Лина Николаева – Пока боги спят (страница 23)
Чайо разочарованно вздохнула. Она ожидала увидеть частичку другого мира, а попала в обычную деревушку. С криком бегали чумазые дети. Усталые женщины везли гружёные тележки. Старики сидели рядом со своими домами и лениво глядели по сторонам. Точно, как у людей, точно, как на юге.
Подскочил запыхавшийся потный мужчина в коротком доспехе из переплетённых пластин.
- Кто вы и зачем пожаловали? – громко, с вызовом спросил он.
- Это – убежище? – голос Сейго звучал неуверенно. Кажется, он и сам не верил, что это – спасение для нелюдей.
Страж нахмурился и глянул исподлобья.
- Так кто вы и зачем здесь?
- Мы – афеноры, нам нужна помощь.
- Докажите, - мужчина снял с пояса маленький, явно не предназначенный для сражений, кинжал и протянул его. Сейго аккуратно уколол руку. Показалась оранжево-красная капелька крови. Брат передал кинжал, Чайо быстро резанула ладонь и тут же скривилась.
- Чайка! – укоризненно воскликнул Сейго, схватил её за руку, посмотрел на порез и с досадой поморщился.
- Я же афенор, - высокомерно воскликнула девушка и тут же смутилась. Над ухом раздался хохот невидимого незнакомца, который преследовал её.
Мужчина почтительно поклонился.
- Приветствую вас. Прошу подождать несколько минут, я извещу о приходе, и вас примут.
Мужчина поспешил вглубь деревни. Вернулся он в компании статной женщины.
- Рада видеть вас! – она приветственно развела руки. – Вижу, вы устали с дороги. Если у вас есть время, быть может, сначала поедите, помоетесь и отдохнёте?
- Благодарю. Мы действительно устали и с радостью примем ваше предложение. Меня зовут Сейго Алир, это моя сестра Чайо.
- Я – Сайя Малари. Судя по вашим именам, вы с юга? Давно у нас не было южан, - Сайя улыбнулась и повела гостей к одной из башен. – Вы хмуритесь – разочарованы увиденным? Нас около трёх сотен, и нам сложно выживать без людей. Что может дать этот жалкий клочок земли? К счастью, среди нас есть эйлы, - в голосе Сайи послышалось пренебрежение. – На которых можно возложить грязную работу. И так мало афеноров, чтобы управлять общиной. Мы будем рады, если вы останетесь.
- Это единственное убежище? Неужели нелюдей так мало?
- Нас мало, это верно. На севере и юге есть большие общины, где живут две-три тысячи инфернийцев. Власти Кей-Со следят за нами, и мы не можем рисковать. Для них мы – отступники, приверженцы другой религии, - Сайя улыбнулась. – Но даже за это приходится платить.
Внутри башни было темно и прохладно. Сайя помахала рукой, и к ней тут же подскочили две девушки.
- Устройте наших гостей. Накормите, приготовьте ванну, - она повернулась к Сейго и Чайо. – Пока я вас не потревожу. Как только будете готовы, позовите слуг, и они проводят ко мне.
- Спасибо, - сказал Сейго, и Чайо повторила за ним. Брат и сестра неуверенно переглянулись. Тёплый приём – неужели это передышка перед грядущими трудностями?
Чайо так устала, что не сомневалась: нет в мире счастливее минут, чем те, когда ты спишь. Она не знала, сколько времени прошло, но, проснувшись, почувствовала лёгкость и силы. Несколько минут Чайо просидела на кровати в надежде, что одна из девушек придёт и поможет наполнить ванну. Дома слуг не было, и она не знала, как вести себя с ними.
Комната оставалась пуста, и тогда Чайо выглянула в коридор и робко позвала девушек. Одна из них была рядом и с поклоном подошла.
После принятия ванны Чайо счастливо улыбнулась. Она отложила шляпку и оставила волосы распущенными. Может, Сейго захочет здесь остаться?
Чайо попросила девушку показать комнату брата. Он недавно проснулся и ещё сонно зевал. Чайо села рядом в плетёное кресло.
- Почему нас так хорошо встретили? – Сейго насторожился. – Мы – никто для них, но они тратят на нас время и силы.
- Мы – афеноры, высшие, ты сам это говорил. Именно такой приём нам должны оказывать.
- Я не узнаю тебя, - Сейго улыбнулся. Чайо рассмеялась:
- Я была бы рада меньшему. Я совсем не знаю афеноров, может, они всегда готовы помочь своим. Мы – один народ.
- Лучше не ждать хорошего, чтобы потом приятно удивиться, а не разочароваться. Хорошо. Надо найти Сайю, ты готова?
Чайо кивнула, и Сейго позвал девушек. Он общался с ними так же неуверенно, как Чайо, а они и сами робели. Чайо заметила, брат шёл нарочно медленно и цепко оглядывал окружающее. Девушки остановились наверху башни. Одна из них вошла в комнату и предупредила о гостях. Послышался мужской голос. Чайо и Сейго переглянулись. Служанка вернулась и сделала приглашающий жест рукой. Сейго вошёл первым и сказал:
- Рад приветствовать вас. Спасибо за приют, для нас честь остановиться здесь.
