Лаймен Баум – Мальчики-охотники за удачей в Панаме (страница 12)
Я смотрел на него с открытым ртом, но, к моему величайшему восторгу, ни Нукс, ни Бри не проявили никакого удивления.
– Приказы? – спокойно спросил Бри. – Ты обвиняешь нас в том, что белые глупцы и говорят как глупцы? Если бы ты знал белых, то знал бы, что у них язык как у попугаев.
– Я знаю их, – мрачно ответил Ого. Потом неожиданно спросил: – Где вы научились языку моего народа – древней речи текла?
– Это мой язык, язык народа тайяку, которого я вождь.
Они с явным любопытством смотрели друг на друга, а я, глядя на двух индейцев, стоявших рядом, удивлялся их сходству. Брионию легко принять за вождя Сан-Блас, настолько они похожи, и, хотя у Нукса другая фигура, в молчаливой толпе, окружившей нас, много его двойников.
– Где тайяку? – спросил Ого.
– Далеко на юге в Тихом океане.
– Какова история твоего народа?
– Не знаю.
– Много ли вас?
– Немного. Мы живем на маленьком острове.
Вождь задумался, потом снова повернулся.
– Идемте! – приказал он, и они вслед за ним вошли в дом.
Дункан Мойт был явно удивлен этим разговором на неизвестном ему языке.
– О чем они говорили, Сэм? – тихо спросил он.
– Сулу и санблас говорят на одном языке, – ответил я.
– Это плохо?
– Нет, наши шансы лучше, чем я думал.
Пятьдесят пар глаз с любопытством смотрели на нас, и мы решили сейчас больше не разговаривать. Мы в свою очередь смотрели на туземцев, которые, казалось, нисколько не возражают.
Вне всякого сомнения, индейцы этого племени выглядят лучше всех, кого я когда-либо видел. В чем-то они напоминают лучших представителей североамериканских индейцев, но более умных и проницательных. Лица у них откровенные и честные, глаза большие и выразительные, движутся они грациозно, ведут себя степенно, они уверены в себе и презрительно относятся к врагам.
Чрезвычайно интересна их одежда. У мужчин и женщин одинаковая одежда из тонкой вязаной шерсти; одежда по форме напоминает греческие туники. У мужчин руки обнаженные, у женщин короткие просторные рукава, и это единственное заметное отличие в одежде полов, за исключением того, что у мужчин сандалии из коры, а женщины и дети ходят босиком.
Туника, их единственное одеяние, доходит до колен и на талии перевязана поясом. Впоследствии я узнал, что одно из постоянных занятий женщин – дома они ткут шерсть, и туника всегда белая, с цветными полосами на шее и на груди.
Цвета, которые получают с помощью растительных красителей, очень яркие и разнообразные: пурпурный, оранжевый, красный, синий и желтый. Черный цвет никогда не используется, а зеленый только у вождей и короля. Я заметил, что у вождя Ого узкая зеленая полоска на одежде, что объясняет его гордое указание, что он «зеленый», то есть вождь. Мы узнали, что ширина зеленой полосы указывает на статус своего носителя.
Легко можно себе представить, что в этой стране, изолированной от современной цивилизации, автомобиль должен вызвать у туземцев страх и преклонение, даже ужас. Однако эти странные люди казались просто любопытными, хотя и старались сдерживать свое любопытство. Они ничего не знали о механике, жили так же просто, как их предки, пахали землю заостренными палками, и их единственным оружием были стрелы и копья; у них были и бронзовые ножи, но так грубо сделанные, что казались нелепыми. Единственное, чем я могу объяснить флегматичное поведение этих индейцев, их характерное бесстрашие и сдержанность, которые позволяют им все принимать, не проявляя эмоций.
Тем не менее они были заинтересованы. Они осматривали со всех сторон машину и не смотрели только на нас, презренных белых.
Через полчаса Нукс и Бриония в сопровождении вождя вышли из дома. Они преломили хлеб и попробовали местный напиток и теперь могли рассчитывать на дружбу хозяина, если только они его не обманули. Это был большой шаг в нужном направлении. Но когда они попросили встречи с королем, им сказали, что резиденция короля в нескольких милях на восток и что утром Ого сопроводит их в жилище короля, представив их могучему Налиг-Наду.
Тем временем Нуксу и Брионии было строго приказано не покидать деревню, и, когда их пригласили ночевать в доме вождя, они смогли отклонить это предложение, сказав, что всегда спят в волшебной машине. Мы заранее договорились об этом предлоге, потому что решили не разделяться и не оставлять машину в стране врага.
Зайдя в машину, черные в оскорбительных выражениях приказали мне приготовить ужин. Дункан развернул стол – складной стол устанавливался в центре машины, я достал спиртовую плитку и зажег ее.
