18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лея Кейн – Алый почерк искушения (страница 15)

18

Он лукавил, утверждая, что этот отбор ему неинтересен. Мое общество, как минимум, было ему приятно. Он сам искал повод провести со мной наедине лишние пару минут. А после поцелуя я поняла, что привлекаю его, как женщина. Именно меня он поцеловал впервые в своей жизни, игнорируя любые связи ранее. Он не соблазнял ни подруг, ни служанок. Не имел наложниц и не посещал бордели. Будто и правда хранил чистоту своего тела для той самой — единственной и неповторимой.

— Ты меня слышишь?! — Перед моими глазами снова замаячили цветы. — У меня регулы!

Я обратила внимание, что Аника Бартли встала, широко расставив ноги. Все ее веселье как рукой сняло. Она едва не плакала.

— Вот что мне теперь делать?! — всхлипнула эта дуреха. — Вдруг испытание связано с едой. В Бурых Скалах девочкам с детства внушают, что готовить в эти дни нельзя. Все дурное, что выходит из женщины, духи переносят на то, к чему она прикасается. Едой можно отравиться. А я не хочу травить принца Вермунда… — Аника поглядела на цветы и бросила их на кровать. — Убери в вазу. Не хочу, чтобы они завяли.

Покачав головой, я плеснула в вазу воды из графина и поставила туда пышный букет.

— А вдруг он захочет потанцевать со мной? От лишних движений все осложняется. Мне панталон не хватит! Или он пожелает провести со мной ночь… О-о-о… — взвыла она. — Как невовремя!

— Успокойтесь, миледи, — сказала я, поправив красивые бутоны. — Альдис Селье проявил себя весьма изобретательным организатором. Мне кажется, ему было бы скучно просить невест испечь печенье. Его испытания точно не будут связаны с едой, поверьте мне. В замке достаточно поваров, чтобы всех накормить. Панталон вам вполне хватит. Повезло, что в замке Поли Ру. У нее есть волшебное средство гигиены — прокладки. А проводить ночь с принцем после первого букета, не в претензию к вам, легкомысленно. Вы не должны быть доступны. Он обязан добиваться вашего внимания. А за один поцелуй едва ли не шкуру с оборотня спустить. Голыми руками.

— Да-а-а??? — Аника буквально раскрыла рот, внимательно слушая каждое мое слово. — Но если я откажу ему, он пойдет к Хейди. А та совершенно безотказная!

— Пусть идет. Замуж он ее все равно не позовет. Попомните мои слова.

— Хм… — Она задумчиво свела брови и уперла руки в бока. Расшевелив свою самую активную извилину, отвечающую за интеллект, она внезапно согласилась, что я права. — Хорошо. Верно, что нельзя отдаваться мужчине после первого букета. Подожду второго. Что там за прокладки у Поли Ру?! Это такая одежда? Или затычка? Учти, я ничего в себя вставлять не буду. Мне не нужны вредные сексуальные привычки.

— Не волнуйтесь, прокладки — это полезная гигиеническая привычка.

— Похоже, ты уже что-то покупала у этой дамочки?

— Покупала, — улыбнулась я. — Раз уж мы с вами уже проснулись, то приведем себя в порядок, чтобы к началу испытания быть максимально энергичными. Вы отправляйтесь в ванную, а я схожу к Поли.

— Кэрол, — окликнула меня Аника у двери, — вижу, ты девушка умная и смекалистая. Поможешь мне победить?

«Нужна ли тебе эта победа, наивное летнее дитя?» — подумала я с тоской.

— Я никому не дам вас в обиду, — единственное, что смогла я пообещать ей. — Вы для меня теперь как младшая сестренка.

— А ты для меня как старшая, — ответила она.

Отправляясь к Поли, я хотела поделиться с ней событиями вчерашнего вечера. Рассказать о поцелуе и своих чувствах. Попросить совета у подруги. Но она не пустила меня даже на порог. Взлохмаченная, с легкой одышкой, на ходу запахивая халат, она явно кого-то прятала в своей комнате. Быстро подала мне прокладки и скрылась за дверью, пообещав посекретничать в другой раз.

Вламываться к ней я не стала. Занялась Аникой Бартли и собой. Мы надели удобные платья, в которых хоть на чаепитие в саду, хоть на конную прогулку; заплели друг другу косы; немного подрумянили лица и подвели глаза. К завтраку были готовы одни из первых.

Нам доложили, что Альдис Селье собирает всех на улице, чем Аника осталась совсем недовольна.

— Можно же было поесть по-человечески, а потом мучить нас испытаниями. Или он хочет, чтобы мы за кусок хлеба дрались? До чего же возмутительный парень! — бурчала она под нос, когда мы шли по двору. — Лучше бы королева наняла старого и занудного организатора, в котором энергии на полчаса в сутки. Сидели бы сейчас писали картины или вышивали салфетки.

Я заметила, как в нашу сторону направляются двое латников, и указала на них Анике. Она вмиг умолкла.

— Младшая госпожа! — Мужчины ей откланялись и спросили: — Наш долг присматривать за вами, но мы со дня приезда в замок не видели вашу сестру. Хотелось бы выяснить, все ли с вами в порядке? Сегодня мы должны отправить весточку в Бурые Скалы.

