реклама
Бургер менюБургер меню

Леонид Карпов – Впечатлительная Грета – 3. Принц где-то рядом (страница 10)

18

Довольная собой, предвкушая великие свершения, мадемуазель покинула бутик. В ее голове уже рисовались батальные сцены: она в образе «пожара в библиотеке» методично соблазняет все мужское население квартала, вызывая у соседей тахикардию, а у их жен – жгучую зависть.

Дома Грету ждал момент истины. Кики, стараясь сохранять достоинство, внимательно изучила хозяйку, облаченную в «честное слово дизайнера». К удивлению Греты, кошка не упала в обморок, а лишь одобрительно мяукнула, признав, что розовые кружева отлично гармонируют с цветом ее миски.

Так впечатлительная Грета нашла способ не просто поднять себе настроение, но и добавить в серые будни ту самую щепотку перца, которой ей так не хватало. В конце концов, если покупка белья ценою в целое состояние не лишает тебя рассудка, то весь остальной мир – это просто декорация для твоего главного шоу.

Флиртозавр

В уютном офисе турагентства «Экзотический кот» привычно кипела жизнь. Воздух, пропитанный ароматом крепкого кофе, подрагивал от шелеста глянцевых страниц с видами далеких островов. Менеджеры в ярких шарфах с упоением расписывали прелести древних городов и лазурных побережий, а их голоса сливались с мягким джазом, создавая предвкушение праздника.

В эту идиллию стремительно ворвалась мадемуазель Грета. Она казалась самим воплощением лета: шелковое платье, усыпанное цветами райского сада, переливалось синим и розовым, превращая ее движения в игру калейдоскопа. Ткань шелестела так, будто Грету приветствовала сама природа.

Ее соломенную шляпу обвивал платок с принтом из спелых манго и пальмовых листьев. На шее поблескивали крупные бусины – «Если бы я могла, я бы прямо сейчас нырнула в океан», – мечтательно шепнула одна из них, поймав солнечный блик.

На запястьях звенели браслеты из ракушек. «Грета, дорогая, мы с тобой как волны – вечно стремимся к одному берегу», – кокетливо прозвенел один из них, подражая шуму прибоя. Даже на ее сандалиях, казалось, распускались живые цветы.

– Ох, это безделье невыносимо! – воскликнула Грета, заставляя всех обернуться. – Каждый день – одно и то же. Мне срочно нужен отпуск! Но не обычный, а такой, чтобы захватывало дух! И побольше, подольше… А то ведь отпуска – они как мущины: заканчиваются в самый неподходящий момент!

Менеджер – молодой человек с буддийским спокойствием и безмятежной улыбкой – галантно указал на кресло:

– Разумеется, мадемуазель. Какой сценарий вам ближе? Величественные горы с их хрустальным воздухом? Ленивое золото пляжей под убаюкивающий рокот прибоя? Или, быть может, нечто романтическое, пропитанное магией и нежностью?

Грета закусила губу, на мгновение замерла, глядя в окно, а затем перевела на него сияющий взгляд.

– Пожалуй, романтика! – воскликнула она так воодушевленно, будто уже примеряла фату. – Но с условием: мне нужно много мускулистых мужчин, которые виртуозно танцуют и носят исключительно обтягивающие шорты! Чтобы от одного взгляда пульс зашкаливал, а воздух искрил от страсти и игры.

Менеджер, героически сдерживая смешок, невозмутимо открыл нужную страницу:

– В таком случае, Грета, ваш выбор – Мальдивы. Это квинтэссенция романтики: сахарный песок, лазурь, переходящая в ультрамарин, и атмосфера ожившей сказки.

Грета едва не лишилась чувств от восторга, прижимая к груди глянцевый каталог, словно любовное послание:

– Мальдивы! Это звучит как приговор к счастью! А шорты? Там достаточно мущин в шортах?

– Видите ли, – мягко уточнил сотрудник, – там они преимущественно в плавках. Но смею вас заверить, на градус привлекательности это влияет только в положительную сторону.

Глаза Греты подернулись мечтательной дымкой. Она уже видела себя на шезлонге в кольце атлетических фигур, эффектно дефилирующих на фоне тропического заката.

– А что с экскурсиями? – она кокетливо склонила голову, стреляя глазами. – Моя натура требует приключений! Мне нужно нечто такое, от чего сердце пустится в пляс.

– У нас есть прогулки на яхте, – ответил менеджер, стараясь не выдать своего веселья. – Вы выйдете в открытый океан, вдохнете соленый ветер и, если повезет, встретите дельфинов.

– Дельфины! – вскрикнула мадемуазель с таким придыханием, будто речь шла о ее бывших фаворитах. – О, я грежу о встрече с ними! Они ведь такие страстные, такие игривые… воплощение первобытной свободы! Только представьте: они кружат вокруг яхты, выпрыгивают из пены, флиртуют…

Менеджер кашлянул в кулак, подавляя порыв расхохотаться, и вовремя подхватил тон клиентки:

– Совершенно верно. Эти создания невероятно умны и дружелюбны. Иногда они подплывают так близко, что позволяют коснуться себя. Это прикосновение к дикой природе вы не забудете никогда.