Пока я готовил кофе и накрывал стол, Нукс и Бри сидели, развалившись, и под восхищенными взглядами туземцев следили за приготовлениями к еде. Потом сулу сели за стол, и я с комическим усердием прислуживал им. Мойт был не в силах участвовать в этом представлении. Потом поели мы с ним, и мне этот ужин понравился больше обычного.
Я по-мальчишески считал все происходящее большой шуткой и наслаждался комизмом ситуации.
Так как стемнело, я зажег лампы, а изобретатель опустил стеклянный купол и закрепил его.
Туземцы по-прежнему могли нас видеть: купол снабжен занавесками, но мы их не задергивали. Однако теперь мы могли разговаривать, не опасаясь, что нас подслушают, и Нукс и Бри, делая вид, что говорят друг с другом, рассказали, что происходило в доме вождя. Мы поговорили об этом и об удаче, которая пока с нами.
– После того как мы познакомимся с королем и подружимся с ним, мы сможем отправляться в любое место, – предсказывал я, – тогда мы очень быстро отыщем алмазы и вернемся к кораблю.
Все согласились с этим. Потом Дункан задумчиво заметил:
– Очень странно, что два индейских племени, далеких друг от друга, говорят на одном языке.
– Верно, мастер Мойт, – ответил Бри. – Но я думаю, что наши предки пришли из того же место, что предки Сан-Блас, и это все объясняет.
– Это должно помочь нам с ними, – сказал я.
– Конечно, мастер Сэм, – ответил Нукс. – Они знают, что мы не хуже их, а мы знаем, что мы лучше.
Мы устали за день, поэтому убрали стол и расстелили одеяла на просторном полу машины. С вежливостью, которой мы никак не ожидали, толпа наблюдателей молча разошлась, и к тому времени как мы готовы были погасить лампы и задернуть занавески, мы остались одни на улице деревни, и ни один звук не нарушал тишину.
Глава 10. Налиг-Над
Мы хорошо спали в своем закрытом помещении, и на рассвете Бриония встал и, пока были закрыты занавески, приготовил завтрак. Как только он и Нукс все прибрали, а мы убрав верх, появшись в нашей открытой машине, увидели, что вождь так долго нас ждал, что начал сердиться.
Однако утром толпа вокруг машины не собиралась. Возможно, вождь счел любопытство своих людей недостойным и приказал им держаться подальше. Но около Ого стояли десять рослых воинов, которые должны были быть нашим эскортом или охраной.
Когда мы знаком показали, что готовы, воины выстроились в походном порядке – трое впереди, трое сзади, двое по сторонам. Все были вооружены прочными копьями, у каждого лук и колчан со стрелами с бронзовыми наконечниками, а также нож за поясом. Когда мы двинулись, вождь пошел в конце процессии, чтобы всех видеть.
Дункану Мойту не нравилось медленное движение его удивительной машины, но, когда он двинул ее со скоростью пешехода, выяснилось, что индейцы передвигаются гораздо быстрей. Поэтому он постепенно увеличивал нашу скорость, и было комично смотреть на серьезные лица воинов, которые пытались поспевать за нами, не переходя на бег.
Однако им все же пришлось побежать, и они долго бежали, ничуть не уставая. Немного погодя я велел Мойту сбросить скорость, потому что не хотел злить индейцев, было разумней проявить к ним некоторое сочувствие.
Равнина, которую мы пересекали, была удивительно богатой и плодородной, и мы проезжали много ферм, на которых люди возделывали почву острыми палками. В некоторых местах поля были готовы к уборке урожая, и Нукс спросив у вождя узнал, что климат здесь такой благоприятный, что позволяет выращивать за год несколько урожаев. Тягловые животные здесь не используются, и все работы делаются только за счет собственных мышц, что отчасти объясняет могучее телосложение этой расы. Дорог от одного места к другому нет, только тропы, указывающие направление.
Дома из бревен и частично из глины, пропеченной на солнце. Дома простые и примитивные по конструкции, но чистые и удобные. До сих пор мы не видели никаких признаков роскоши или изысканности.
Был уже почти полдень, когда мы приблизились к круглому сооружению, которое оказалось эстакадой из глины, укрепленной хворостом и превратившейся на солнце в кирпич. В этой стене было отверстие под аркой, и Мойт, повинуясь сигналу вождя, направился к нему.
Внутри в центре оказалось большое разбросанное здание и ряд домов поменьше у стен. Вокруг центрального здания, которое мы, естественно, приняли за королевский дворец, большое пустое пространство.
Двери и окна меньших домов полны внимательными, полными любопытства лицами женщин и детей, но не слышно было ни звука: должно быть, туземцы приучены хранить тишину.
Вождь сделал знак, чтобы мы остановились у двери дворца.
– Выходите, – приказал он на туземном языке, – и следуйте за мной в присутствие нашего правителя могучего Налиг-Нада.