реклама
Бургер менюБургер меню

Лана Мэй – Магический закон: Страж (страница 6)

18

– Я хочу переговорить с выжившим лично. Может свежим взглядом я замечу что-нибудь новое в его словах. Долго до него добираться?

– Три дня, – подсказал Энтони, от чего у Сэма чуть не открылся рот от шока.

– Три?..

– Да.

– На лошади?

– Да, – немного улыбнулся рыцарь, наслаждаясь его реакцией. – Не умеешь ездить верхом, комнатный мальчик?

– Ты свыкнешься, Сэм, – подбодрила полицейского Мелисса. – После одного дня пути можно отдохнуть в небольшой деревне. А чтобы было легче сидеть в седле долгое время, можно подложить что-нибудь мягкое. Ты справишься.

– Конечно справлюсь, ведь выбора у меня нет. Ладно, решено. Завтра я поеду к этому мужику. Надеюсь ты сможешь обеспечить мне какое-нибудь сопровождение, чтобы я не заблудился? – обратился Эттвуд к принцессе. Та задумчиво почесала нос и спустя несколько секунд размышлений посмотрела на своего защитника. Он сразу же напрягся.

– Нет.

– Энтони…

– Мелисса, я не могу. Я не могу оставить тебя одну без защиты, – от возмущения его голос немного повысился.

– Энтони, – мягко сказала принцесса, стараясь его успокоить. – Я нахожусь в замке, где очень много стражи и вся она контролируется пароноидальной женщиной. Никто мне не сможет навредить здесь. Я доверяю тебе. И поэтому прошу тебя отправиться вместе с Сэмом в ту деревню и защищать его в пути. Я не могу попросить кого-то ещё о таком, понимаешь?

Рыцарь нахмурился и перевёл взгляд на свои руки. Ему было сложно решиться на подобное и не убить внезапно свалившегося на голову мужчину. Становиться нянькой для ничего не знающего о местных устоях человека он не хотел. Эмили положила ему руку на плечо:

– Рыцари Рефориан проходят сложные тренировки, испытывая свою силу духа. Ты смог доказать, что она у тебя велика. Пора показать это тому, кто об этом не знает.

Энтони смотрел на неё пару секунд, а после кивнул.

– Хорошо, Её Высочество права. Никто не справится с этим лучше меня. Мы отправимся завтра утром, чтобы к вечеру доехать до первой остановки.

– Можете там немного задержаться, – Мелисса улыбнулась своему другу, а тот благодарно кивнул. После повернулась к Сэму. – Так как завтра ты отправишься в путь вместе с Энтони, то и на ночь лучше тебе остаться у него. Поедите ранним утром, когда людей не так много. За это время, пока вы в пути, надеюсь, удастся уговорить королеву оставить тебя здесь.

Эттвуд встретился взглядом с Энтони, который с силой сжал челюсть, но промолчал. Тон Мелиссы подсказал им обоим, что в этот раз она не просит. Мужчины просто кивнули ей, даже не пытаясь спорить.

– Надеюсь, вы сработаетесь, – Мелисса одарила их лучезарной улыбкой. – Мне пора, меня ждут на занятиях. Сэм, оставайся здесь пока не стемнеет. Когда будут приносить ужин, сможешь пройти через запасную дверь. Энтони тебя проводит и прикроет.

Она кивнула на прощание и вышла из своих покоев. Её служанка последовала за ней, но у двери остановилась и повернулась, дотронувшись двумя пальцами правой руки – указательным и средним – до левого виска. Энтони улыбнулся, увидев этот жест.

– Что это значит?

– Так желают удачи рыцари нашего королевства.

– А что у неё за занятия? И куда пошла Эмили? Просто сопровождает? – Эттвуд был любопытным и будто не замечал, что каждый новый вопрос раздражал его собеседника всё больше.

Эттвуд резко встал, с прищуром посмотрев на Сэма:

– Тебе очень везёт, чужак. Если бы принцесса не защищала тебя, то ты бы тут не остался. И в живых тоже. Я не собираюсь тут с тобой сидеть, у меня свои дела.

– Стой. Давай заключим временное перемирие. Пререкания на пустом месте будут мешать делу. А чем быстрее закончим, тем быстрее я исчезну, верно?

– Верно. Но сделай одолжение, не пытайся меня вывести из себя.

Он протянул ему руку для пожатия. Немного погодя, будто ожидая подвоха, Сэм всё же пожал ему руку в ответ.

– Хорошо. Буду пытаться.

Несмелые улыбки, после которых Энтони кивнул на прощание и ушёл, оставив Сэма одного. Не зная, чем заняться, он подошел к книжному шкафу и, к своему удивлению, понял, что не понимает местного языка. Буквы в книгах казались непонятными закорючками.

– Как это так? Я же говорю с ними. Что за бред?

Стены не могли ему ответить, а кроме них больше никого не было. К вечеру, когда он измывал от скуки, вернулся Энтони. Мелисса еще не вернулась, но Брэдфорд удачно провел его к себе, прикрыв плащом. Они долго спорили, пока готовились ко сну, но всё же умудрились лечь спать.

