Лесли Вульф – Прекрасная пара (страница 4)
– Вот, хочешь сам посмотреть? – Он не отрывает взгляда от дороги.
– Плевать, – бормочет он, и я убираю телефон обратно в сумочку.
– Ну как, пообщался с той женщиной? – спрашиваю я, не в силах держать рот на замке. Я почесываю рану, словно зудящий нарыв, прекрасно понимая, что чем больше это делаю, тем больнее мне будет.
– Боже, Аманда… Какой еще женщиной?
– В красном платье, ты на нее пялился весь вечер. Взял у нее номер телефона?
– Черт возьми, Аманда! Сто раз уже говорил! Это то, что позволяет продавать телевидение, фильмы, благотворительные акции. Да что угодно! – Костяшки его пальцев, сжимающих руль, белеют. Системы автомобиля издают несколько предупреждающих звуковых сигналов, когда колеса въезжают на двойную линию, разделяющую полосы движения.
– Что? Хорошая журналистика?
– Секс! – кричит он, таращась на дорогу перед собой. Громкий голос в замкнутом пространстве мчащегося автомобиля заставляет меня умолкнуть, а он продолжает вопить: – Это то, что они хотят видеть! Все, что их волнует, – это мое лицо! И да будет тебе известно, оно у меня есть! Оно сто́ит больше, чем мой диплом журналиста и все те новости, которые я им читаю!
Никогда не думала об этом с такой точки зрения. Думала, ему все равно – главное оставаться в центре внимания и получать, что хочет.
– А тебе обязательно им подыгрывать?
Следующий за нами автомобиль сигналит, и Пол слишком быстро перестраивается, уступая дорогу. Впереди крутой поворот.
– Придурок, – бормочет он, продолжая гнать по горам Санта-Моники, снова выезжая на правую полосу. – Чего ты от меня хочешь? Чтобы я позволил таким, как Латеша Джонс или Карли Краун, обойти меня? Стать их продюсером и выполнять их поручения?
Гнев закипает во мне. Ничего не могу с собой поделать.
– Я хочу, чтобы ты проявлял ко мне хоть немного уважения! По крайней мере, когда я рядом с тобой и все на нас пялятся. Тобой восхищаются, тебя… вожделеют. Но на меня они смотрят с жалостью или презрением. Как будто я какая-то…
Тут из ниоткуда появляется силуэт женщины, темный образ на фоне мерцающих молний. Я вскрикиваю за долю секунды до того, как машина врезается в худощавое тело. Женщину швыряет на лобовое стекло, и оно трескается. Затем она перелетает через «кадиллак» и приземляется на дорогу позади нас. Машина яростно тормозит, система пищит на разные голоса, шины визжат и скрежещут по асфальту.
Автомобиль останавливается, но Пол не отпускает руль.
– Что, черт возьми, только что произошло?!
Глава 5
Пол Дэвис
Мой голос превращается в сдавленный шепот. Я открываю дверцу и выхожу из машины, но мне приходится ухватиться за дверную раму, чтобы сохранить равновесие.
У меня подкашиваются колени, и меня вот-вот стошнит.
Босиком, придерживая одной рукой длинную юбку, жена бежит к сбитому пешеходу. Ее серебристое платье развевается на ветру, делая ее похожей на привидение. У меня по спине пробегают мурашки. Добежав до лежащей женщины, Аманда приседает рядом и производит привычные для себя действия, вероятно проверяя, что сломано. Ее рука нащупывает пульс, затем она наклоняет ухо к лицу пострадавшей, прислушиваясь к дыханию.
Внутри вспыхивает гнев, когда я замечаю, что та одета в черное. Как я должен был разглядеть ее в темноте?!
Время замирает. Аманда, склонившись над женщиной, производит какие-то манипуляции в слабом свете телефона. Она водит им вверх и вниз над лежащим телом. У меня внутри все сжимается, страх распространяется, словно яд. Ни движения, ни стона боли, исходящего от сбитой. Ничего. Просто тишина, время от времени прерываемая зловещими раскатами грома.
Я смотрю на треснувшее лобовое стекло – оно в пятнах крови. Ладонь инстинктивно тянется к приоткрывшемуся рту.
Аманда поднимает голову и кивает, призывая подойти. Я приближаюсь к ней, ослабляя галстук дрожащими руками. Останавливаюсь в паре футов от тела и не могу сделать больше ни шага.
– Она скончалась от удара, – констатирует супруга, затем вытирает глаза. – Нужно вызвать полицию. – Она встает и смотрит на меня пристально, жестко. – Сейчас же, Пол.
За долю секунды я вижу будущее и то, что произойдет со мной дальше. Со всеми нами.
– Нет! – решительно возражаю я. Пальцы пробегают по волосам, запутываясь в них, затем сжимаются вокруг прядей и сильно тянут, будто собираясь вырвать. – Я не могу этого сделать! Ты что, издеваешься? Я не могу.
Аманда неподвижно стоит, некоторое время не сводит глаз с жертвы, а потом снова смотрит на меня.
