Лена Бутусова – Новый восход Утренней звезды (страница 6)
Глава 3
Для Лизы потянулись тоскливые однообразные дни полета. Она занималась с дочкой, читала, пыталась рисовать, по пятому разу наводила лоск и порядок в их небольшой каюте…
Майк почти все время проводил на службе, возвращаясь поздно вечером, когда Лиза с Катюшкой уже спали. В некоторые дни они не встречались даже во время приемов пищи, и уже привычным партнером по столовой для Лизы стал Василий Иванович, который приносил для нее новости и сплетни с мостика.
– Скажите, Василий Иванович, долго нам еще лететь? – Лиза тоскливо ковыряла ложкой утреннюю кашу, время от времени поглядывая, как Фирка справляется с кормлением ее дочки. Катя честно старалась кушать сама, но заботливый робот все равно норовил сунуть ей в рот дополнительную ложку, пока девочка отвлекалась на что-нибудь.
– Если до конечной точки, то три года, я уже говорил вам, – судовой врач выглядел уставшим и непривычно невеселым. – А если до момента ускорения на околосветовую… – он замялся, прикидывая в уме сроки, – что-то около двух недель. Чуть меньше, наверно уже.
– Это до орбиты Нептуна? – Лиза спросила, просто чтобы поддержать диалог и показать, что она не совсем глупенькая и слушает, что ей говорят старшие.
Попов покачал головой:
– Вы совсем тут заскучали, да? Если хотите, приходите завтра с Катенькой в медотсек. Я буду проводить плановый обход криокапсул. Поможете мне, – он вымученно улыбнулся, и Лиза с готовностью кивнула.
На том они и разошлись – Попов в медицинскую зону корабля, а Лиза по своим делам.
Так получилось, что в первой вахте Лизавета и Катюша оказались единственными гражданскими пассажирами. И в то время, пока остальные члены бригады были заняты исполнением служебных обязанностей, они были предоставлены самим себе.
Единственной отдушиной для Лизаветы оказалась корабельная оранжерея. Она до щемящей тоски в сердце напоминала ей ее личный маленький садик, и девушка с упоением погрузилась в ботанические хлопоты. Такер смотрел на ее увлечение сквозь пальцы, а Катенька с восторгом восприняла инициативу матери и с удовольствием ковырялась в почвенном субстрате или носилась по пластикотовым дорожкам между синевато-зелеными листьями космического сада.
Воздух в оранжерее был свежей, чем в других местах на корабле, и пах живыми листьями. Единственное, что расстраивало Лизавету, это отсутствие в оранжерее настоящей земли. На корабле почву заменял специальный питательный субстрат. Он прекрасно справлялся со всеми функциями природной почвы, кроме того что не пах землей. Да и вообще… был искусственным.
Сейчас Лиза стояла на коленках и осторожно руками прореживала плотные ряды молодой морковки.
– А что это вы тут делаете?
Увлекшись работой, Лиза не сразу заметила подошедшую Ларису Попову. Теперь женщина нависла над ней, уперев руки в бока и сердито глядя из-под насупленных бровей.
– Это кто вам разрешил тут хозяйничать? – Лариса сурово нахмурилась, а Лиза только рот открыла в замешательстве. Проговорила негромко:
– Но полковник Такер…
– Что? – Попова явно не расслышала ее тихое оправдание. – Вы не член экипажа, вам запрещено проводить здесь работы.
Она бросила взгляд на грядку, которую прореживала Лизавета, и только руками всплеснула:
– Вы что наделали? Вы зачем подергали
Тут уж Лиза не растерялась, заслуженно считая себя неплохим специалистом в области огородного хозяйства:
– Да, кто же морковь сеет так часто? Ее прореживать надо, иначе вырастет мелкая и кривенькая.
– Ах, кривенькая! – Лариса только глазами сверкнула. – Ты еще учить меня вздумала!
И в сердцах ткнула в закрепленный на тыльной стороне ладони комлинк:
– Командир Такер! Немедленно требуется ваше присутствие в оранжерее. У нас саботаж!
– Что? – возмущенная, Лиза подскочила на ноги. – Какой саботаж, вы что такое говорите? Я же для всех хочу, как лучше.
– Без вашего «лучше» обойдемся, милочка, – Лариса выставила перед собой ладонь, словно отталкивая Лизавету. И показательно заохала, глядя на вырванные Лизой былинки, – Какое расточительство. Да, что ж теперь делать-то со всем этим материалом?
