Лиора Эл – Алинель, открой личико! (страница 2)
На нём были лёгкие сиреневые одежды, не скрывающие стройную фигуру. Я была впечатлена его ростом и шириной плеч. Руки были мускулистыми, словно у воина. Сквозь ткань рубашки просвечивали крепкие пластины грудных мышц с маленькими темными сосками. Заметив это, я опустила глаза. Но наткнулась на выпуклость в паху, которую не смогли задрапировать складки одежды.
Я совсем смутилась и робко посмотрела незнакомцу в лицо. Но лицо молодого эльфа до половины скрывал шёлковый сиреневый шарф, аккуратно обвязанный вокруг носа и рта — было видно только внимательные серые глаза и темные брови.
Его волосы, цвета светлого мёда, ниспадали чуть ниже плеч мягкими волнами.
– Это наш младший сын Алинель, – представила его Эльфира. – Ещё есть старший, но он женат и остался за морем.
Матушка Ута, не сдержавшись, удивлённо воскликнула:
– А чего это ваш мальчик нос и рот закрыл? У нас так делают при Чёрной хвори, упаси от неё боги!
Эльфира мягко покачала головой:
– О нет, с Алинелем всё в порядке. Просто у эльфов существуют особые правила скромности. Закрывать лицо – давняя традиция для тех, кто ещё не вступил в брак. Так делают в городе, откуда мы родом.
Я невольно засмотрелась на молодого эльфа. Он и впрямь был невероятно красив – даже та часть лица, что была видна, поражала правильными чертами и какой‑то неземной гармонией.
Его глаза, встретив мой взгляд, на мгновение задержались на мне, и я почувствовала, как щёки заливает румянец.
Алинель, словно уловив моё смущение, слегка поклонился и сделал шаг назад, явно собираясь уйти.
– Простите, если смутил вас своим присутствием, – произнёс он голосом, похожим на перезвон серебряных колокольчиков.
Я опомнилась и перестала изучать его жадным взглядом. В нашем городе парни были совсем другими – наглыми, развязными, порой даже пугающими. Я их даже немного опасалась, старалась держаться подальше – затащат в переулок и сотворят такое, что всю жизнь испоганят. А этот… совсем иной. Даже глаза опускает, если на него глядишь. Эльфира, заметив моё замешательство, мягко улыбнулась:
– Для эльфов, и мужчин, и женщин, целомудрие и сдержанность – важные добродетели. Мы учим детей с малых лет уважать границы и сохранять скромность в поведении.
– Ох, верно, верно! – горячо подхватила матушка Ута. – Мы за своей дочкой следим в оба глаза! Не дай боги, кто‑нибудь испортит – что тогда делать? А если принесёт в подоле, того хуже, позора не оберёшься. Но мой сын Шико совсем разболтался, надо по вашему примеру взять его в ежовые рукавицы.
– За мальчиками тоже нужен присмотр. – Назидательно заметила Эльфира.
Обе матери согласно закивали, обмениваясь понимающими взглядами.
Амарант, до этого молча наблюдавший за разговором, подошёл к сыну и положил руку ему на плечо:
– Пойдём, Алинель. Глазеть на девушку неприлично, даже если она сама смотрит на тебя с любопытством.
Я вспыхнула.
Молодой эльф молча склонил голову и последовал за отцом в соседнюю комнату, бросив на прощание короткий взгляд в мою сторону – кажется, в его глазах мелькнуло что‑то похожее на улыбку.
Когда мы попрощались с эльфами и вышли на улицу, матушка вздохнула:
– Какие у них порядки строгие! Но, знаешь, Рената, в чём‑то они правы…
Я промолчала, чувствуя, как стучит сердце после этой короткой встречи.
Что‑то подсказывало: с появлением эльфов в моей жизни многое изменится.
Глава 2. Рената. Тайная прогулка
Я стояла у окна своей комнаты, которое, к сожалению, выходило не на сторону наших новых соседей, и изнывала от жгучего желания узнать больше про Алинеля. Он такой высокий и сильный. Но выглядит робким, как ягнёнок. И лицо закрывает. Интересно, увижу ли я его без шарфа? Его родители говорят, что прежде, чем снять шарф, он должен жениться. Даже если я буду каждый день носить эльфам их питательные сорняки, вряд ли Алинелю позволят общаться со мной.
