Леонид Карнаухов – Карибский вояж (страница 8)
Внутри бара прямо посередине находилась овальная барная стойка. По стенкам стояли отдельные столики. Я сел за один из столиков и взялся за изучение меню. Внутри овальной стойки две девушки-барменши лихо разливали пиво в высокие стаканы. Делали они это виртуозно, устанавливая и снимая стаканы отточенными движениями. Работали они с таким же высоким чувством ответственности, как и чернокожие грузчики в порту. Казалось бы, ну как можно показать себя при разливе пива? Ставишь стакан, открываешь кран, оно само льется, и все. Но в Америке везде есть место подвигу. Девчонки управлялись со стаканами и с пивом так, что у меня опять возникло ощущение, что лучшего занятия на свете они даже не могут себе представить. Это вам не тетя Маня из пивного бара «Мутный глаз» на Охте, который мы часто посещали во время учебы в Макаровке. Вот бы ее сюда на стажировку. Но, боюсь, не согласится тетя Маня ехать в США учиться. Небось, на пенсии уже.
Я заказал себе салат, раков и пива. Салат состоял, как ни странно, в основном из листьев салата с добавлением небольшого количества помидоров черри, кукурузы и какой-то зелени. К салату полагалось выбрать какой-нибудь соус. Официантка перечислила целый ряд соусов, включая китайский, итальянский, чили и другие. Эх, знать бы еще, чем они отличаются. Я заказал итальянский. Зато вареных крупных раков принесли целую корзинку. Такую круглую корзинку, в которых у нас обычно подают хлеб. Я этих раков не ел уже лет двести, поэтому взялся за них с большим усердием. Затем заказал мороженое, кофе и порцию «Джек Дэниелс».
Я уже допивал свой виски, когда ко мне за столик сели двое. Это явно были местные парни, один лет тридцати пяти, другой лет на пять-семь моложе. Оба белые. Первый, мускулистый и сухощавый, напомнил мне актера Чарльза Броснона, только в молодости. Второй, белобрысый, был менее суровым, даже немного пухлым с розовым румянцем на щеках. Одеты они были совершенно обыкновенно – джинсы рубашки, но в их взглядах чувствовалась какая-то жесткость, не свойственная обычным обывателям. Может гангстеры? Или полицейские?
Я почти угадал. Парни предъявили жетоны, как у полицейских. Я успел прочесть только Department of Justice сверху и крупные буквы US. Министерство юстиции США. А я-то тут причем?
– Тебя зовут Андрей Максимов, и ты старпом с теплохода «Carribean Spirit», русский.
Это звучало как утверждение, а не как вопрос.
– Да. А вы откуда знаете?
– Это легко. – сказал тот, что постарше, которого я мысленно прозвал Броснон, и достал из нагрудного кармана судовую роль нашего парохода, где моя фамилия стояла на второй строчке.
– Я специальный агент УБН Майкл Блэквуд, а это спецагент Пол Фриман.
– Очень приятно. А что такое этот ваш УБН?
Парни удивленно переглянулись. Видимо они не ожидали, что кто-то в Америке не знает их организацию.
– Это Управление по борьбе с наркотиками, парень. Ты что, с луны свалился?
– Сами же сказали, что русский. Почему я должен знать ваше Управление? Я, вообще, в Штатах недавно. Еще и трех недель не прошло. Наркотиков я не употребляю и не храню. Выпить, правда, люблю. – С этими словами я подозвал официантку и заказал себе еще порцию «Джека Дэниелс». Главное в таких случаях перестать нервничать. Ты и не виноват ни в чем, а какая-то нервозность все равно появляется сама собой при общении с представителями власти. Я, правда, почти не нервничал. Стало даже интересно.
Оба спецагента заулыбались. Они, видимо, тоже были не дураки выпить. Но заказали себе только кофе.
– И, вообще, чем я могу быть полезен вашему УБН?
– Вот это уже деловой вопрос. Твое судно работает в Карибах. Это район интенсивного криминального трафика, в первую очередь порошка. Нам нужны агенты.
– Специальные агенты?
– Нет. Обычные агенты на судах. Нам нужна информация о возможных случаях скрытной перевозки запрещенных грузов. Или хранения. Вы заходите в Колумбию. Порошок, как правило, идет оттуда. К вам на борт может попасть контрабандный товар. Ты можешь что-то увидеть или услышать. В этом случае тебе просто надо будет связаться с нами и сообщить. Ты же законопослушный гражданин. Надеюсь, ты не против того, чтобы оказать помощь федеральному агентству в борьбе с контрабандой?
– В общем-то, я не против. Ну а вдруг это опасно? Вдруг нмафия станет меня преследовать?
– Поверь, мы сможем тебя защитить. Да и что опасного в простой передаче информации?
– Парни, я не знаю. Я никогда еще с мафией не сталкивался, но много читал. И в кино видел. Как правило, это опасно.
– Между прочим, федеральное правительство платит хорошие деньги агентам, если их информация способствовала перехвату контрабанды. Ну или аресту членов мафии. Не так давно наш агент получил больше трехсот тысяч долларов в качестве такого вознаграждения.