Аника остолбенела. Молча хлопая ресницами, она не знала, что ответить. А ведь все утро болтала беспрерывно. Похоже, иссяк заряд.

— Госпожа Тереса простудилась в пути, — ответила я. — Она слаба и попросила меня заменить ее на испытаниях.

— Ей нездоровится? — Латник внимательно посмотрел на меня и сощурился. — Позвольте мне проверить, как она…

Я преградила ему путь и возмутилась:

— Вы что, ворветесь в покои незамужней молодой леди? Уверены, что госпожа Дафна оставит это безнаказанным?

— А вы кто? Не та ли бродяжка, что бросилась под копыта наших коней?

— Она, и что? Я обязана госпоже Тересе за ее доброту, потому и согласилась подменить ее, пока она не поправится.

— Помнится мне, вы покинули карету задолго до приезда в замок. Кого же послали за вами? — продолжал демонстрировать свое недоверие латник.

— Явно не одного из вас, — смело сказала я. — А того, кто отлично знает леса Армароса и с легкостью меня нашел. Еще вопросы? Или мне пойти пожаловаться госпоже Тересе?

Он начал смягчаться. Посмотрел на Анику, сделал шаг назад и наконец снова откланялся:

— Прошу прощения, младшая госпожа. Мы не потревожим вашу сестру. Отпишемся госпоже Дафне, что с ее дочерями все в полном порядке.

— То-то же! — подчеркнула Аника, будто это она поставила его на место. Гордо задрала подбородок, резко развернулась и столкнулась с грудью появившегося из ниоткуда Альдиса. — Ауч!

Тот на рефлексе обхватил ее талию рукой и удержал, чтобы девушка не упала.

— Не спешите, очаровательная леди, — улыбнулся он самой лучезарной улыбкой. — Невесты только начали собираться.

Секунду Аника болталась в его объятиях, а потом очухалась, встряхнула головой и отстранилась.

— Как вам не стыдно подкрадываться? Все настроение мне испортили!

— Жаль. Я надеялся, что цветы скрасят ваш день.

— Цветы? — удивилась Аника. — То есть букет был от вас? — в ее голосе мелькнуло разочарование. Казалось, что над юной леди нависли тяжелые грозовые тучи.

— От кого же еще? Разве служанка вам не сказала? — смутился Альдис.

— Сказала, — вмешалась я, взяв Анику под руку. — Просто моя сестра с утра сама не своя. Волнуется из-за первого испытания. Никому не хочется начинать с плохого балла. А цветы просто изумительные. Не букет, а чудо. Аника сразу же поставила их в воду. Нельзя, чтобы такая красота быстро завяла. Правда, сестренка?

Я слегка ущипнула ее, и она растянула губы в искусственной улыбке.

— Не стоило вам уделять мне излишнее внимание, — нагрубила она Альдису. — Я же, в конце концов, не про вашу душу тут.

— Но здесь восемь невест, а лишь две смогут выйти за принцев, — уточнил он, ничуть не оскорбленный ее ответом. — Почему бы попутно не рассматривать запасные варианты? Отбор ведь ни к чему не обязывает. Это своего рода развлечение для состоятельной молодежи.

К нам присоединилась выпорхнувшая из замка Хейди. Как обычно, вывалив дряблую грудь напоказ, но не удосужившись элементарно помыть голову.

— Ох, что же вы для нас приготовили, Альдис? — начала она флиртовать, пальцами пробежав по мужскому плечу. — Предвкушаю, завтрак будет запоминающимся. Кстати, спасибо за вчерашние подарки. Я купила себе изумительный бюстгальтер.

Она шагнула к нему максимально близко, отчего парню даже пришлось отстраниться и одернуть ее:

— Не мешало бы и надеть его.

Хейди открыла рот от негодования, зато тут же отстала от бедного парня. А он подмигнул Анике, отчего она хихикнула, и жестом руки указал нам на сад, где нас ожидали принцы.

Так как сад располагался на возвышенности, из него было отлично видно всю долину. Прислуга накрыла здесь столики под большими зонтами. Музыканты организовали себе место для оркестра. А Хельвард Финн установил две доски со списками кандидаток в невесты. Напротив каждого имени скоро должны были появиться баллы, и от этого предвкушения волновалась даже я.

Заметив одетого в новый камзол принца Айвариса, я не удержала губы от греха и улыбнулась.

Мы с Аникой сделали положенные реверансы и заняли один из двухместных столиков.

— Этот Альдис такой интересный, — сменила она гнев на милость. — Цветы какие-то придумал. А как он Хейди осадил!

Принцу Айварису приходилось приветствовать каждую приходящую в сад девушку, но всякий раз его взгляд возвращался ко мне. Осторожный и увлеченный. Своей безмолвной улыбкой он лишал меня способности трезво мыслить. И я уже не думала о том, что сегодня вечером мне предстоит во всем ему сознаться. Я думала только о нашем поцелуе, кусая губы и мечтая, чтобы все повторилось. Почти все. Снова отвечать пощечиной я бы не стала.