Лора Драгелос – Забытые из Астролуны (страница 4)
– Что вы собираетесь делать, капитан?
– Вернусь на корабль. Решение приму завтра.
– Не кажется ли вам, что лучше на время исчезнуть?
– То есть спрятаться, ты это хочешь сказать? Покинуть море и жить под чужим именем? За мою голову назначили цену. Власти повсюду расклеили объявления с суммой вознаграждения: «Бальтазар Райли, живой или мёртвый. Награда – сто тысяч дублонов!»
– А разве она не выросла до ста десяти тысяч?
– Может, и так. Это ничего не меняет… Пойдём, угощу тебя выпивкой, и, если ты услышишь что-нибудь новое, дай мне знать!
Косоглазый Уистен придержал Бальтазара за рукав.
– Вы ничего не забыли, капитан? – прошептал он, и его глаза буквально засверкали.
– Ах да, сколько ты хочешь?
– Сто дублонов.
– За что именно? – усмехнулся Бальтазар. – За то, что рассказал мне о падении Оберужа, или за свои будущие услуги?
– За всё. Но, учитывая размер вознаграждения за вашу голову, я мог бы попросить гораздо больше…
– На твоём месте я бы довольствовался выпивкой.
Бальтазар выхватил меч. Жест был таким стремительным и быстрым, что ни один, даже самый ловкий противник не смог бы его предугадать. Сдавленный крик сорвался с уст торговца. Грязные пальцы судорожно впились в огромную рану, разорвавшую плоть. От потока крови намокла рубашка… Кроме них двоих в комнате никого не было. Поправив треуголку, Бальтазар наблюдал, как Уистен сполз со стула и скорчился на полу.
– Тебе повезло, – произнёс пират, – сегодня я великодушен. Если доползёшь до барной стойки, хозяин, возможно, согласится подлатать тебя. По слухам, это бывший лекарь, решивший поменять ремесло… Однако в следующий раз я убью тебя, если вздумаешь развлекаться угрозами.
Капитан не спеша сложил мокрую от пролитого рома карту и покинул таверну. Свежий воздух помог ему прояснить мысли. Почему его реакция была настолько жестокой? Из-за взгляда торговца. В тёмных зрачках Бальтазар уловил алчный блеск, свойственный предателям, которые ради денег решатся на всё. Трудно доверять таким типам. Рано или поздно он захотел бы увеличить свой процент. «Да, – подумал Бальтазар, – я поступил правильно: вынужденное предупреждение для защиты своих тылов».
После нескольких пропущенных рюмок его слегка штормило, слова информатора звенели в голове, словно тревожные колокола. Оберужа, превосходного Оберужа больше не существовало. Мир скоро погрязнет в войне. Страдания и нищета умножатся… Ничего хорошего это не предвещало.
Нахмурившись, Бальтазар шагнул на тёмный понтон. Здесь был пришвартован «Орион», хотя для стороннего наблюдателя корабль был невидим. Когда-то морское судно принадлежало флоту Астролуны и являлось в своём роде уникальным экспериментом. Десять лет назад местные власти, движимые неоспоримой жаждой знаний, попробовали применить дориум и в морском деле.
Дориум был полон тайн – алхириумы были ещё в начале пути и изучили его очень поверхностно. Предсказать эффект его действия никто бы не решился. По словам наиболее осведомлённых журналистов, цель заключалась в том, чтобы «смешать элементы и посмотреть, сможет ли результат оказаться полезным». Безуспешные попытки, сотни эрудитов и учёных, месяцы работы над гигантскими машинами… И вот, в одно прекрасное утро, без предупреждения, объект их экспериментов вдруг исчез за лёгкой дымкой.
Пресса пела дифирамбы. Однако никто из ответственных лиц не смог объяснить этот феномен. Спустя пару недель корабль вновь попал на первые полосы газет: его захватил некий пират, Бальтазар Райли. Не сумев не только повторить чудо, но и вернуть «Орион», Астролуна посчитала, что лучше прекратить эксперименты.
Свойство невидимости крайне забавляло Бальтазара. Достаточно было прикоснуться к корпусу корабля и провести рукой по его поверхности, чтобы распознать огромную деревянную конструкцию. Ни один элемент этого громадного монстра не повторялся дважды. Как будто несколько корабельных мастеров изначально конструировали совершенно разные вещи, но в итоге, из-за нехватки бюджета, им пришлось объединить усилия и довольствоваться одним-единственным творением. Поэтому леер[3] с жёлтыми и зелёными полосами соседствовал с парусом, собранным буквально из десятка кусков ткани, «воронье гнездо»[4] накренилось на одну сторону, в то время как носовая фигура представляла собой наполовину осьминога, наполовину сирену.
– Удачный вечер, капитан? – спросил старший помощник, патрулировавший палубу.