– Триста тысяч – это именно то, что мне надо. А этот ваш агент, что он такого героического совершил?
– Благодаря его информации была перехвачена партия в три тонны кокаина рыночной стоимостью около ста пятидесяти миллионов долларов.
– Он что, тоже русский? – спросил я чисто для смеха.
– Нет, он колумбиец. – серьезно ответил Броснон.
– Хорошо. А револьвер мне дадут? Желательно такой, как у Грязного Гарри.
– Вот сукин сын. – вставил Пухлый.
– Тебе дадут средства связи, если что-то возникнет. Вот наши визитки. Если что-то появится, позвони. Мы тебя сразу найдем. И не болтай о нашем разговоре.
– Ладно, парни, договорились. Я ваш. Не обманите только.
Броснон и Пухлый расплатились за кофе и ушли. А я, немного взволнованный неожиданным разговором, заказал еще один «Джек Дэниелс» и переместился за стойку бара. Было интересно смотреть на девчонок-барменш и на весь этот их спектакль с наливом пива и других напитков.
Бар потихоньку заполнялся народом. За стойкой уже не было свободных мест. Рядом со мной оказался какой-то жирдяй-американец. Жирдяй пил пиво и рассказывал мне свою биографию. О том, что он работает коком на яхте и что получает уже полторы тысячи баксов. А если он еще сдаст экзамен на какую-то категорию, то… Я слушал его вполуха. Иногда что-то поддакивал. А сам думал о том, что действительно неплохо бы было заработать тысяч триста. А то закончится контракт. Что-то я потрачу тут на раков с пивом и на «Джек Дэниелс». Привезу тысяч двенадцать. Ни то ни се. Где вы, колумбийская мафия? А ну давайте-ка сюда. Я о вас информацию собирать буду. И передавать куда следует. В эту, как ее…. В УБН. В Drug Enforcement Administration, будь она неладна. И поберегитесь! Мне револьвер обещали, как у Грязного Гарри!
Я чувствовал, что уже здорово набрался. Жирдяй с кружкой пива двоился у меня в глазах.
– Пока, парень! – обратился я к нему напоследок. – Удачи тебе в достижении американской мечты!
Глава 3
Дженни сказала, что он может быть из картеля. Может быть, это именно тот случай? Может, уже пора звонить Бронсону? В смысле Майклу, этому как его… Блэквуду. А что я ему скажу? Ну, трутся тут в порту подозрительные личности. Один носит с собой «беретту». А может, и оба. Ну наглые, ну рожи протокольные. К моей девушке пристают. Что еще? Похожи на представителей грузоотправителя. Смотрят, как их контейнеры на борт грузятся. Но тут и других представителей грузовладельцев хватает. Да Бронсон пошлет меня подальше с такой информацией и будет прав. Ношение оружия – не преступление в Колумбии. Может, у них разрешение есть. Здесь, вообще, на улицах полно вооруженных людей, как и в других странах Латинской Америки. Полиция ходит с автоматическими винтовками. А порошком вообще не пахнет. По крайней мере, пока.
Во время погрузки Тощий и Горилла снова торчали в порту. Стояли на причале рядом со своим «Тахо», похожим на небольшой автобус, провожали взглядом груз. Я украдкой переписал номера нескольких контейнеров. Пусть будут. Записал и запомнил номер «Тахо» – TDD-478 Colombia. Что он делал у дома Дженни? Хотя, может и не он совсем. Но что-то мне подсказывало, что таких совпадений не бывает. Тощий, увидев меня у трапа, помахал рукой, как старому знакомому. Нагло так помахал, улыбаясь во все зубы. Я показал ему средний палец. Но он не оскорбился, а только заржал, как конь, вместе со своим гориллообразным оруженосцем.
Потом я посмотрел грузовой манифест. В контейнерах кофе. Во всех. Настоящий колумбийский. Café de Colombia. Один из лучших в мире, потому что его собирают вручную. Машинную сборку не используют, и считается, что недозрелые зерна в урожай не попадают. Подошел к контейнеру, стоящему на палубе. Пломбы на месте. Пощупал контейнер. Открывать не стал – не срывать же пломбы. Понюхал. Не пахнет ничем. Ни кофе, ни порошком. Тем более, что я не знаю, как пахнет порошок.
Нет. Недостаточно информации. Не с чем идти ни к Майклу Блэквуду, ни к Полу Фриману. А заработать крупную сумму было бы неплохо. Но приходится ждать.
«Carribean Spirit», тем временем, выходил из порта и как раз огибал полуостров Бока Гранде, на котором высились все эти современные дома. А вон и ресторанчик «El Muelle» горит огнями. Тот самый, в котором мы с Дженни гуляли, вернее ужинали. И было это только вчера. На камнях так же важно восседали пеликаны. Я помахал им рукой и пошел на мостик. Моя вахта.
Как же медленно тянется время. Я вдруг осознал, что меня тянет к Дженни со страшной силой. Она не выходила у меня из головы. Не то чтобы я о ней думал. Картинки с ней сами проплывали в сознании. Вот она кормит пеликана, а вот смеется над моими шутками. Ты что, влюбился? Похоже на то. Такая девчонка!