18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лен Дейтон – Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (страница 891)

18

Харрис постучал пальцем по фотографии. Посмотрел на Алекса, перевел взгляд на Роджера.

– В школьной шахматной команде был Шейн Картер?

– Да, был. Четыре года.

Алекс увидел множество фотографий Шейна в разном возрасте. Одна из них, в черной рамке, была сделана недавно. Он улыбался и держал в руке кубок.

В ушах что-то застучало. Сердце.

– Когда сделано это фото?

– На государственном турнире, прошлой весной.

– Вы все еще тренируете школьную шахматную команду, хотя уже не преподаете?

– Прошлой весной тренировал. В этом семестре команда не набралась.

– Вы ездили с ними на турнир?

– Да.

– Родители Шейна платили за уроки шахмат?

– Нет. Их это не интересовало.

– Получается, вы занимались с ним бесплатно?

– Да. У него был талант. Я не хотел его упускать. Каждый раз сообщал его матери о турнирах, когда мы уезжали из города. Она не спрашивала ни об этом, ни о том, как у него дела, хотя я сказал ей, что у мальчика способности. Ей, похоже, было все равно.

Алекс смотрел на другое фото.

– Итан Дорр тоже был в шахматной команде?

– Да, был.

– И вы тоже его тренировали?

– Да.

Как Алекс мог упустить это из вида?

– Детектив?

Алекс, Роджер и агент Харрис отошли от фотографий. Они не услышали ни тяжелого дыхания Марка Бельца, ни скрипа его ремня.

– Да, офицер Бельц?

Марк внимательно смотрел на Алекса.

– Мне бы хотелось, чтобы вы кое на что взглянули.

Они спустились вниз вслед за Марком. Харрис замыкал шествие. Марк осторожно шел по подвалу, стараясь, чтобы его громоздкий ремень безопасности не задевал столы, полки и мебель, выстроенную так аккуратно. Он провел их к задней двери, напротив той, в которую они вошли вслед за Роджером.

Поскольку дом располагался на холме, подвал был наполовину над землей, наполовину под ней, а задняя дверь открывалась прямо на покатый задний двор. Марк остановился, посмотрел на Алекса и указал на небольшую, где-то в полметра, площадку рядом с бетонной фундаментной стеной, на которой стояло что-то вроде самодельной клетки из тонкой проволочной сетки.

Внутри клетки находилась довольно хаотичная композиция из небольших кустов, папоротников, высоких сорняков, свисающих над мшистой травой, кучи гальки, горстки камней и большого поддона с мутной на вид водой. Небольшое благоустроенное место обитания. Нечто вроде уличного террариума.

Алекс взглянул на Роджера.

– Что это?

– Посмотрите сами.

Алекс встал на колени, наклонился поближе и посмотрел сквозь проволоку на папоротники и сорняки. Бурый клочок земли двигался… Более того, он прыгал.

– Лягушки… – гробовым голосом проговорил Марк Бельц.

– Точнее, жабы, – поправил Роджер. Сунув руки в карманы мешковатых брюк костюма аптекаря Боулза, он смотрел на дикий мир внутри клетки. – Восточноамериканские жабы. Анаксирис американус.

40

Алекс включил магнитофон.

– Допрос Роджера Пристли. Проводит детектив Алекс Брангвен, полиция Гранитной гавани, в участке имени Уильяма П. Меррилла, Гранитная гавань. – Остальное он зачитал по бумажке. Он знал этот текст наизусть, много раз произносил его вслух, когда проходил обучение, и несколько раз – после, уже всерьез, при настоящих допросах, но нужно было удостовериться, что он не переврал ни одной формулировки. – У вас есть право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в суде. У вас есть право на адвоката. Если вы не можете позволить себе адвоката, он будет вам назначен.

– Спасибо, – сказал Роджер Пристли.

– Вы хотите, чтобы ваш адвокат присутствовал при допросе?

Роджер посмотрел прямо на Алекса.

– Я рад помочь вам, детектив. Мне нечего скрывать.

В участке имени Уильяма П. Меррилла была одна комната для допросов. Внизу, в подвальном помещении, без окон. На стенах – две небольшие камеры, записывавшие допрос. Агент Харрис и шеф Рейнтри сидели в другом помещении и смотрели его с монитора.

– Спасибо, мистер Пристли.

Алекс начал с простых вопросов: полное имя Роджера, его возраст, адрес, как долго он жил по этому адресу. Наконец он спросил:

– Как долго вы уже работаете в Поселении?

– Три года. Если быть точнее, три с четвертью.

– Как давно вы знаете Изабель Дорр?

– Около семи лет.

– Откуда вы ее знаете?

– Мы оба преподавали в школе Гранитной гавани.

– Вы друзья?

– Да.

– Близкие?

– Ну, хорошие.

Алекс пододвинул к Роджеру лист бумаги.

– Это химический анализ содержимого банки, которую вы дали Изабель Дорр. Она съела это вещество вместе с крекерами.

Роджер посмотрел на бумагу, прочитал то, что на ней было написано, и отодвинул лист.

– Диметилтриптамин – где вы его взяли?

– Из моих жаб.

Перед допросом Алекс позвонил профессору Барни, герпетологу из Университета штата Мэн в Ороно.

– Профессор. Тот токсин, о котором вы говорили, который выделяют жабы…

– Да. Буфотенин.

– Каковы его химические свойства?

– Это производное триптамина. А именно, ДМТ. Диметилтриптамин.