18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лина Джонс – Загадка Серебряного Змея (страница 25)

18

– А смелости вам не занимать, – сердито проговорил он. – Явиться сюда и обвинить меня в подделке картин и похищении женщины, с которой я раз или два встречался по чисто деловым вопросам! Да как вы смеете!

– Но ваша запонка… – Я посмотрела на Артура, и он ободряюще кивнул.

– Я потерял эту запонку две недели назад на приёме для попечителей галереи. Понятия не имею, как она оказалась за картиной. Могу лишь предположить, что кому-то это показалось хорошей шуткой.

– А как насчёт моей мамы? – выпалила я. Вряд ли мне удалось бы узнать что-то прямо сейчас – но не спросить я не могла.

– Твоей мамы? – повторил он, на сей раз с искренним удивлением. – А она-то тут при чём, скажи на милость?!

В это мгновение дверь открылась и на пороге появился человек в форме охранника:

– Сэр?

– Да, Джорджио. Проводи моих гостей к выходу. – Он перевёл взгляд с меня на Артура и обратно. – И будьте любезны без приглашения больше не возвращаться, поняли?

– Не так уж мы и продвинулись, – заметил Артур, пока мы смотрели, как за нами закрываются ворота. – А я всерьёз думал, что он расколется. – Артур махнул рукой, и мы побрели обратно к метро.

– А может, лорд Рэтбоун всё-таки ни в чём не замешан? – предположила я. – Да, он разозлился – но ни капельки не встревожился и не испугался. Вёл себя совсем не так, как преступный гений, которого вывели на чистую воду.

– Небось считает, мы просто дети и не представляем никакой угрозы.

– Ну, не знаю, – протянула я. – Ну то есть он же должен быть в курсе, что я участвовала в раскрытии крупного ограбления… Это же было во всех газетах, а его дочь со мной в одном классе!

– Вряд ли мы в скором времени удостоимся новой аудиенции. Но пока можно рассказать о нашей встрече в Гильдии. Может, они там захотят навести справки о лорде Рэтбоуне по своим каналам.

Вдруг он резко остановился и замер, глядя в пространство. Я догадалась, что он «навёл автофокус», и не стала его дёргать. Через некоторое время он моргнул и посмотрел на меня как человек, выходящий из гипнотического транса. Интересно, я так же выгляжу, когда «переключаю канал»?

– Замешан Рэтбоун в чём-то или нет – а в одном ты права. То, что Шейла повесила у себя на стенке две картины, одна из которых явно поддельная, не может быть простым совпадением. – Он вытащил мобильник и что-то напечатал. – Давай проверим пейзаж О’Кифф – а вдруг он тоже фальшивка?

– А разве он не в США? Мне казалось, большинство её работ там.

Артур покачал головой:

– Галерея «Тейт-модерн» как раз сейчас принимает у себя большую выставку её работ.

Я уставилась на него. Кусочки головоломки, пощёлкивая, начали вставать на место.

– И давно?

– По крайней мере месяц.

– Значит, Шейла могла успеть посмотреть?

– Именно.

Во мне проснулся азарт.

– Как быстрее всего добраться отсюда до «Тейт-модерн»?!

11. Тот ещё узел

Артур показал на поросшую плющом старинную каменную ограду:

– Там спрятана калитка.

– Совсем как в «Тайном саду»! – восхитилась я. – Всегда мечтала найти такую вот дверцу.

Он ухмыльнулся:

– Так я и знал. Здорово, правда?

Мы выждали, пропуская пару бегунов, а потом нырнули под зелёный покров. Побеги плюща представились мне тайным укрытием за пологом водопада. Правда, вдвоём в этом волшебном уголке было довольно тесно, поэтому Артур торопливо вытащил свой секретный ключ и отпер дверцу. Мы вошли – и оказались в кромешной темноте.

– Достать телефоны! – велел Артур.

