Лейла Ужахова – Вечная полночь (страница 5)
Ванесса остановилась, Джо чуть не вырвал её руки из суставов.
– Погоди.
Джо выполнил просьбу сестры, но руки её не отпускал. Они бежали довольно долго, и Ванесса сильно устала. По виду Джо можно было сказать то же самое. Глухое звериное рычание доносилось позади них, пока они бежали, но сейчас всё утихло, слышен был только шум дождя.
– Отдохнула?
Джо отказывался от продолжительного отдыха, побуждаемый инстинктом самовыживания.
– Что… что… это было? – голос Ванессы от волнения охрип.
– Ты меня спрашиваешь?
Ванесса тряслась мелкой дрожью. Как ни старалась, она не могла взять над своим телом контроль. Она подняла глаза наверх. Над ними стояла чёрная бездна, из которой на них неустанно падали капли дождя.
Джо отпустил руку сестры и, качнувшись, ухватился за голову. Резкая боль пронзила его виски.
– Ты в порядке?
Она положила руку на плечо брата.
– Не совсем… устал, наверно, – пробормотал он еле слышно.
– Сможешь идти?
Ванесса смотрела на бледное лицо Джо, и ей становилось беспокойно за его здоровье. Джо посмотрел вверх и вновь покачнулся.
– Чёрт… туман в глазах…
– Слушай, так нельзя. Может, ты отдохнёшь, дождь притих, ты ранен, посидишь в укромном месте, а я…, я обязательно хоть кого-нибудь найду и вернусь с помощью. Я быстро. Я смогу…
Джо покачал головой.
– Никуда ты одна не пойдёшь. Я могу идти, я не настолько слаб, – отказался он.
– Уверен? – Ванесса заглянула в его чёрные глаза. Решительность брата горела огнём. – Тогда обопрись на меня, не противься, так тебе будет легче.
– Не стоит. Мне уже лучше,честно, – добавил он, чистосердечно соврав.
Собрав остатки сил в кулак, Джо потащился в кусты, увлекая за собой сестру. Пытаться бежать было бесполезно, они до того устали, что не чувствовали ног. О голоде уже не стоило и говорить.
Дождь начался вновь, но тихо и размеренно. Холод пронизывал беглецов до костей. Силы были на исходе. Ещё немного и Ванесса впадёт в беспамятство. Прошло несколько минут, как они вышли из злополучного леса на небольшую поляну. Они остановились. Перед ними в темноте стояло нечто черное огромных размеров. Ванесса невольно прижалась к брату. Небо рассеклось дрожащей молнией, и прогремел гром. Яркая вспышка осветила темное пятно, рассеяв их нарастающий страх. Из глаз Ванессы вырвались слёзы радости. Она крепко обняла брата. Перед ними стоял чудовищно огромный замок. В следующую секунду Джо, воодушевлённый, схватил сестру за руку и быстрыми шагами направился к воротам. И их ничуть не смутило, а наоборот обрадовало то, что они оказались открытыми. Пробежав двор по каменной дорожке, они поднялись по ступенькам и дошли до входной двери. Отдышавшись, Ванесса кинулась стучать кулаками по массивной двери, создавая глухой, долгий звук. Один, два, три раза – никто не ответил. Ванесса оглянулась на Джо, тот еле стоял, ухватившись обеими руками за колонну.
– Потерпи, пожалуйста, я сейчас.
Ванесса опустилась на колени и без промедления нашла камушек под ногами. Поднявшись, она забила им по двери изо всех сил. Наконец она услышала чей-то старый голос.
– Кто это там?
– Пожалуйста, нам нужна помощь, прошу вас, откройте! – переводя дыхание, крикнула она.
Громоздкая дверь скрипнула. Ванесса опешила, собираются они впускать их или нет? Скоро голос объявил:
– Убирайтесь. Не можем ничем помочь.
Она вновь забарабанила по двери.
– Нет, умоляю вас, пустите нас… или хотя бы помогите брату! – одновременно закричала она. – Ему очень плохо, пожалуйста!
С обратной стороны было глухо. Но надежду на спасение девушка не теряла.
– Вы слышите… на нас напали, мы замерзли… пожалуйста … – голос её задрожал.
Ванесса повернулась спиной и пару раз ударила ногой по преграде, отделяющей их от желанного тепла. Об этом она мигом пожалела. От ступни до самого колена её пронзила невыносимая острая боль. По щеке Ванессы пробежала слеза. Она стояла, прислонившись к резной дубовой двери, и молча молилась небесам. Но она слышала, как два человека тихо переговариваются за дверью. Ванесса не смогла различить ничего из сказанного, но поняла, что один из голосов принадлежит женщине. Это внушало оптимизм. Она повернула головув сторону брата, и подбадривающе кивнула ему. Джо уже находился в полуобморочном состоянии и еле держался на ногах.
Дверь тяжело отворилась. Ванесса выпрямилась и нервно закусила губу. На пороге стоял пожилой человек не больше полутора метров роста, с колпаком на голове и со свечкой в руках. Видимо, с ним она и говорила. Рядом, такая же маленькая старушка в ночном халате.
– Говорите, напали на вас? – беспокойно разглядывая нежданных гостей, спросила миссис Хьюбер уже в холле.
