Лина Янтарова – Доброе зло (страница 2)
Удрученный вид, очевидно, заставил ее осмелеть и подойти ближе. В голубых глазах читалась жалость — вещь непростительная для той, кем она являлась.
— Вопросы крайне интересные. Рассказать?
Рыженькая с плохо скрытым любопытством кивнула, теребя тоненький браслет на запястье. На узкой кожаной полоске детская рука нацарапала
— Они спрашивают, кого бы ты предпочла убить: собственную мать или родную сестру?
Ведьмочка отшатнулась. Жалость в глазах сменилась ужасом.
— Мать... Или сестру? — растерянно повторила она.
Кто-то позади Айви захлопал в ладоши, сопроводив аплодисменты издевательским:
— Браво, браво!..
Она медленно повернула голову в сторону источника звука. Тягучий, слегка манерный голос, льющийся как липкий мед, серебряный отблеск кольца в темноте... Колдун, что прошел тест первым, вышел из тени статуи, продолжая хлопать. Его глаза, напоминающие гладь синих озер, бросали Айви вызов, откровенно насмехаясь над попыткой припугнуть ведьмочку.
— Вопрос всегда одинаков. Кого бы ты выбрал: товарищей или приз? — процитировал он мадам Леонс.
— Я, — запнулась ведьмочка, — не знаю...
— Если ответишь так, то не получишь баллов. Надо сделать выбор.
— Тогда товарищей, — выпалила рыженькая, наморщив лоб.
— Молодец, пять, — ухмыльнулся он, поворачиваясь, чтобы снова уйти в тень.
— Пять дают за другой ответ, — заметила Айви.
— Пять дают за любой выбор, цветочек, — снисходительно ответил он.
— Спасибо за подсказку, — рыженькая просияла, точно солнышко в весенний день. — Меня зовут Розалин Вэйл.
Чуть поколебавшись, он ответил:
— Итан.
О роде Вэйл Айви не слышала ничего, а вот то, что Итан намеренно не назвал свой род, позабавило. Элвуд решила последовать его примеру и лаконично представилась:
— Айви.
— Ай-ви, — растянул он имя. — Выбери себе равную по силе соперницу.
— Здесь нет равных мне.
Итан улыбнулся, но глаза его остались холодными. Не ответив, он скрылся за статуей.
— Ты действительно так сильна? — шепотом спросила Розалин.
Айви поджала губы. Сильна? Нет, скорее удачлива. Будучи рожденной в благородной семье, она имела то, чего не было у других: власть, средства, знания.
Равенство — это ложь, иллюзия, позволяющая уверовать в собственные права. Просто кому-то повезло больше, а кому-то меньше.
— Я пойду, — Розалин нервно затеребила браслет. — Надеюсь, смогу пройти испытание.
Не дождавшись ответа, она зашагала к двери, смешно втянув шею в плечи, как робкий и испуганный цыпленок.
— Такое жалкое зрелище. На что она надеется? — гримаса испортила хорошенькое личико брюнетки с рубиновым колье. — Такие могут только полы драить да посуду. Линда Эверра, — представилась она, подойдя ближе.
— Айви Элвуд.
На лице Линды возникла удовлетворенная улыбка.
— Я сразу поняла, что ты из своих. Не то что эти, — она выразительно дернула плечом.
Эверра — древний род, но не настолько, чтобы быть чересчур любезной, потому голос Айви стал еще холоднее:
— Не знаю, о чем ты говоришь, но я не ищу подруг.
— Я тоже, — глаза Линды сузились. Ответ явно ее задел. — Но вдвоем проще избавляться от соперниц, не думаешь? Как-то многовато тут народу.
С последним Айви была согласна.
— Что, если мы объединимся? — небрежно спросила Эверра, скрестив руки на груди.
Слишком небрежно — Айви мгновенно уловила ее заинтересованность. И неуверенность. Только ею и могла быть продиктована попытка заполучить себе союзницу. Будь Линда уверена в себе — она бы не подошла с подобным предложением.
— Сколько у тебя баллов?
— Пять, — нехотя призналась она. — А у тебя?
— Тоже. С кого начнем?
Линда тут же оживилась.
— Предлагаю избавиться от той рыжей, что только что зашла в кабинет. Труда не составит — я знаю отличный способ.
Айви сделала вид, что рассматривает собственные ногти. Эверра выбрала самую слабую — вполне ожидаемо. Когда Линда начала проявлять нетерпение, ответила:
— Она не представляет угрозы, в отличие от той блондинки. Видишь венец на ее голове? Она из Снежной равнины.
Линда кивнула.
— Мы уже познакомились. Ее зовут Сьерра. Она тоже получила пять баллов.
— Глупо тратить твой отличный способ на слабую ведьму, — насмешливо произнесла Айви. — Лучше избавиться от той, что может обогнать нас.
— Ладно, — сдалась Эверра. — А кем займешься ты?
Айви взглядом указала на парня со звериными глазами. Он смутно беспокоил ее, но она не могла понять, чем именно. Мертвая пустыня — опасный край, как и его жители, однако беспокойство было на ином уровне.
Эверре выбор жертвы пришелся по душе. Она снова улыбнулась, из-за чего стала похожей на мелкого грызуна — любая эмоция сильно портила ее лицо, которое оставалось красивым только в статичном виде.
Дверь скрипнула, пропуская мадам Леонс в зал — остановившись, она оглядела толпу враждебным взглядом, словно кучку невоспитанных детей, и громко откашлялась.
Шум мгновенно затих — некоторые, казалось, даже затаили дыхание.
— Переходим ко второму тесту.
— Это значит, что первое испытание прошли все? — спросила Линда.
Мадам Леонс устремила на нее свой ястребиный взор.
— О результатах будет известно позднее. Пока — я напомню вам, Эверра, — вы должны слушать меня и не задавать лишних вопросов.
Линда гордо вздернула подбородок, пряча за этим жестом уязвленное самолюбие.
— Все за мной, — скомандовала мадам Леонс.
Нестройными рядами ведьмы и колдуны направились к другой двери, спрятанной под основанием широкой мраморной лестницы, ведущей на верхние этажи. Приглядевшись к резным перилам, Айви поняла, что они изображали разного рода монстров — созданий, которые возникли благодаря крови основательницы
— Жутко выглядит, — прошептала Розалин.