Грета окончательно провалилась в пучину грез. Перед ее мысленным взором раскинулись лазурные бездны, где ее ждали не просто дельфины, а галантные кавалеры морских глубин. Ей виделось, как они окружают ее живым кольцом, касаясь кожи гладкими теплыми плавниками с нежностью истинных джентльменов.

– А что, если… если я захочу поцеловаться с дельфином? – робко прошептала мадемуазель. Она посмотрела на менеджера с такой надеждой, будто от его слова зависела вся ее дальнейшая судьба.

– Теоретически, это возможно, – дипломатично ответил тот, едва сдерживая дрожь в голосе. – Хотя эти существа порой бывают… излишне стеснительны. – Чтобы скрыть неудержимую ухмылку, он был вынужден прикрыть рот ладонью и изобразить приступ кашля.

Но Грету было уже не остановить. В ее воображении полным ходом разворачивался роман с морским принцем, которому она уже успела дать звучное имя – Флиртозавр. Этот дельфин представлялся ей искушенным ловеласом, знающим толк в женских сердцах куда лучше сухопутных мужчин.

Она видела себя в крошечном бикини среди мерцающих бликов заката. Флиртозавр эффектно выпрыгивал из волн, сверкая мокрыми боками, и шептал на своем загадочном языке нежные комплименты, от которых сердце Греты сладко сжималось.

В ее мечтах они танцевали: она пыталась обучить его ритмам латины, а он в ответ крутил безумные сальто. Грета уже грезила о бале под звездами, где вместо штиблет будут плавники, а вместо фраков – водоросли, украшенные сверкающим узором из соляных кристаллов, словно расшитые драгоценным жемчугом.

С блаженной улыбкой она размашисто подписала все бумаги. В графе «Особые пожелания» мадемуазель твердой рукой вывела: «Непременно обеспечить дельфинов! Желательно в шортах». Даже в плену фантазий она оставалась верна своим принципам.

Когда за Гретой закрылась дверь, в офисе воцарилась звенящая тишина. Менеджер глубоко выдохнул и вытер пот со лба. Он понимал: в какой бы отель ни отправилась эта женщина, отпуск превратится в незабываемое шоу – и для самой Греты, и для бедных дельфинов, и для всех, кому посчастливится оказаться в радиусе ее неукротимой энергии.

Подготовка к «великому мальдивскому противостоянию» началась в тот же вечер. Дом Греты за считанные часы превратился в нечто среднее между складом элитного бутика и палубой тонущего корабля, перевозившего шелка и пайетки.

Центральное место в гостиной занял огромный чемодан цвета «взбесившегося пурпура». Грета критически осмотрела его и пришла к выводу, что объемов явно недостаточно.

– Как можно упаковать всю мою жажду жизни в этот пластиковый гроб? – риторически спросила она у своего отражения в зеркале. Отражение, затянутое в новый леопардовый топ, сочувственно кивнуло.

Начался священный процесс отбора. На кровать полетели семь купальников: по одному на каждый день первой недели, плюс один «контрольный» – на случай внезапной встречи с Флиртозавром под луной; коллекция шляп: от скромных канотье до гигантских полей, способных обеспечить тень небольшой африканской деревне; тот самый флакон духов: с ароматом, который, по заверению продавщицы, «сводит с ума даже глубоководных крабов».

В какой-то момент Грета замерла над стопкой кружевных парео.

– Если дельфины любят шорты, – рассуждала она вслух, – не будет ли верхом вежливости с моей стороны надеть что-то… чешуйчатое? Чтобы не смущать парней своей двуногостью?

Она решительно достала из шкафа платье, расшитое сверкающими изумрудными пайетками. Оно было тяжелым, колючим и совершенно непрактичным для тропиков, но Грета знала: ради настоящей любви (и эффектного кадра на яхте) можно перетерпеть даже тепловой удар.

К полуночи чемодан был полон, но не закрывался. Грета применила проверенную тактику: она надела на себя три платья сразу, накинула сверху четыре шарфа и, кряхтя, уселась на крышку чемодана всей своей решимостью. Раздался победный щелчок.

– Ну вот, – выдохнула она, вытирая пот со лба, – Мальдивы, готовьтесь. Ваша экосистема никогда не будет прежней.

Она прикрыла глаза и на мгновение услышала, как где-то в недрах багажа звякнул браслет из ракушек.

– Потерпи, дорогая, – прошептал он, – скоро мы будем дома. Там, где шорты коротки, а дельфины – горячи!

Когда шасси самолета коснулись посадочной полосы в Мале, Грета встрепенулась, словно экзотическая птица, услышавшая зов джунглей. Пока остальные пассажиры мяли в руках документы и уныло поправляли рюкзаки, мадемуазель проводила финальную ревизию образа.

Выход Греты из люка самолета был обставлен с помпой, достойной коронации. Жара обрушилась на нее плотной стеной, пахнущей солью и керосином, но она лишь победоносно вскинула подбородок. На ней красовалось то самое платье-калейдоскоп, а шляпа с необъятными полями колыхалась на ветру, угрожая сбить с ног стюарда.