Вид, конечно, у них был не самый приятный. От нарядного платья Ванессы остались лишь лоскутки. Волосы давно распустились и, мокрые, прилипли к лицу. От рубашки Джо тоже мало что осталось, так же, как и от его новых брюк. На Джо и Ванессе не было места, где бы не присутствовали грязь, ссадины и царапины. Джо медленно опустился на пол, так как «качели», на которых, как ему казалось он стоит, чуть-чуть приостановились. Ноги Ванессы гудели тупой болью, о потерянных туфлях сейчас она жалела больше всего на свете. Впившиеся в кожу колючки и занозы давали о себе знать. Конечно, обувь спасла Джо от ран и нестерпимой боли, но если сравнивать состояние их обоих, его самочувствие было намного хуже, и притом ухудшалось с каждой минутой. Сознание его путалось, перед глазами плыло, и нескончаемая дрожь трясла его внутренности. Он перестал различать лица и тем более понимать какие-либо вопросы. Крутившихся вокруг них пожилых людей он воспринимал как тени, пляшущие в диком танце.
– Разбойники? Это они с вами так… обошлись. От них вы бежали? – вся встревоженная изучала Ванессу старушка.
– Нет… нет…страшнее …я… я…я впервые в жизни…
– Тихо, спокойно. Не говорите, всё потом, сначала вам нужно прийти в себя, – старик внимательно смотрел на Ванессу, затем переключился на жену. – Не мучай её, Молли, у них шок.
Ванесса плохо соображала, но была полностью солидарна с мнением старика. Её тело содрогалось, будто колотилось изнутри. Она не могла с этим справиться. В огромном холле стоял полумрак. Восковые свечи давали тусклый свет. Но глаза Ванессы привыкли к темноте, и зрение она не напрягала. Пожилой человек, подсев к Джо, осматривал его.
Лицо старика сморщилось.
– Парень ранен, – сказал он словно выносил вердикт. Мистер Хьюбер оглянулся на жену, вздохнул, и вновь перевёл взгляд на израненную спину Джо.
– Когти? – голос старика притих в изумлении.
Молли с надеждой смотрела на мужа. Увидев необычную рану, она взглянула на Ванессу, с вертевшимся на языке вопросом, но, вспомнив слова мужа, сдержалась. Мистер Хьюбер пару минут молча осматривал Джо, затем встал, поднял его с собой и, обрадовав Ванессу с Молли, сообщил:
– Он поправится, точнее, очень скоро будет в порядке. Рана, я уверен, не заражена, только вот слабость сильная у него, сейчас отведу его в комнату. Приготовь необходимое, – предупредил он Молли. – Завтра встанет на ноги.
Миссис Хьюбер мигом исчезла.
Ванесса подошла к брату и шепнула ему на ухо:
– Слышишь, всё не так плохо… завтра тебе будет лучше.
Джо еле кивнул головой. Его бормотание она не различала.
– Подождите здесь, пока вернётся миссис Хьюбер, она вам поможет устроиться, – сказал старик.
Ванесса кивнула. Самочувствие её, если так можно сказать, чуть улучшилось. Мистер Хьюбер направился вглубь холла, волоча за собой полуживого Джо. Навстречу ему удивительно быстро появилась Молли. Она перекинулась несколькими словами с мужем и возвратилась к Ванессе. Подхватив её под ручку, старушка повела её в другую сторону. Она обернулась, но старика и Джо уже не было видно, они повернули за один из дальних углов.
– У меня на кухне есть отличный бульон, он вас согреет и даст сил, – быстро проговорила пожилая женщина.
Кухня, по мнению Ванессы, могла запросто сойти за зал для торжеств. «Должно быть, здесь кухарок не сосчитать, раз такой простор для их кулинарной деятельности», – невзначай пришла ей в голову мысль. Молли тем временем усадила Ванессу за стол и, раскрывая одну за другой дверцы, довольно шустро для ее пожилого возраста, готовилась её накормить. Она разогрела бульон и, быстро разлив его, поставила горячие чашки на стол.
– Как вас зовут, мисс? – спросила Молли.
Молча следившая за её ловкими движениями, Ванесса очнулась от забытья. Перед нею стояли ароматный бульон, корзинка с хлебом, тарелки с мясом птицы, с говядиной, с нарезанным репчатым луком, кувшин с яблочным соком, пряности.
– Ванесса, Ванесса Перкинсон, миссис Хьюбер, – поправила она саму себя.
Старушка улыбнулась.
– Зовите меня Молли. А того ворчливого старика зовут мистер Хьюбер. Вы не смущайтесь, сок выпейте обязательно и лука побольше, – пододвинула она тарелку с луком поближе к Ванессе. – Я пойду угощу вашего брата… – прервалась Молли со следующим вопросом.
– Джозеф, – догадалась Ванесса.
Молли охнула.
– С этим именем у меня связано столько воспоминаний… Ваш брат, должно быть, весьма интересный молодой человек, – улыбнулась пожилая женщина.
Подхватив поднос со второй чашкой куриного бульона, она двинулась к выходу.
– Сейчас накормим Джозефа.
Ванесса смотрела ей в след. Сдерживаясь в присутствии чужого человека, стараясь не показывать дурных манер, как только миссис Хьюбер вышла из комнаты, она накинулась на еду. Она ни о чём не думала, отнюдь, отбрасывала все мысли, если таковые у неё и остались. Способность мыслить здраво у нее заметно ослабла за последний час. Она выпила бульон, съела два куриных крылышка и весь лук с парой ломтиков хлеба, машинально, не задумываясь. Ей так наказали, а ведь она терпеть не может лук.