Лисса Адамс – Bromance. Все секреты книжного клуба (страница 81)
— Умом я это понимаю. И, наверное, будь я на твоем месте, рассуждала бы, как и ты. Но все иначе, когда такое происходит именно с тобой.
— Как долго это продолжалось?
— Началось почти сразу, как только я стала там работать.
Лив затаила дыхание.
— То есть больше года.
— Да. Год полного унижения. — В голосе Алексис зазвучала горечь. — Год обучения тому, как его избегать, как притворяться, что все это не имеет значения. Год веры в то, что мне нужно смириться, чтобы защитить свою карьеру и все, ради чего я так много работала.
— Он… насколько далеко он зашел?
Лив не знала, как еще задать этот вопрос, и чувствовала себя виноватой уже за то, что начала спрашивать.
— Хочешь узнать, спала ли я с ним?
— Не важно. Это не мое дело.
— Да.
Она произнесла это так тихо, что Лив сначала не поняла, о чем она говорит. Но выражение лица Алексис все объясняло.
— Ты спрашивала, почему я стыжусь. Вот почему. Я ему уступила. Кто я после этого?
Алексис не стала ждать ответа. Она поднялась на неверных ногах. Ее, очевидно, тошнило. Лив беспомощно смотрела, как Алексис подбежала к мусорному ведру и ее вырвало.
Лив подошла и обняла подругу сзади.
— Все хорошо. Все будет хорошо.
Алексис оперлась руками о края мусорного ведра, тяжело дыша, покрытая испариной. Лив взяла ее за плечи и развернула к себе.
— Кто ты после этого? — спросила она, обхватив ладонями лицо подруги так же, как недавно сделала Рози. — Ты жертва.
По щекам Алексис потекли слезы.
— Я переспала с ним. Добровольно, Лив.
— Это не обоюдное согласие. По-настоящему. Да и что это меняет? Он имел над тобой власть. Знал, что ты уязвима из-за своей мамы. Он этим воспользовался. И тобой. И ты сделала единственное, что, как ты считала, могло защитить вас с мамой. — Лив улыбнулась, вспомнив о книге. — «Страх — мощный мотиватор, но и любовь тоже».
Губы у Алексис задрожали, и она заплакала. Она опустила голову и прижалась лбом к плечу Лив. И Лив ее обняла. Баюкала ее. Потирала рукой вверх и вниз по спине подруги, пока рыдания не перешли в икоту, а икота — в прерывистое дыхание. Пока все не закончилось.
Алексис с громким стоном отстранилась, вытирая руками щеки.
— Боже, ненавижу реветь.
— Понимаю. За последние двадцать четыре часа я наревелась на всю жизнь.
— Почему? — Алексис, шмыгнув носом, подняла голову.
Ой. Ну да. Она ведь ничего не знает о Маке. Лив пожала плечами и ввела ее в курс дела.
У Алексис отвисла челюсть.
— Вот это да. Насыщенная у тебя жизнь.
— Весьма.
— И что… у тебя с ним все кончено?
Горло Лив сдавил спазм.
— Я сказала ему непростительные вещи.
Алексис склонила голову набок, и Лив подумала, что сейчас последует что-то глубокомысленное, в духе Алексис.
— Может, ему нужно было их услышать.
Лив закатила глаза.
— Я сама напросилась, да?
— Ага.
Боже, что, если она все окончательно испортила?
— Ему не нужно было их услышать. Ему было нужно, чтобы я поняла его, поддержала. А я облажалась.
Алексис взяла ее за руку.
— Сделай глубокий вдох.
Лив вернулась к стойке, налила еще порцию и выпила. Алексис присоединилась к ней и сделала то же самое.
— Знаешь, чего я хочу? — спросила Алексис, ставя стакан.
— Напиться в хлам и ругать мужиков?
— Нет. Вообще да. Но я говорю о том, что будет после.
— Чего же ты хочешь?
Алексис налила в два стакана и протянула один Лив.
— Уничтожить Ройса Престона.
Подруги коснулись стаканами. На большее их не хватило бы.
— Поддерживаю, — заплетающимся языком подытожила Лив.
Глава двадцать восьмая
Впервые в жизни Мак желал быть безработным.
Потому что, уйдя от Лив и добравшись до дома, он схватил непочатую бутылку виски «Джеймсон» и взял ее с собой в кровать. Он не собирался посещать свои клубы или общаться с людьми, пока не сможет забыть ее вкус, ее тело, любое воспоминание о ней.
Три дня он не принимал душ. Почти не ел. Игнорировал телефонные звонки и эсэмэски. Швырял что-то в стену. Что-то разбил. Но в основном спал и пил и, когда слишком напивался, много думал о том, чтобы набрать ее номер и наговорить бессвязное голосовое сообщение, но, слава богу, этого не произошло, ведь иногда он даже начинал плакать.
Потому что сердце истекало кровью в его проклятой груди.
На четвертый день дверь его спальни распахнулась.
— О черт, чем здесь воняет?
Он повернул голову. На пороге стояли его друзья с одинаковым отвращением на лицах.
— Чего надо? — прорычал он.
— Пришли тебя спасать, — сказал Гевин. — Только, думаю, нам понадобятся противогазы.
— Исчезните.
Гевин прикрыл рукой нос и рот.
— Серьезно, Мак. Здесь воняет, как в клетке у верблюда. Ты тут мочился в постель или что?
Мак швырнул в них подушкой. Она приземлилась в десяти футах от них.