реклама
Бургер менюБургер меню

Лея Кейн – Стажерка в наказание, или Академия Безликих (страница 31)

18

— Ответь сначала ты!

— Варенька, я не знаю, что, где и когда он тебе наговорил…

Я поднялся с дивана и кривыми шагами доковылял до шкафа. Осторожно выглянул из-за угла, чтобы не помешать, и увидел эту боевую девчонку, готовую наброситься на копающегося в сундуке с книгами профессора.

При моем появлении она буквально побледнела. Подскочила ко мне, готовая подставить плечо, и с нескрываемым беспокойством спросила:

— Ты как?!

Профессор отвлекся от книг, глянул на меня через плечо и прохрипел:

— А, магистр! Как отдохнули? Полдень уже, а вы бока отлеживаете. Может, хоть вы мне расскажете, где так подпалились? А то Варенька все в секрете держит.

— Мне есть, у кого поучиться держать все самое важное в тайне, — огрызнулась она, покосившись на отца.

Выбрав две книги, профессор поднялся с колен, отряхнул штанины и протиснулся между нами на выход.

— Возможно, уже сегодня вечером вас будут допрашивать, так что договоритесь, чтобы ваши показания были одинаковыми, — сказал он нам, покидая гостиную.

Я перевел взгляд на Варвару Элияровну.

Волосы собрала в тугую косу через плечо. Красивую фигурку вырядила в наглухо застегнутую рубашку и юбку в пол. По-моему, даже нанесла румян на щеки. Или от моего взгляда покраснела.

— Что случилось? — спросил я у нее.

Отойдя, она взмахом руки вернула шкаф на место и переключила все внимание на стол, усыпанный рваными страницами.

— Они сбежали через портал Габеллы, — произнесла она со вздохом, обводя стол взором. — Все трое.

— А со мной что случилось?

Не поднимая глаз, златородная схватила первый попавшийся лист и сделала вид, что сосредоточилась на нем.

— Ты потерял сознание. Я позвала на помощь, и тебя перенесли сюда. Врач сказал, ничего страшного… Там твои вещи, — она кивнула на сумку в кресле. — Я попросила, чтобы принесли. Тебе нужно переодеться.

Вела она себя весьма странно, но у меня не было ни сил, ни желания выпытывать у нее подробности случившегося.

Из сумки я вытащил спортивное трико и майку. Расстегнул пуговицы драной рубашки и стянул ее с плеч, услышав, как громко сглотнула Варвара Элияровна.

— Ты мог бы переодеться в другой комнате, — уточнила она.

— Ты все равно уже все видела, — улыбнулся я, и не думая уходить. — Ты поверила Брароузу? — сменил я тему.

— Ты прав, они довели дело Габеллы до конца. Здесь все доказательства. Но кроме разработок Кристиана и Александра Брароуза, есть страницы, написанные моей мамой.

Переодевшись, я подошел к столу и посмотрел на разложенные Варварой Элияровной листы.

В гостиную вошла бабушка Катарина с подносом в руках.

— Я принесла вам чай, — оповестила она, глядя на меня, как на таракана. — Зачастили вы к нам, магистр. Ни на шаг от моей внучки не отходите.

— Она меня приворожила, — усмехнулся я, но старуху шутками не пронять.

Поставив поднос, она разлила чай по чашкам, бросила по два кубика сахара и принялась медленно, очень медленно, перемешивать, звякая серебряной ложечкой по фарфоровым стенкам.

— Бабушка, ты не могла бы нас оставить? — обратилась к ней Варвара Элияровна. — Мы с магистром Рейнфридом работаем над моим отчетом по практике.

— Я не буду вам мешать.

— Ты уже нам мешаешь, — златородная глазами указала на чай.

Катарина Аверардус прекратила греметь, отложила ложечку и с оскорбленным видом вышла, оставив при этом дверь открытой.

Но не успел я вернуться к разговору, как в гостиную вплыла кошка. По-прежнему седая и нервная после моих экспериментов, она грозно мяукнула мне и принялась тереться о подол юбки своей хозяйки.