– Бывало и лучше, – зевнул Райли, стаскивая с себя рубаху с пятнами крови. – Попроси Дарелла отстирать. Это кровь Косоглазого Уистена… Я смертельно устал и иду спать. Пусть никто до утра не беспокоит меня. Конечно, если только на нас не обрушатся атаки, обстрелы и прочие морские «радости».
Дверь в каюту закрылась. Бальтазар остался один на один со своими мыслями.
Вернувшись после работы, Холли открыла дверь квартиры и удивилась необычной тишине – ни движений, ни звуков, – комната была совершенно пуста… Значит, Клары ещё нет дома.
– Ну что ж, пока приготовлю чай, – пробормотала девушка.
С самого утра «чудеса Астролуны» не выходили из её головы. Та далёкая эпоха, вероятно, была золотым временем для музея, периодом его процветания, когда «Мир-который-может-был-а-может-и-нет» ещё не был низведён до уровня фарса.
Холли вынула из сумки драгоценный для неё проспект и поспешила прикрепить его над кроватью – туда, где часть стены полностью исчезла под газетными статьями, пожелтевшими от времени билетами и всем остальным, что так или иначе имело отношение к музею.
Расположенные в углу старинные часы продолжали громко отсчитывать время. Большая стрелка прошла полный круг циферблата, затем ещё один и ещё. А Клара всё не возвращалась. В девять часов вечера Холли принялась беспокойно расхаживать взад-вперёд по комнате, то и дело высовываясь из окна в надежде увидеть сестру. Куда, чёрт возьми, та запропастилась? Что с ней могло случиться?
Клара работала секретарём в туристическом агентстве. Для того, чтобы добраться до Шаривари, нужно сесть на трамвай. Поездка займёт не больше двадцати минут. Холли ломала голову, искала причины, любое объяснение, которое могло бы хоть немного её успокоить. А что, если Клара решила поужинать после работы со своими коллегами? Спонтанное приглашение, затянувшаяся беседа… В конце концов, нет ничего невозможного.
Девушка резко вздрогнула. С улицы раздались звуки шагов. Неужели Клара? Огромное разочарование охватило Холли, когда она увидела группу забулдыг, один из которых крикнул ей: «Эй, красотка, спускайся к нам!»
Солнечные лучи выдернули её из мучительных сновидений. Совершенно разбитая, Холли не могла вспомнить, как уснула, сидя на стуле. Она вскочила на ноги и бросилась в комнату сестры, но постель осталась такой же нетронутой. Клара ещё никогда не ночевала вне дома. Очевидно, с ней что-то случилось… что-то плохое. Холли обуял ужас. Она схватила пальто и выбежала из квартиры.
«Музей подождёт, – думала она, спускаясь по лестнице, – надо обратиться в полицию».
Полицейский участок находился на другом краю Астролуны. Здание прямоугольной формы выглядело зловеще. Кто-то всё же попытался оживить его фасад пёстрой фреской, однако и ей не удалось компенсировать ни мрачности места, ни зарешёченных окошек, вызывавших у смотрящих на них не самые приятные мысли.
Зал ожидания находился за металлическим бортиком. В гигантском помещении огромная толпа посетителей сновала туда-сюда. В отличие от большинства горожан, Холли ненавидела очереди. Ожидание часто исчислялось неделями, а то и месяцами…
Неоспоримый рекорд удерживал Барнеби Гордон, честный гражданин, заявивший о краже бутылочной пробки. Он покинул полицейский участок через семь лет, пять месяцев, пятнадцать дней, десять минут и две секунды. Соревнования продолжались. Тысячи соперников тщетно пытались побить рекорд. Экстремалы относились к ожиданию как к спорту. Эти атлеты прилежно посещали каждую администрацию и даже ради острых ощущений отваживались заглянуть в Национальный музей.
Рядом с Холли граждане устанавливали палатки и даже устраивали пикники на клетчатых скатертях. Некоторые отделения превратились в стихийные зоны отдыха, и властям не оставалось ничего, как прислушаться к голосу разума. Слишком много людей пропадало. Компании страдали от этих невольных прогулов своих сотрудников. Для того чтобы исправить ситуацию, парламентарии проголосовали за З.О.Н.В. – Закон о неравнозначности времени. Это гениальное нововведение стало возможным благодаря дориуму. С ним с обеих сторон портала время измерялось по-разному. Каждый час, проведённый внутри полицейского участка, был эквивалентен одной минуте вне его. Холли, впрочем, без особой надежды, рассчитывала меньше, чем через месяц добраться до стойки регистрации, то есть пропустить один рабочий день в музее.
Справа от неё стояла женщина, которая, похоже, не разделяла всеобщую эйфорию. Её волосы были заколоты канцелярскими скрепками вместо шпилек, в руках она держала зонтик, которым с силой ударила по плечу робота и резко окликнула его:
– Меня зовут миссис Ходж. Десять дней назад по астролунскому времени я переступила этот порог. Ваш начальник обещал принять меня.
Робот не уловил её намёка. Он лишь кивнул и протянул ей талончик с номером.