реклама
Бургер менюБургер меню

Лина Дорель – Мой (не)любимый оборотень (страница 12)

18

Это была чистой воды выдумка, но при виде того, как на миг перекосилось лицо Изабеллы, я поняла, что выбрала верную тактику.

- Интересно, - процедила она. - Раньше у Дерека был более утонченный вкус.

- Вкусы имеют свойство меняться, - я пожала плечами, сохраняя безмятежное выражение лица. - Особенно когда речь идет о выборе матери для наследника. Тут нужен свежий взгляд.

Она сузила глаза, и я почти физически ощутила, как под ее показным спокойствием клокочет ярость.

- Понимаю, - ее улыбка стала откровенно хищной. - Ты здесь для выполнения определенной функции. Инкубатор для наследника - весьма почетная роль. А для удовольствия у лорда всегда буду я.

Над столом повисла тяжелая пауза.

- Знаешь, Изабелла, - сказала я, неторопливо разворачивая салфетку, - вот что я заметила о женщинах, которые хвастаются своими любовными навыками: обычно они пытаются компенсировать недостаток других качеств. Ума, например. Или статуса.

Я выдержала паузу и добавила с мягкой улыбкой:

- Мне искренне жаль, что, несмотря на годы стараний, ты так и не смогла убедить лорда Дерека сделать тебя своей женой. Должно быть, это очень унизительно.

Бледное лицо Изабеллы вспыхнуло пятнами гнева. Ее рука, держащая бокал, напряглась так, что я испугалась, не лопнет ли хрусталь.

- Ты... - она задохнулась от ярости. - Ты думаешь, что свадебный контракт дает тебе право разговаривать со мной в таком тоне?

Я подалась вперед, глядя ей прямо в глаза.

- Нет, Изабелла. Мне дает право то, что завтра я стану женой лорда Дерека. Законной женой, подчеркиваю. Я буду носить его фамилию, рожать ему детей и управлять его домом. А ты... - я сделала паузу, - кем будешь ты?

Глаза Изабеллы полыхнули такой ненавистью, что я чуть не отшатнулась.

- Ты глупая деревенская девчонка, - процедила она. - Ты ничего не знаешь о Дереке. О том, что ему нужно. О том, что мы делим не только постель, но и общие интересы, общих друзей, общее прошлое. Ты думаешь, он изменит все это из-за какой-то сделки?

- Я не собираюсь с тобой спорить, - ответила я спокойно. - Время покажет. Но мой отец всегда говорил: "Если мужчина действительно любит женщину, он женится на ней". Факт в том, что Дерек выбрал меня.

Она поднялась так резко, что бокал все-таки опрокинулся, разливая по белоснежной скатерти темно-красное вино, похожее на кровь.

- Не смей говорить мне о любви! - прошипела она. - Ты, с твоей продажной красотой, с твоим договорным браком, с твоей... - она осеклась, с видимым усилием сдерживая себя.

Я смотрела на нее с легкой улыбкой, внутренне готовая к любому повороту событий. В конце концов, в мире танцовщиц эротического шоу девушки могли быть куда более изобретательными в своих оскорблениях.

- Знаешь, в чем разница между нами, Изабелла? - спросила я тихо. - Я честна. Да, я здесь из-за договора. Но я не обманываю себя мыслями, что нахожусь выше своего положения.

Я сделала паузу, глядя ей прямо в глаза.

- Статус жены всегда будет выше статуса любовницы. И если ты этого не понимаешь, то твой интеллект явно не соответствует твоей красоте.

Она вздрогнула, словно я ударила ее. Ее губы приоткрылись, готовые выплюнуть очередную порцию яда, но в этот момент тяжелая дверь столовой распахнулась, и в комнату буквально влетел... Нет, не вошел, а именно влетел лорд Дерек.

Глава 16. Битва за внимание

Мое сердце пропустило удар, когда я увидела его. Высокий, широкоплечий, облаченный в темный костюм с серебряной отделкой, он выглядел еще более внушительно, чем в нашу первую встречу. Его темные волосы были собраны на затылке, подчеркивая резкие, хищные черты лица и тот самый шрам, рассекающий бровь и скулу, который делал его странно притягательным. И глаза - необычного серо-серебристого цвета, которые, казалось, светились изнутри. Красивый и сексуальный.

Он остановился на пороге, и его взгляд мгновенно оценил ситуацию: Изабелла, стоящая со сжатыми кулаками, опрокинутый бокал, винное пятно на скатерти, и я, сидящая с прямой спиной и легкой улыбкой.

В воздухе буквально пахло конфликтом, и я видела, как затрепетали ноздри лорда, будто он действительно мог ощутить напряжение своими звериными инстинктами.

- Что здесь происходит? - спросил он низким, рокочущим голосом, от которого у меня почему-то пробежали мурашки по спине.

Изабелла мгновенно преобразилась. Ее лицо стало мягким, томным, глаза наполнились нежностью.