– Отдайте своим лабораторным крысам, они вам спасибо скажут за свежую зелень, – Лиза стояла, насупившись и ожидая неотвратимого наказания. Виноватой она себя, впрочем, не чувствовала. Майк сам настоял, чтобы они с Катей чаще бывали в оранжерее. Правда, насчет прополки грядок речи не было…
– Обойдусь как-нибудь без твоих советов, – Лариса прошипела сквозь зубы, и в этот момент у входа появилась широкоплечая фигура Такера.
Командир бегом примчался в оранжерею в сопровождении Маркова. У обоих мужчин в руках были фазеры. Увидев в оранжерее Лизавету, Майк резко остановился, подняв оружие излучателем вверх. Слава едва не влетел в его спину.
– Марков, фазер на предохранитель!
– Есть, командир, – инженер, быстро среагировав, тоже отвернул излучатель в сторону.
Тяжело чеканя шаг, Такер приблизился к женщинам:
– Лариса Николаевна, извольте объясниться, – он навис над Поповой, и та ссутулилась под его холодным взглядом. – Что здесь происходит? – перевел взгляд на Лизу. Она зябко повела плечами, хоть такой холод в глазах Такера был ей привычен.
– Вот, – Лариса принялась оправдываться, указывая на Лизавету, – самовольное проникновение…
В этот момент из зарослей показалась Катя, восседающая верхом на Фирке:
– Папа пришел! – она протянула руки навстречу мужчине. – Мы соскучились!
– Куда? В оранжерею? Ребенка? – Такер загремел на ксенобиолога, и та сжалась еще сильнее.
Залепетала:
– Но не санкционированные работы, без разрешения…
–
Такер с прищуром смотрел на Ларису, уже проигрывая в голове строки объяснительной. Пока связь с Землей устойчивая, Попова наверняка накатает на него докладную в Центр. Он изначально был против того, чтобы брать ее с собой – склочный неуживчивый характер, расшатанная после гибели дочери психика. Но Попов был очень грамотным медиком, а лететь без супруги, к тому же сотрудника Космофлота, он наотрез отказался. Пришлось взять и Ларису тоже, как назло, специализация у нее была более чем подходящая для экспедиции.
Обиженно фыркнув, Лариса удалилась, напоследок одарив Лизу презрительным взглядом, а Такер повернулся к жене:
– Ну, а теперь ты расскажи мне, что тут у вас случилось.
– Вот, морковку прореживала, – Лизавета неопределенно махнула рукой на небольшую кучку выдранной с корнем зелени.
– Только и всего? – Такер вскинул брови, и Лиза сокрушенно кивнула. – Ясно, – он потянулся к супруге, чтобы обнять ее, и в этот раз Лиза не стала упираться, хоть обнимать мужа в ответ не торопилась. Просто подошла к нему, уткнувшись лбом в плечо.
– Обними меня, – Майк прижался лицом к волосам супруги.
Лиза замешкалась:
– У меня руки… грязные, в земле. Я в грядке копалась.
Со вздохом Майк отстранился:
– Смотри, совсем тут не закопайся, – он смотрел на жену с сочувствием. И столько в его взгляде было заботливой жалости, что Лиза не выдержала:
– Захочу и закопаюсь! Все равно я на этом корабле никому не нужна! Ненужный балласт…
Вдруг очень близко подступили слезы, и Лиза поспешила отвернуться.
– Не говори так! – Такер попытался повернуть к себе ее лицо, но Лиза упорно отворачивалась. – Ты нужна
Девушка усмехнулась и процедила сквозь зубы:
– Что ж за полковник Космофлота такой, что чувствует себя неполноценным без двух баб?
– Не двух баб, а моих законной жены и дочери! – все-таки Майк развернул Лизу к себе лицом, схватив ее за руки.
– Ты делаешь мне больно, Майк, – Лизавета покосилась на его пальцы, которыми он стиснул ее запястья.
– Прости, милая… – Такер, словно испугавшись, бросил ее руки. – Я… немного устал.
– Так отдохни, – Лиза на шаг отступила от мужа.
– Да, непременно, – Майк кивнул. – Завтра же возьму выходной. Лиззи…
– Не называй меня так, – Лиза прошипела сквозь зубы, привычно не поднимая глаз на мужа.
Такер исправился:
– Лизонька…
– А так тем более не смей! – девушка тут же вскинула на него пылающий взгляд. Добавила уже спокойнее, – Будь так любезен, отойди в сторону. Мне нужно прореживать морковку.