Я вытащила свой и включила фонарик. Два узких луча почти не разгоняли царящую вокруг тьму. Я поёжилась. Мы оказались в идущем под уклон коридоре. Сила тяжести так и побуждала пуститься вниз бегом, но я откинулась назад, чтобы идти помедленнее и не споткнуться в этой темноте.

– Туннель и правда один из самых жутковатых, – предупредил Артур. Голос его звучал приглушённо.

– Ну хоть не длинный?

– Нет. Вот-вот поворот, а за ним уже основной коридор.

И правда, не успел он договорить, как пол выровнялся, и мы, повернув за угол, вышли в более широкий проход. Свет наших фонариков отражался от выбеленных стен, и освещение получалось гораздо ярче.

Я посмотрела на часы – начало третьего.

– Далеко нам ещё?

Внезапно на меня навалилось осознание того, что у нас осталось всего полтора дня.

Артур заглянул мне в глаза:

– Как насчёт пробежки? – В голосе его слышался вызов.

– Легко!

Он вытащил из сумки два налобных фонарика и протянул один мне. Я надела его – и яркий белый луч ударил во тьму впереди.

– Готова? – спросил Артур. Мы встали бок о бок. Я кивнула. – Тогда… рванули!

Мы сорвались с места. Я с самого начала взяла ровный темп, а вот Артур умчался вперёд, но я сомневалась, что он долго сумеет сохранить эту скорость. Он скрылся из виду, и я только слышала стук его шагов.

– Далеко не уйдёшь! – крикнула я.

Однако повернув, я не увидела Артура в коридоре и остановилась, прислушиваясь. Чуть впереди слышалось громкое дыхание.

– Я тебя слышу! – крикнула я, но Артур не отозвался. Мне стало немного не по себе. Вне луча окружающее пространство казалось ещё темнее. Я поёжилась, внезапно почувствовав себя очень одинокой и беззащитной. – Артур, хватит! Не смешно!

И тут я услышала крик. Кричал Артур. Я рванулась на голос, но кто-то из темноты внезапно перехватил меня на бегу и рванул назад, заламывая руки за спину.

Я закричала, но наброшенный на голову мешок заглушал мои крики.

– Артур! Артур!

Меня втолкнули в какую-то дверь (на бегу в темноте туннеля я её даже не заметила) и поволокли вверх по ступенькам.

– Артур!

До меня снова донёсся его крик. Что они с ним делают?!

В мешке не хватало воздуха. Я начала задыхаться… задыхаюсь…

И тут рядом со мной возник Пуаро – друг в непроглядной тьме.

«Eh bien, ma petite[5], сложная ситуация?»

Я постаралась дышать спокойнее. Меня всё так же тащили неизвестно куда. Соберись, Агата!

Кто меня схватил?

До меня вдруг дошло, что мы же буквально только что попытались вывести лорда Рэтбоуна на чистую воду. А теперь это его месть. С мамой, наверное, произошло то же самое. Меня страшила мысль, что её последние мгновения были такими же ужасными. Однако сейчас я не могла позволить эмоциям одержать надо мной верх.

«Я сбегу, – пообещала я себе. – Вырвусь – и освобожу Артура. И мы вместе спасём Шейлу. Рэтбоуна арестуют и отправят в тюрьму. И мы позаботимся о том, чтобы он узнал, кто именно его разоблачил. Может, мне даже удастся поквитаться за маму».

Послышался звук открываемой дверцы машины. Чья-то грубая рука нажала мне на голову – и меня зашвырнули внутрь. Я рухнула на сиденье лицом вниз, но не могла выпрямиться, потому что руки у меня были связаны за спиной. Верёвка больно впивалась в тело, и казалось, что кости выскочили из суставов. Я старалась дышать в такт боли, а не бороться с ней. Это немножко помогало, но не до конца.

Заурчал мотор. Было слышно, как на переднем сиденье тихо и напряжённо о чём-то переговариваются двое – мужчина и женщина.