Я знала, что мне может помочь только один человек. Выйдя из дома, поспешила на конюшню. Возле неё стоял мой брат Шико, и вместо того, чтобы наводит порядок, царапал на стене глумливое четверостишие:
Дочка дожа, вот дела,
Вдруг от орка родила.
До сих пор гадает дож:
На кого же внук похож?
– Ты с ума сошёл! – Прошипела я. – Это оскорбление власти! За твои стишки нашего отца высекут на рыночной площади, потому что конюшня принадлежит ему.
Дочь нашего правителя – дожа Ронарио – действительно сбежала с орком, а прежде путалась с пиратами. Это было большим ударом для её гордого отца. За шуточку Шико могло поплатиться всё наше семейство.
– Немедленно смой со стены эту дрянь! – Нахмурилась я.
– Вот ещё… – Заныл Шико.
– Хорошо, я смою сама. Но ты тоже кое-что для меня сделаешь: подружись с сыном наших соседей, Алинелем, узнай о нём побольше и расскажи мне.
Шико скривился:
– Да ну его, этого зазнайку! Дети богачей много из себя понимают. Будет передо мной важничать…
Я вздохнула. Шико мог быть таким упрямым! Но я знала все его слабости и добавила:
– Я не только вымою стену, но и отдам тебе свою долю пирога с яблоками, который матушка сегодня печёт.
Глаза брата загорелись.
– Договорились!
На следующий день Шико вернулся домой сияющий и начал пересказывать свои приключения.
– Я спросил у эльфа через забор, нельзя ли нарвать яблок в их саду. Он согласился. Слово за слово, болтали долго. Прикинь, ему двадцатый год, а он всё ещё девственник. Заявил об этом с гордостью. А я его и спроси, не трудно ли терпеть… вокруг столько красивых девчонок. У него сделалось такое несчастное лицо! Но сказал, что потеряет невинность только с той, кого полюбит всем сердцем.
– Как романтично! – Вздохнула я. Шико насмешливо фыркнул:
– Нужно трезво смотреть на жизнь. – Так говорит отец, и он прав. Кстати, когда я зашел к нему в лавку, там был фермер Хью Кривоносый. Обсуждали тебя.
– Обо мне?
– Ну да. Хью перечислял, сколько у него овец и коз, какой крепкий дом, только хозяйки не хватает. Он спросил у отца, засылать ли сватов…
– А отец? – Испугалась я.
– Сказал, что рановато.
Я облегченно выдохнула.
– Ты про Алинеля рассказывай! А то совсем настроение испортил…
– Ну и жизнь у этого эльфа! – Шико плюхнулся на скамью рядом со мной. – Целый день его учат: то фехтованию, то иностранным языкам, то рисованию, то пению, то игре на лютне! Я бы сошёл с ума...
Я слушала, затаив дыхание. Представила себе: утро – фехтование, потом два часа языков, потом рисование… И так каждый день. Как можно так жить?
– А он что, не возмущается? – спросила я.
– Терпит из почтения к родителям! – махнул рукой Шико. – Я ему говорю: «Да брось ты эти глупости! Лютня, рисование – что за чепуха? Вот фехтование – это дело, пригодится настоящему мужчине, а на остальное забей». Но он только вздохнул и заявил, что не хочет разочаровать отца и мать.
Я сочувственно вздохнула. Так вот оно что... Алинель – заложник чужих ожиданий.
– И что дальше? – нетерпеливо спросила у брата.
– А дальше я предложил ему прогулку на лошадях! – гордо заявил Шико. – Он сначала отказался, но потом пообещал встретиться с нами за садом, где тропа к реке. Говорит, там родители редко ходят.
Сердце забилось быстрее. У меня появилась возможность поговорить с ним по‑настоящему.
Следующим утром мы с Шико зашли на конюшню за лошадьми, и, оседлав их, отправились к месту встречи. За садом, у старой ивы, нас уже ждал Алинель. Он стоял, нервно оглядываясь, шарф на его лице чуть подрагивал от частого дыхания.
– Вы пришли, – тихо произнёс он. – Я боялся, что не получится. Родители накажут меня, если узнают о прогулке.
– Не бойся, – улыбнулась я. – Мы никому не скажем.
– Неужели отец сможет выпороть такого дылду? – Укоризненно спросил Шико, глядя на Алинеля, которому едва доставал до плеча.