мужа Глэдис при новости о том, что теперь их закусочной командует повар, возомнивший себя звездой высокой кухни. Похоже, все прошло именно так, как она и предполагала, – если судить по лицу собеседницы.
– Ничего, он смирится. – Глэдис скрестила руки на груди. – Ты мне лучше скажи, что думаешь насчет работы няни?
– Глэдис, я бы с радостью. Правда. Но я вообще для этого не подхожу.
– Ерунда! У тебя есть сертификат по оказанию первой помощи, ты творческая, энергичная, веселая, ответственная… – Хозяйка закусочной загибала пальцы, перечисляя достоинства девушки. – И что самое главное, ты нигде не работаешь полный день, поэтому тебе ничего не мешает согласиться.
Айрис покачала головой:
– Я пас. Прости.
– Хорошо. Какие еще варианты у тебя есть на примете?
– Ну я, наверное… могла бы… – Айрис запнулась, и лицо Глэдис расплылось в довольной улыбке. – Я что-нибудь придумаю.
Она могла бы взять пару смен у Мака, или, может, Джинни снова ищет бариста в кафе «Пряная тыква». А если нет – всегда есть вариант продать почку. Что угодно, только не сидеть целыми днями с ребенком. Кира уже обещала взять ее обратно к себе на праздники, так что нужно всего-то продержаться каких-то восемь месяцев или чуть больше. Задача – раз плюнуть.
– Не придумывай. Кстати, я говорила, что эта работа с проживанием?
– С проживанием? То есть… никто не требует квартплату?
Улыбка Глэдис стала еще шире.
– Именно. Никакой аренды. Девочка, между прочим, уже ходит в школу, и большую часть дня ее даже дома не будет. Так что ты спокойно продолжишь вести свои занятия.
Айрис стремительно подсчитывала в уме. Если не надо платить за жилье,
Черт возьми, эта хитрая Глэдис умеет подкинуть хорошую идею.
– И чем конкретно мне придется заниматься?
– Думаю, твоими основными обязанностями будет отводить и забирать девочку из школы, а днем присматривать за ней, пока отец не вернется с работы. Я уверена, что ты справишься, Айрис.
– Почему ты так хочешь, чтобы я согласилась?
Весь город сплошь состоял из тех, кто считал совершенно нормальным совать нос в чужие дела: сплетники, «добрые советчики», назойливые и чересчур любопытные соседи. Но Глэдис к таким не относилась. У нее были муж, две дочери, куча внуков, и в придачу она тянула на себе закусочную. На то, чтобы посмаковать свежие сплетни и обсудить чужие драмы, просто не оставалось времени.
Лицо женщины смягчилось.
– Они оба переживают трудные времена. И у тебя тоже сейчас непростой период. Почему бы вам не помочь друг другу?
Айрис хотела было возразить, что у нее нет никаких проблем, но, встретившись взглядом с Глэдис, не смогла. Чего-чего, а трудностей хватало.
– Эта маленькая девочка потеряла маму, а он пытается сделать все, что в его силах…
Очередной грохот из кухни прервал ее. Но Глэдис уже успела задеть струны слишком сентиментального сердца Айрис. Что тут сказать? «Нет, я не буду помогать бедной девочке, которая потеряла маму»? Это было бы бесчувственно.
Мысль о ночных репетициях Ребеккиного ансамбля окончательно укрепила ее в намерении согласиться и подтолкнула принять решение.
– Ладно, хорошо. Я за это возьмусь.
– Прекрасно! Я скажу Арчеру, – быстро произнесла Глэдис. – Вот, кстати, и он.
Дверь кухни с грохотом распахнулась, и перед Айрис появился
– Арчер! – позвала его Глэдис, сияя от гордости. – Я нашла тебе идеальную няню!
Тот устремил гневный взгляд на Айрис.
Она слабо улыбнулась и помахала рукой.
Если повар и узнал девушку, по милости которой был вынужден разгуливать в запачканной рубашке, то виду не подал.
– Пусть присылает резюме, – рявкнул он и вернулся на кухню.
Черт возьми, во что она только что ввязалась?
Глава 3
Было всего без четверти шесть, когда Арчер вышел на парковку и сел в машину. Закусочная открывалась рано, там подавали завтрак и обед, а уже к трем она закрывалась. Даже после уборки и подготовки всего необходимого к следующему рабочему дню он приезжал домой куда раньше, чем в последние годы.
Еще одно напоминание о том, как перевернулась его жизнь с переездом в этот странный городок. Раньше в это время он направлялся на работу, а не топал домой на очередной семейный ужин с дочерью.
Черт, он все еще не видит в ней своего ребенка. Насколько это ужасно? Разве он не должен сразу проникнуться к девочке любовью? Арчеру никак не удавалось ответить на эти вопросы. Интересно, родители с первых минут обожают своих краснолицых орущих младенцев? Вполне возможно. Кто знает, может, в нем сразу должны были проснуться родительские чувства к Олив. Но пока… пока этого не произошло, и отношения между ними складывались невероятно неловко.
Арчер устало вздохнул, проезжая по Мэйн-стрит мимо приторных магазинчиков. Глэдис была права: закусочной нужен новый облик, чтобы удержаться на плаву в этом аккуратном игрушечном городе.
Он свернул на тенистую улицу, засаженную деревьями, где снимал дом. Никогда прежде он не мечтал жить в подобном месте. Ни разу не представлял, как возвращается домой: к зеленой лужайке и белому штакетнику. К своей семье.