Лина Янтарова – Доброе зло (страница 1)
Лина Янтарова
Доброе зло
Глава 1
Издали здание академии производило гнетущее впечатление — темный, неприступно стоящий на одинокой скале посреди бушующих волн замок
Сердце Айви забилось сильнее. Рассматривая величественное сооружение, она могла думать только о том, каково это: прикоснуться к влажным, поросшим мхом стенам, ощутить потоки магии Старшей крови, пронизывающие Башню подобно венам.
— Следующая!
Пожилой мужчина, одетый в дорогой плащ и сапоги из мягкой кожи, выразительно посмотрел на Айви. Он представился как комендант Алдуэлл, несмотря на очевидное благородство, проскальзывающее в идеальной осанке и безупречной речи.
Мост, выглядящий надежно, на проверку оказался скользким. Каменный настил покрывал налет водорослей, превращая его в лед. Айви посмотрела вниз, на прожорливое море, исходящее пеной от жадности в ожидании добычи, поежилась и зашагала вперед. Злые волны и коварный мост — ничто в сравнении с тем, что ждало в академии.
Ее название означало тьму, в то время как вторая академия на континенте —
Порыв ледяного ветра налетел с такой силой, что Айви пошатнулась, но устояла. Огляделась по сторонам: с десяток тонких фигурок брело по мосту, осторожно ступая по мокрому камню. Одинокие, угрюмые, несчастные — будущие темные ведьмы.
Академия
На верху широкой лестницы, по бокам которой высились каменные горгульи — точно такие же сидели на фасадах и балконах здания, — будущих студентов встречала сухопарая ведьма. Высокая, с сурово сведенными бровями и в наглухо закрытом платье, она представилась как мадам Леонс.
— Я отвечаю за каждого из вас до тех пор, пока вы не покинете эти стены, — ветер, треплющий юбки дрожащих от холода ведьмочек, обходил мадам стороной, как послушный ученик. — Настоятельно рекомендую слушаться меня. Неповиновение означает немедленное прощание. Всем ясно?
Кучка промокших до нитки студентов согласно кивнула. Взгляд мадам Леонс немного смягчился.
— Прошу за мной.
Она развернулась и легко зашагала внутрь, пока остальные, борясь с непогодой и тяжелыми чемоданами, неуклюже поднимались по ступеням. Двустворчатые ворота с изображением ящеров распахнулись, открывая огромный зал со сводчатым потолком.
От обилия зелени зарябило в глазах — каких только камней здесь не было! Малахит, яшма, жадеит и даже драгоценный изумруд украшали золотые чаши, стоящие на постаментах, стены, потолок и статуи.
Остановившись ровно в центре, мадам Леонс обвела пристальным взглядом собравшихся.
— Двадцать один, — припечатала она. — Семнадцать ведьм и четыре колдуна. Вас ждет отборочный этап, результат которого покажет, достойны ли вы обучаться в академии
Последнюю фразу мадам особо выделила, повысив голос.
— Отбор состоит из трех испытаний. Максимальное количество баллов за каждое из них — десять. В сумме вы можете получить тридцать баллов — наивысший результат, и ноль — наихудший, если не пройдете ни одно из испытаний.
— Простите, — худощавый колдун с угрюмым лицом поднял руку, — а какое количество баллов необходимо, чтобы поступить?
Мадам Леонс мрачно улыбнулась.
— Этого вам никто не скажет.
По залу пронесся взволнованный гул. Рыжеволосая ведьмочка с веснушчатым лицом прошептала, обращаясь к самой себе:
— Но как же?
— Первое испытание — тест, — объявила мадам. — Предупрежу сразу: не пытайтесь врать. Те, кто будет уличен во лжи, не допускаются ко второму испытанию.
Предвосхищая любые вопросы, она направилась к узкой двери, спрятанной между двух статуй. За ней последовал высокий темноволосый парень в плаще — из-под капюшона виднелась только вьющаяся смолянистая прядь, на указательном пальце блестело кольцо в виде головы волка.
— Как думаешь, что там за тест? — обратилась к Айви веснушчатая ведьма.
У нее было простенькое и милое личико — маленький носик, покрытый рыжими крапинками, голубые глаза. Коричневая накидка выглядела чистой, но старенькой: на подоле аккуратная заплатка, рукава обтрепались.
— Не знаю.