— Не сейчас, Мистика, — фыркнула ей Варвара Элияровна, перебирая страницы.

— Ты что-то задумала, — догадался я.

— Брароуз знает, что случилось с моей мамой. Отец ничего не говорит. А я хочу узнать правду.

— И как ты собираешься увидеться с Брароузом?

Она взглянула на меня слишком решительно. Словно была готова прыгнуть в бездну.

— Ну нет! — всплеснул я руками. — Это самоубийство! Откуда ты знаешь, что этот портал не ведет в погибель?

— Кристиан пожертвовал всем ради него. Там что-то есть. И там сейчас Александр Брароуз! Я же не зову тебя с собой. Оставайся. Только помоги мне разобраться в этом и открыть его.

— Ты действительно думаешь, я отпущу тебя туда одну? — Я скрестил руки на груди, заставив Варвару Элияровну вспомнить, сколько в них силы. — Как хочешь, златородная, но я пойду с тобой.

— Почему? — нахмурилась она.

— Я уже говорил, я чувствую за тебя ответственность.

— Это глупо. У тебя нет причин рисковать.

— Как минимум, одна есть. Очень хочется показаться де Аркуру живым и здоровым. Заодно заставить его заплатить по счетам. Он мне должен за глаз и за разряд.

— Ни то, ни другое того не стоят. — Варвара Элияровна быстро собрала листы в картонную папку, захлопнула ее и прижала к груди. — Нам нужно попасть в пещеры. В расселине Тихого Морока остались мои тетради. В них недостающий фрагмент заклинания.

— В твоих тетрадях недостающий фрагмент заклинания Габеллы? Ты точно поделилась со мной всеми своими секретами?

— Его я нашла в засекреченных данных по делу Брароуза. Тогда я не понимала, что это за деталь, теперь ясно.

Было видно, что эту девчонку не переубедить. Она годы посвятила расследованию, так что в шаге от ответов точно не отступит.

— Значит, своему отцу ты не рассказала, куда делись Брароуз, де Аркур и Тихий Морок? — поинтересовался я и указал на стол: — И он не придал значения этим старым рукописям?

— Я научилась проворачивать дела прямо под носом отца и бабушки. Сказала ему, что это нужно для моего отчета по практике, и он даже смотреть не стал в эту сторону. Кроме того, у него сейчас и так хлопот хватает. Комиссия уже у порога, а преступники как в воду канули.

— Варвара Элияровна, нас посадят, ты в курсе?

Она задумчиво посмотрела в окно и поджала губы. Конечно, она понимала, чем чреваты подобные авантюры. Но жажда правды брала верх над разумом.

— Ладно, — выдохнул я и, подойдя к ней, аккуратно забрал у нее папку. — Пойдем искать твои тетради.

— Ты правда поможешь мне? — Она с мольбой взглянула мне в глаза.

Красивая, мартышка. Юная, чистая, умная, смелая. Язва, но это даже сильнее заводило. Губы манили поцеловать. Шея — тонкая и изящная… Хотелось провести по ней пальцем, описать овал ее лица, запустить в мягкие волосы, притянуть к себе и не отпускать. Никуда. Никогда.

Или я сошел с ума, или влюбился, сам того не заметив. Впрочем, я вообще не видел разницы. Любовь — то же самое безумие, только более в тяжелой форме. От нее нет лекарства.

— Помогу, — улыбнулся я, но ответной улыбки не дождался.

Взяв небольшую сумочку, Варвара Элияровна уложила в нее замок и ключ с расселины Тихого Морока и кивнула на дверь:

— Тогда идем.

— Зачем это тебе? — не понял я.

— Тихий Морок преступник. Его место в заточении. Я найду его и верну в пещеры, — отвечала она уже на пути из дома.

— Ты загоняешься. Не пора ли оставить его в покое?

— Все темные маги обязаны нести наказание.

Жаль, что предвзятое отношение к навязанным Лигой преступлениям не так-то просто вытащить из ее головки. Я едва успевал за ней. Никогда бы не подумал, что так быстро можно драпать на каблуках.