Лика Сумеречная – Хозяйка Чёрного рынка (страница 14)
Айрин смотрела на лорда Торна, на его побелевшее лицо, на побелевшие костяшки пальцев, сжимающих трость, и понимала, что сейчас услышит то, чего не должна слышать.
– В тот день, – продолжал Торн, не поднимая глаз, – императрица и моя жена отправились в загородную резиденцию. Без охраны. Без сопровождения. Просто захотели отдохнуть вдвоём, как подруги. По дороге на них напали.
– Я помню эту историю, – тихо сказала Айрин. – Разбойники. Карета упала с обрыва. Тела не нашли.
– Ложь, – жёстко сказал Торн. – Вся эта история – ложь от первого до последнего слова. Не было никаких разбойников. Карета не падала. Тела… тела были.
Айрин молчала, боясь спугнуть.
– Их убили, – сказал Торн. – Убили магией. Сильной, тёмной, запретной. Я нашёл место через три дня. Я нашёл… что осталось. И нашёл медальон. Он лежал отдельно, будто его сняли перед смертью. Или сорвали.
Он поднял глаза на Айрин.
– Я никому не сказал. Никому. Императору доложили официальную версию, я её подтвердил. Потому что если бы правда всплыла… началась бы война. Между родами. Между кланами. Половина двора полегла бы. А убийцы так и не нашлись.
– И вы хранили медальон все эти годы?
– Как память, – кивнул Торн. – Как единственное, что осталось от неё. Моя жена была… светлым человеком. Она не заслужила такой смерти. И я поклялся себе, что однажды найду убийц.
– Нашли?
– Нет. Но теперь, когда медальон украли… я боюсь, что это связано. Что кто-то узнал, что он у меня. И хочет либо уничтожить улику, либо…
– Либо использовать его как-то иначе, – закончила Айрин.
Торн кивнул.
Они помолчали.
– Почему вы не пошли в надзор? – спросила Айрин. – С вашими полномочиями вы могли бы поднять все архивы, подключить лучших магов…
– Потому что вор – во дворце, – перебил Торн. – Я почти уверен. Медальон хранился в тайнике, о котором знали только я и… один человек. Тот человек мёртв. Значит, кто-то следил за мной. Кто-то из своих.
– И вы пришли ко мне, потому что я – никто.
– Потому что вы вне системы, – поправил Торн. – У вас нет связей во дворце. Вас нельзя купить. Вы не станете сливать информацию наверх, потому что вам там ничего не светит.
– Спасибо за откровенность, – усмехнулась Айрин. – Приятно чувствовать себя никем.
– Я не это имел в виду, – Торн вдруг посмотрел на неё с неожиданной теплотой. – Я имел в виду, что вы свободны. Вы не в паутине. А я – да. Я по уши в этой паутине, и каждый мой шаг кто-то видит.
Он провёл рукой по лицу, и Айрин вдруг заметила, какой он уставший. Под глазами залегли тени, губы сжаты в тонкую линию. Императорский советник, правая рука власти, выглядел как человек, который не спал неделями.
– Я принёс вам не только деньги, – сказал он, словно решившись. – Я принёс вам проблему. Большую проблему. Если те, кто украл медальон, узнают, что вы его ищете… они могут прийти за вами.
– Я на Чёрном рынке, – повторила Айрин. – Здесь каждый день кто-то за кем-то приходит. Это не проблема, это рабочие будни.
Торн смотрел на неё долго, изучающе.
– Вы не боитесь?
– Боюсь, – честно ответила Айрин. – Но я больше боюсь сидеть без дела и ждать, пока жизнь пройдёт мимо. Я уже полгода просидела в норе, оплакивая карьеру. Хватит.
Шорох вдруг спрыгнул с подоконника, подошёл к Торну и ткнулся носом в его ботинок. Торн замер.
– Он… это…
– Шорох. Мой компаньон. Он редко к кому подходит. Вы ему понравились.
Торн осторожно протянул руку. Шорох обнюхал пальцы и вдруг лизнул их своим шершавым языком.
– Удивительно, – сказал Торн. – Обычно животные меня сторонятся.
– Значит, вы не так страшны, как кажетесь, – усмехнулась Айрин.
Напряжение спало. Торн улыбнулся – впервые по-настоящему, неофициально, просто улыбнулся усталыми глазами.
– Вы необычная женщина, госпожа Ло.
– А вы необычный клиент, лорд Торн. Обычно ко мне приходят с проблемами попроще – измены там, кражи, подделки. А вы пришли с убийством двадцатилетней давности и дворцовым заговором.
– Передумали?
– Нет, – Айрин встала. – Но теперь я хочу знать всё. Все детали, все имена, все подозрения. Если я буду работать вслепую, меня убьют в первый же день.
Торн кивнул.
– Хорошо. Я расскажу. Но не здесь.
– Где?
– У меня есть безопасное место в городе. Не во дворце. Там мы сможем поговорить спокойно. Придёте?
Айрин задумалась. Идти одной в неизвестное место с человеком, которого она видела первый раз в жизни, – не самая умная идея. С другой стороны, он императорский советник. Если бы хотел её убить, прислал бы наёмников, не пачкая рук.
– Приду, – сказала она. – Когда?
– Завтра в полночь. Я пришлю человека к Чёрному рынку, он проводит.
– Договорились.
Торн поднялся, поправил пальто. На пороге обернулся.
– Госпожа Ло… Айрин. Берегите себя. Если с вами что-то случится из-за моего дела, я себе не прощу.
– Я всегда берегусь, – ответила Айрин. – Это профессиональное.
Он вышел.
Айрин стояла посреди комнаты и смотрела на дверь.
Шорох подошёл и ткнулся в ногу.
– Что скажешь, мелкий? – спросила она. – Нормальный мужик?
Шорох задумался, потом издал одобрительный писк.
– Вот и я думаю, что нормальный. Только запутанный сильно. И дело у него – хуже некуда.
Она подошла к столу, взяла рисунок медальона. Всмотрелась в линии.
– Ладно. Сначала – перекупщики. Посмотрим, всплывал ли этот медальон на рынке. А завтра – в гости к советнику.
Она спрятала рисунок в карман, свистнула Шороху и вышла.
Чёрный рынок гудел как улей. Айрин нырнула в этот гул, и он сомкнулся над ней, скрывая от чужих глаз.
Где-то там, во дворце, люди плели интриги и убивали императриц. А здесь, в грязи и вони, бывший майор магического надзора искала правду.
Как всегда.
–
Айрин шла по Чёрному рынку, но мысли её были далеко.
Точнее, они крутились вокруг одного человека – лорда Торна, императорского советника, который только что выложил ей двести монет и историю, от которой у любого нормального сыщика должны были зачесаться руки.
Но у Айрин чесалось другое.