– Пол, ты не можешь
Я бездумно расхаживаю по дороге, делаю несколько шагов к машине, затем возвращаюсь, не в силах приблизиться к трупу. Внутри борются инстинкты: каждой клеточкой тела я жажду сбежать и оставить все позади, но не могу. Только не так.
– Аманда, это был несчастный случай. Она похожа на бездомную или что-то в этом роде. Посмотри, какая она тощая! И на ней куртка в такую погоду… Что она делала здесь в такое позднее время? – Я оглядываюсь по сторонам, уперев руки в бока. – Посреди Малибу-Каньон-роуд? – Аманда шокировано смотрит на меня. – Нет, говорю тебе, этого не должно было случиться. Это несчастный случай!
– Согласна, – спокойно отвечает она. Иногда я завидую ее самообладанию. Вероятно, для нее это естественно, учитывая количество чрезвычайных ситуаций, с которыми она сталкивается в больнице. – Наймешь адвоката – хорошего адвоката. Наверное, ему даже не придется много платить: все знают, кто́ ты и как сильно люди хотят показаться в твоем шоу. Он объяснит все полиции, и тебя отпустят.
– А алкоголь в крови? Ты же знаешь, они это первым делом проверят.
Не могу не подметить иронию в том, как и когда все это произошло.
С тонких губ жены готово сорваться «Я же тебе говорила».
– Это работа юриста. Он позаботится обо всем. Они замнут дело, если ты все сделаешь правильно. – Она нервно покусывает губу, постоянно оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, нет ли на дороге машин. – Ты не можешь просто так уехать. Получишь серьезный срок, если тебя поймают. Это преступление.
– А я говорю тебе, мы не можем вызвать гребаных копов! – мой страдальческий крик отражается от стен каньона, странным эхом отдаваясь в ночи. Я устал от ее логики, ее уговоров и разумных доводов, которыми она меня завалила. Как будто это может каким-то образом убедить меня пустить собственную жизнь под откос.
– Говори потише. Ты привлекаешь внимание.
Эта женщина сводит меня с ума. Она не заткнется до тех пор, пока я не решу, что делать. Мы на пустынном участке дороги, более чем в миле от ближайшего дома. Я раздраженно топаю ногой, затем раскидываю руки в стороны.
– Чье внимание? Здесь никого нет!
– Ты думал то же самое, когда сбил ее.
Эти слова доходят до меня не сразу, но, когда доходят, – волосы на затылке встают дыбом. Я осматриваюсь, пытаясь разглядеть в глубокой темноте красный свет задних фар. Что, если кто-нибудь нас видел? Сейчас у всех телефоны с камерами; любой мог сфотографировать весь этот кошмар. Мои номера. Мое лицо.
Я должен что-то предпринять. Я замираю на полуслове, чувствуя, как сдавливает грудь, перехватывает дыхание. Меня захлестывает волна паники. Оглядываясь по сторонам, я машинально сжимаю кулаки.
Луны нет, только редкие зигзаги молний пробиваются сквозь низкие плотные облака. Я включаю фонарик и еще раз осматриваюсь. Луч слишком слаб и не достает далеко. Я вижу крутую, голую каменную стену каньона с одной стороны дороги и глубокий овраг с другой. Подхожу к ограждению справа и смотрю вниз: земля там покрыта густым спутанным кустарником, из-за которого невозможно сказать, как далеко на самом деле дно.
Кажется, я придумал, что делать.
Я подбираю камень с обочины и бросаю его, наблюдая, пока могу, за его полетом в свете фонарика. Он проваливается в кустарник и еще какое-то время шуршит, прежде чем приземлиться. Овраг достаточно глубокий. Должно сработать.
Но перед этим я попробую кое-что еще – попытаюсь получить одобрение моей святоши на то, чтобы остаться законопослушным гражданином.
– Это был несчастный случай, Аманда. Ты знаешь, что это был несчастный случай.
Она кивает, настороженно смотря на меня:
– Да. Он самый.
– Чуть раньше ты хотела сама сесть за руль. – Ее брови взлетают вверх, она недоверчиво впивается в меня взглядом. – С тобой ведь тоже могло такое случиться, верно?
– К чему ты клонишь? – холодный, словно лед, тон. Угрожающий.
Похоже, я совершил ошибку, заговорив об этом.
– Не бери в голову. Я просто подумал: вероятно, ты могла бы…
– Взять вину на себя? – Она горько усмехается, в голосе слышится презрение: – Ну да, полагаю, именно
Я с трудом сглатываю, горло судорожно сжимается.
– А ты бы это сделала?
– Нет, Пол, никогда. – Она смотрит мне прямо в глаза. – Я дам тебе еще минуту, чтобы ты сделал правильный выбор. А потом вызову полицию сама.
Я ей верю. Полиция у нее, наверное, на быстром наборе. Знакомые по работе.
Но я не верю, что она мне не поможет. В больнице она завела много полезных друзей. Я же нажил только врагов. И ведь ей плевать на меня, на то, что с нами будет. Не плевать только на свои чертовы принципы.