Голос звучал громче, чем полагалось. Сейго волновался. Чайо скользнула следом за ним и почтительно склонилась.
Комната была просторной, светлой и богатой. Обстановка отличалась от принятой на островах: высокая массивная мебель, мягкие диваны и кресла, свечи, картины. Рядом с маленьким столом, на котором стояли вино и чаши, фрукты, сидела Сайя и незнакомый мужчина. Чайо приметила, что оба были выше, стройнее и бледнее островных жителей и эйлов, которых она видела в деревне.
Сайя взмахом руки указала служанке на вино.
- А для нас честь принимать афеноров. Их мало на островах, да и те, что есть, предпочли свободе богатство и власть. Свою долгую жизнь они используют, чтобы накопить деньги да занять более важную должность. Трусы, - Сайя скривилась.
- Полностью согласен, - мужчина кивнул и пригладил светлую бородку. – Меня зовут Намий Сари. Расскажите, откуда вы, из какой семьи, что привело вас сюда?
- Мы приехали из Кей-Лё-Но.
Намий тут же перебил:
- Я был в этом городе, но не знал ни одного афенора там.
Сейго кивнул:
- Потому что наш отец и другие из тех, про кого говорила Сайя. Я не знаю, есть ли у афеноров титулы и как стоит обращаться, не сочтите меня грубым.
Женщина рассмеялась:
- Нам не хватало не просто афеноров, но и таких достойных молодых людей. Обращаться принято нар и нареида. Это значит «важный».
- Достойный, - поправил Намий. – Все названия пришли к нам из языка магии, в юношестве я пытался изучить его и кое-что ещё помню.
Сайя фыркнула. Сейго и Чайо с улыбкой переглянулись.
- Наш отец был судьёй. За своё место он держался больше, чем за семью. Я знаю, что он боялся разоблачения и поэтому часто переезжал
- Скажите, пожалуйста, - подала голос Чайо. – Афеноры действительно бывают больны вспыльчивостью? Отец… - она не договорила. Снова послышался звук падающего тела.
- Это правда. Каждый афенор вспыльчив, и грубость или резкость для нас привычны. Однако некоторые порой переходят границы. Они знают, что не правы, но не могут остановиться, ярость туманит их разум. Они становятся другими и ранят себя и своих близких. Когда такие припадки становятся частыми, это болезнь. Мы так и называем её, вспыльчивость. Для неё нет лекарств, и она проходит только с наступлением нового периода.
Чайо посмотрела на Сейго, но он не обратил внимания и продолжил:
- Мама ушла, когда мне было десять, а Чайо – шесть. Мы мало знаем о ней, но одно скажем точно: она родилась в Айлоне.
Сайя и Намий переглянулись.
- Не каждый корабль может пересечь Бурное море. Айлон близок к нам, но он отстаёт в техническом развитии, а море слишком неспокойное. Отправиться в путешествие – рискованная затея. Должно быть, ваша мать была смелой женщиной. Как её звали?
- И-Сей Немет.
- И-Сей! – воскликнула Сайя с улыбкой. – Я знала её. Какой смутьянкой она была! Узнав, что мы прячемся среди людей, И-Сей произнесла столько пламенных речей. Так многие были готовы пойти за ней, бороться. Во многом община появилась благодаря ей.
Чайо горделиво улыбнулась. Она плохо помнила мать. В воспоминаниях остались только её красивые нежные руки, плетущие дочери причудливые косы, какие носили в Айлоне, да чудные сказки. Даже лицо время стёрло из памяти. Стоило услышать про неё, и внутри всё потеплело.
- Ты рассказывала про неё, - Намий глянул на Сайю. – Не ожидал я встретить детей И-Сей. Если вы смогли оказаться здесь, то вы пошли в неё.
- Вы знаете, где она сейчас? – Чайо умоляюще посмотрела на женщину. – Она жива?
- Когда И-Сей сбежала от вашего отца, она пришла ко мне за помощью. Я помогла ей уплыть в Арлию. Что с ней случилось дальше, мне не известно.
- В Арлию? – Сейго растерялся. - А как же мы?
Сайя смутилась. Она накрутила на палец светлую прядь волос, распустила, повторила это и, наконец, произнесла:
- Мы все идём вперёд за нашей целью. Семья редко становится целью для афенора. И-Сей была удивительной женщиной. Поверьте, она вас очень любила, со всей любовью, на которую только способен афенор. Только вот способен он не на многое. Жизнь с вашим отцом стала для неё невыносима, и она ушла. Со временем вы поймёте. Только у эйлов есть время для любви. Мы, афеноры, рождены для более великих дел.
- Почему тогда наш отец не шёл к этой самой великой цели? Почему другие афеноры сдались?
- Их огонь стих. Они разучились мечтать и утратили веру. Быть может, это возраст, а может – жизнь. Когда-то мы были близки с И-Сей, и она мне рассказала свою историю. Не она приплыла на острова. Это ваш отец отправился исследовать загадочный восточный материк Ойол. Он привёз оттуда десяток шрамов, полученных в пережитых передрягах, и девушку, которую так нежно любил. Но всё меняется. Порой в новом периоде мы становимся другими.