Сэму опять выделили диванчик в хороших покоях рыцаря. И теперь, когда он остался наедине со своими мыслями, ему стало не по себе. То, что произошло идёт против всех законов природы. В его мире нет магии, и даже неизвестно есть ли она здесь. Сэма не отпускала мысль, что ведьмы – это просто острое словцо для тех, кто умеет запутывать людей. Но если магия здесь действительно существует, то кто его сюда отправил? Что это за мир? Почему именно он?

Эттвуд повернулся лицом к мягкой спинке и закрыл глаза. Возможно, когда он проснётся, то окажется на палубе старой яхты, насквозь сырой и в окружении взволнованных коллег и испуганных детей. Узнать это выйдет лишь утром.

Глава 3

– Сэм? Сэм! Очнись!

Он с трудом разлепил глаза и посмотрел на своего напарника. Тот с силой тряс его за плечи, а на лице не было и кровинки. Расширенные глаза смотрели со страхом, обеспокоенностью, нервозностью. Эттвуд снова чувствовал на себе мокрую одежду, а волосы прилипли к лицу и воняли грязной водой. Всё как в тот момент, когда он только вылез из Мёртвого озера. Брэндон Робертс, его коллега, сидел рядом с ним на палубе и нажимал на грудь. Небольшой кучкой рядом стояли спасенные дети.

– Ч-что? – зубы не попадали друг на друга от холода. Ночной ветер вгрызался в сырую одежду, заставляя Сэма трястись под внимательными взглядами присутствующих.

– Как ты? Порядок? Живой?

Эттвуд лежал на спине и смотрел на бледное лицо своего напарника на фоне совершенно чёрного неба. Ни одной звезды или даже намёка на луну. Чувство непонятного страха вдруг ударило по нему, от чего Сэм быстро вскочил на ноги, отшатнувшись от своего друга. Теперь дрожь по телу была вызвана вовсе не холодом. Но чем? Казалось, всё было как обычно – он чуть не умер на очередном задании, на очередной поимке преступников. Приснился глупый сон. Что не так?

Бей или беги. И в голове была лишь одна мысль – бежать. Сэм осмотрелся, но вокруг была лишь сплошная вода. Берега не было видно нигде. Он и остальные находились в открытом море. Ничего, кроме этой чёртовой лодки. Нарастающий, непонятно откуда взявшийся, ужас заставлял его лихорадочно двигаться по палубе, ища хоть какую-нибудь подсказку, хоть какой-нибудь выход. Но его не было.

– Плачет маленький ребёнок, – раздалось несколько голосов за спиной.

Сэм медленно повернулся к детям и встал как вкопанный. Они смотрели на него безумными взглядами и, широко улыбаясь, собирались полукругом перед ним. И скандировали слова, похожие на детскую песенку, но смысл их был вовсе не детский.

– Страх его замучил ночью, – быстро, почти не перебирая ногами, а будто плывя по воздуху, они приближались к нему, повышая голос с каждой строчкой.

– Бедный мальчик одинок.

Эттвуд отходил от них, пока дети или то, чем они были, не зажали его, отрезав все пути к отходу. Сзади была лишь бескрайняя вода. Он зажал уши перед последней фразой, но казалось, что голоса раздаются в самой голове.

– Только кровью смоет боль!

Мэри Робертс, девочка которой они так рисковали, вышла вперед и с широкой неизменной улыбкой толкнула его. Полицейский умел плавать с самого детства, но сейчас замёрзшие конечности его не слушались, к тому же будто что-то тянуло его под воду. Возникшая знакомая паника заставила его беспорядочно махать руками во все стороны в отчаянной попытке удержаться, не потонуть. Это не помогало. Он быстро уходил под воду, пока дети весело выкрикивали его имя по слогам:

– Сэ-мю-эль! Сэ-мю-эль!

Холодная вода приняла его к себе в объятия как родного сына, обволакивая целиком. Жидкость снова заполнила лёгкие и вдохнуть не получалось. Тело казалось невероятно тяжёлым и даже повернуть голову не получалось. Вокруг была лишь темнота и вода, а сверху было слишком отчётливо слышно:

– Сэ-мю-эль! Сэ-мю-эль! Сэм!

Последний возглас звучал вовсе не детским голосом. Сэм резко открыл глаза и увидел перед собой лицо Энтони, который с силой тормошил его за плечи. Заметив, что он проснулся, рыцарь отпустил его и разогнулся:

– Наконец-то. Я уж обрадовался, что ты не проснёшься.

– Что случилось? – он медленно сел, схватившись за голову. Где-то вдали сознания будто всё ещё звучали голоса тех детей.

– Сначала ты начал метаться во сне, потом и кричать. Тогда пришлось тебя разбудить, но с первого раза у меня это не получилось, – Энтони недовольно наклонился и поднял с пола небольшую красную подушку с вышитым серебряным узором, похожим на цветок. Заботливо отряхнул её от грязи, которой тут и быть не могло. – Ты раскидал мои подушки. Вставай.

Он унёс подушку на свою кровать, и по проявленной заботе, Сэм сразу же догадался кто вышила её. Он неловко встал, потянувшись.

– Какие у нас планы на день? – спросил Эттвуд, потянувшись. Энтони уже был в полной боевой готовности – в наполированных доспехах, с двуручным мечом, на бедре кинжал.