- Дерек, милый, - проворковала она, двигаясь к нему с грацией кошки. - Мы просто разговаривали с твоей невестой. Знакомились поближе, как ты и хотел.

Она хотела было взять его под руку, но лорд ловко сделал шаг в сторону, направляясь к столу. Этот маневр заставил меня внутренне улыбнуться. Похоже, Изабелла не так крепко держала его, как думала.

- Леди Кристабель, - Дерек остановился возле меня, и я почувствовала, как его взгляд скользит по моему лицу, затем опускается ниже - к обнаженным плечам, к декольте, подчеркнутому сапфировым колье. - Вы выглядите великолепно.

Я медленно поднялась и сделала глубокий реверанс, как меня учила Марта.

- Благодарю. Это платье - ваш подарок.

Он кивнул, и мне показалось, что в его серебристых глазах мелькнул огонек одобрения. Или даже что-то большее.

- Оно превосходно на вас смотрится, - сказал он, и его голос стал чуть мягче. - Но я не ожидал, что вы рискнете надеть его. Этот фасон довольно смелый для юной леди.

Я позволила себе легкую улыбку, глядя ему прямо в глаза.

- Возможно, во мне больше смелости, чем кажется на первый взгляд.

Что-то промелькнуло в его взгляде - удивление? интерес? - но он быстро справился с собой и кивнул.

- Посмотрим, - только и сказал он, отодвигая для меня стул.

Этот жест - маленький знак внимания - не укрылся от Изабеллы. Я видела, как она стиснула зубы, пытаясь сохранить улыбку.

Лорд сел во главе стола, между нами. Изабелла тут же опустилась по правую руку от него, а я оказалась слева.

- Я голоден, как стая волков, - объявил Дерек, и по его знаку слуги начали вносить блюда.

Ужин был изысканным. Я с интересом пробовала каждое новое блюдо, стараясь не показать, что некоторые из них вижу впервые в жизни. Жареная дичь с какими-то неизвестными мне травами, овощи, приготовленные особым способом, странные, но вкусные морские существа с разноцветными соусами, и конечно, вино - темное, терпкое, разливающее тепло по телу.

Изабелла все это время не упускала случая продемонстрировать свою близость с Дереком.

- Помнишь, милый, как мы пробовали точно такое же вино в Южных землях? - она томно улыбалась, касаясь его руки. - В тот вечер, когда граф Лейтон устроил для нас охоту...

Или:

- Дерек, ты должен попробовать соус из горных ягод, - она подвинула к нему маленькую серебряную вазочку. - Помнишь, как ты впервые попробовал такой в прошлую зиму?

Я молча наблюдала за этой игрой, не вмешиваясь. Лорд Дерек был вежлив с Изабеллой, но не более того. Со мной же он был сдержан, словно оценивал, изучал, не позволяя себе расслабиться полностью.

Я решила сменить тактику. Вместо того, чтобы напрямую конкурировать с Изабеллой за его внимание, я начала расспрашивать его о Северных землях, о традициях, о его владениях. Это были искренние вопросы, мне действительно нужно было многое узнать о мире, в котором я оказалась.

К моему удивлению, Дерек оживился.

Он отложил вилку, и в его глазах появился серебристый блеск.

- Северные земли... - он на мгновение задумался, словно подбирая слова. - Это особенное место, леди Кристабель. Суровое, но прекрасное. Наши горы хранят древние тайны, наши леса полны дикой магии, наши реки помнят времена, когда мир был юн.

Я действительно заинтересовалась, забыв о присутствии Изабеллы.

- А люди? Какие они здесь?

- Северяне такие же, как их земля - несгибаемые, - в голосе Дерека появилась гордость. - Преданные своим традициям, своей чести, своей семье.

- Вы хотели сказать - стае, - перебила Изабелла с многозначительной улыбкой. - Северные оборотни славятся своей верностью стае превыше всего остального.

Я заметила, как на лице Дерека промелькнуло раздражение. Очевидно, она затронула тему, которую он предпочел бы не обсуждать со мной. По крайней мере, пока.

- А какие обычаи у вас здесь? - я решила вернуться к безопасной теме. - У каждой земли свои традиции.

Дерек бросил на меня благодарный взгляд.

- У нас много старинных обычаев, леди Кристабель. Например, праздник Зимней луны - самое важное событие в году для северян. В самую долгую ночь мы зажигаем огни на каждой вершине, чтобы показать луне путь домой.

Я почувствовала, как его низкий голос завораживает меня. Он говорил с такой любовью о своих землях, что я невольно поддалась очарованию его рассказа.

- Звучит волшебно. А чем еще славятся ваши владения?

Дерек откинулся на спинку стула, и я заметила, как расслабились его плечи.

- Мои земли известны термальными источниками. Горячими ключами, бьющими прямо из-под земли. Они обладают целебной силой. Многие приезжают издалека, чтобы излечиться в них.