От долгого молчания и холодного ветра голос был хрипловатым. Рыжая испуганно отпрянула, когда Айви сбросила капюшон: выглядела она как злая ведьма, которой пугают детей, если те капризничают — спутанные темные волосы, бледная кожа, красные, точно кровь, губы.
Поняв, что Айви не настроена на доверительную беседу, рыженькая ведьмочка отошла в сторонку. Ее коричневая накидка выделялась среди черных плащей — словно в стаю хищных воронов невесть как залетела глупая тощая перепелка.
Вспомнив сытные ужины дома, Айви невесело улыбнулась — всю дорогу приходилось питаться в трактирах и постоялых дворах, где еда значительно отличалась от блюд в Элвуде. Безвкусные овощи, постоянная тряска в карете, грязь, вонь — все это мало способствовало прекрасному настроению.
От скуки она принялась разглядывать остальных. Внимание привлекли двое: светловолосая ведьма с изысканном обручем на голове и колдун с глазами, отливающими янтарем. Он явно был выходцем из Мертвой пустыни — жестокого и сурового края, где боролись не только за жизнь, но и за кусок хлеба.
Протяжный скрип двери заставил Айви оторваться от изучения конкурентов. Колдун, что прошел первое испытание, гордо прошествовал через весь зал. Несколько ведьм проводили его отчаянными взглядами и двинулись следом, явно рассчитывая узнать побольше. Никто не решался войти в дверь, за которой ждала мадам Леонс.
Никто, кроме Айви.
Внутри узкой комнатушки пахло пылью и чаем. Стоящие вдоль стен шкафы с книгами зрительно уменьшали и без того крохотное пространство, в которое влезло кресло, стол и кособокий стул. Сама мадам Леонс с удобством расположилась в кресле, держа в правой руке чашку.
Айви осмотрела столешницу — маленький чайничек и круглый шар, светящийся молочно-белым. Второй чашки не оказалось.
— Присаживайтесь, — мадам Леонс кивком указала на стул. — Ваше имя?
— Айви Элвуд.
— Элвуд?
— Младшая внучка.
Мадам Леонс кивнула.
— Тогда, полагаю, объяснять вам, что это такое, — она указала на шар, — не нужно?
Айви отрицательно качнула головой. Сферу Веритас, выявляющую ложь, узнать несложно.
— Начнем, пожалуй, — мадам Леонс поставила чашку на блюдце. — Всего один вопрос. Итак, Айви, вы участвуете в состязании вместе со своей командой, желая получить ценный приз. В какой-то момент вы замечаете, что несколько товарищей попало в смертельную ловушку, но если вы решите освободить их, то проиграете. Что вы выберете: спасти остальных участников или победить в состязании?
Закончив, она снова потянулась к чашке, сделала глоток и выжидающе уставилась на Айви. Сфера на столе переливалась молочными оттенками, готовясь вспыхнуть алым. Время, идущее медленно, внезапно ускорилось, как бывает всегда в минуты волнения.
— Ваш ответ?
— Этот приз мне очень нужен? — уточнила Айви.
На губах мадам Леонс расцвела хитрая улыбка.
— Больше всего на свете.
— Я выбираю победу в состязании.
— И оставите товарищей в смертельной ловушке?
Айви пожала плечами.
— Это состязание. Они должны были понимать, на что согласились.
Сфера Веритас не изменила цвет. Мадам Леонс одобрительно хмыкнула.
— Ответ принят. Ваш результат — пять баллов из десяти возможных.
Айви нахмурилась. Всего пять из десяти?
— Могу я получить разъяснение?
— Не можете, — отрезала мадам. — До встречи на втором испытании. Пригласите следующего, будьте добры.
Айви поспешила убраться из кабинета, чувствуя неприятную тяжесть внутри, будто проглотила камень. Вопрос показался легким: умение делать выбор — вещь, которой учили любую ведьму с малых лет.
Главное — не поддаваться эмоциям, мыслить хладнокровно и отрешенно, как в играх: обдумывать каждый шаг, воспринимая людей как фигурки.
Мерзко? Да.
Вероника всегда твердила, что распоряжаться чужими судьбами — непосильная ноша, которую не каждая сумеет вынести. Айви надеялась, что сия участь обойдет ее стороной. В конце концов, это будущее всегда предназначалось Лилиан...
— Ну, как? — шепотом спросила веснушчатая ведьмочка.