Лана Клонис – Книга огня (страница 32)
– Бастард, принц-отшельник, безумный принц? Так тебя ласково зовут дома, Рай? Возьму на вооружение, – рассмеялся Шэр. – Хотя это было до твоего похода в лес дэйви и воскрешения из мертвых. О-о, что за прозвища тебе дадут теперь!
– Страшно представить, – ухмыльнулся Лунный и, отступив от Зануйши на шаг, спокойно опустился на стул. Будто ничего и не случилось.
Похоже, приличия не волновали ни Шэра, ни самого принца. Этих двоих определенно связывало нечто большее, чем вежливое общение.
– Не стану задавать лишних вопросов, впереди вас ждет разговор с Эйном. Но у меня есть глаза. И я рад тому, что вижу. – Шэр подмигнул мне, а я не придумала ничего лучше, кроме как улыбнуться в ответ.
За окном раздалось громкое фырканье.
– А вот и возницы прибыли. Райденн, я сам отправлюсь с твоими друзьями. Думаю, мне ты сможешь их доверить?
Вместо ответа принц благодарно похлопал Шэра по плечу.
– Ну вот и отлично. Мы отправляемся в Шархийю. А вам предстоит визит к Эйну в компании Зануйши. И, пожалуйста, не поубивайте друг друга. Я уже привык к своему напарнику. Он, конечно, пока молод и полон излишнего рвения, но, думаю, со временем станет приличным стражем.
Молодой страж побелел, на лице у него заходили желваки.
– Шут, – пробормотал он, а потом уже громче добавил: – Нам пора.
Мы вышли из палатки, и Зануйша поднял руку вверх. На его предплечье красовалась кожаная накладка, на которую с готовностью опустился коршун.
«Должно быть, его шеду. Теперь ясно, почему он такой подозрительный», – мелькнуло у меня в голове.
– Что такое, Катажина? – наклонился ко мне Райденн. Очевидно, он заметил удивление на моем лице, когда мы вышли из шатра. Голос Лунного прозвучал у самого уха, заставляя тело покрыться мурашками.
– Я думала, мы поедем на лошадях! – Сказала, и мне тут же вспомнились слова Шэра о вагонетках.
– О нет. В Шархийю ведет одна дорога, и, чтобы добраться туда, понадобится особый транспорт. Шэр сказал, что и мы сможем им воспользоваться, чтобы преодолеть часть пути. Впрочем, скоро сама все увидишь.
Шэр и Зануйша шли первыми, а мы следовали за ними. Лис тоже против обыкновения молчал и даже немного хмурился. Так, словно решал в уме какую-то непростую задачу. Настолько непростую, что она лишила его дара речи. Это настораживало. Шэр вдруг остановился и подозвал контрабандиста. На лице Лиса отразилось удивление и даже недовольство. Кажется, он всерьез опасался, что его упекут под стражу, но все равно подчинился. Спустя мгновение лицо любителя антиквариата разгладилось, и между ним и туатом завязался весьма бодрый разговор. Зануйша ушел вперед, очевидно, не желая порочить свою репутацию беседами с мошенником. А Лис тем временем уже вовсю о чем-то расспрашивал проводника. Судя по всему, речь шла об Эйне. Из-за сильного ветра до меня донеслись лишь разрозненные и бессмысленные фразы:
– Кошки… в самом деле?
– Молока… А собаки…
Я тяжело вздохнула: «Чушь какая-то!»
Мы покинули низину и начали подниматься на холм. Тот самый, что густо покрывал лес и так восхитил меня по дороге.
В небе с громкоголосым клекотом вдруг пронеслось громадное нечто, разом выветрив из моей головы все связные мысли. Я так испугалась, что даже пригнулась, чем рассмешила Шэра.
– Малышка Шеба, ну сколько раз я просил не пугать неподготовленных гостей?
– Гуля-гуля, – откликнулась она со смехом.
Это было правда похоже на смех.
– Знаю-знаю, что ты любишь покрасоваться, но давай я хотя бы представлю тебя как полагается.
Существо сделало еще один демонстративный круг, явно рисуясь и позволяя рассмотреть себя во всей красе. Я задрала голову и с восхищением смотрела на нее (судя по всему, это была самка), не в силах проронить ни слова. То ли птица, то ли зверь. Больше всего она напомнила мне гигантского птеродактиля. Думаю, я удивилась бы меньше, если бы увидела дракона. Мы все же в колдовском мире. Но птеродактиль! Хотя, если присмотреться, то существо все же отличалось от древнего ящера. Оно было куда крупнее, грациознее и… милее. Острая вытянутая морда, прикрытая сверху небольшим треугольным наростом из сияющих фиолетовых перьев наподобие капюшона. Во всяком случае, мне казалось, что это перья… Длинное мощное тело, сильные крылья и великолепный хвост. Задние лапы с огромными когтями.
– Ее зовут Шеба. Она поможет доставить вас к… Эйну.
– Это ваша шеду? – не сдержалась я.
Повисла тяжелая пауза, глаза Шэра потемнели, и я поняла, что снова спросила что-то не то. Иногда собственная наблюдательность казалась мне проклятием. Я поставила себе мысленную пометку узнать у Райденна, что именно сделала не так на этот раз.
Туат все же ответил:
– Такие, как Шеба, слишком независимы, чтобы связывать себя узами. Она летает свободно. Но еще она полна любви к этому миру, а потому помогает нам.
– Мы что же, полетим? – изумилась я.
Шеба вновь издала звук, похожий на хохот.
– Только Шеба. Мы с вами поедем. Проще показать, чем рассказать. Пойдем, здесь уже близко, – улыбнулся Шэр.
Мы свернули с тропы и углубились в лес, а затем еще некоторое время прокладывали себе путь среди мха, папоротников и высоких деревьев. Шеба летела где-то высоко над нами. В воздухе разливались ароматы рыхлой земли, прелых листьев и подступающей зимы. Почти как дома. В Закопане. В груди болезненно кольнуло.
Через четверть часа мы оказались на открытой лесной поляне. Деревьев здесь практически не было, и Шеба смогла свободно приземлиться. Но поразила меня совсем не местность. Я с удивлением разглядывала поросшую мхом узкую колею. Вроде той, что можно увидеть на американских горках. Металлические рельсы, деревянные шпалы. В общем, все как полагается. Местами рельсы уходили вверх, следуя ландшафту. Рядом стояли вагонетки, которые, очевидно, предназначались для нас. Неподалеку маячил еще один туат – видимо, тот самый, который отлучился из караула с приходом Шэра.
– Невероятно, – пробормотала я.
– Впечатляет, – подтвердил Райденн и шагнул к Шэру, который уже размещал Кева и Дхария в вагонетке. – Пожалуйста, позаботься о них.
– Если им где-то и могут помочь, то это в Шархийе, Рай. Мы прибудем туда уже совсем скоро. И почему-то мне кажется, что все будет хорошо. Желай Богиня их смерти, они бы не оказались в лесу дэйви и уж тем более не покинули бы его живыми.
– Будем на это надеяться.
– Храни вас Богиня, – сказал Шэр, проверяя, прочно ли привязал Кева и Дхария к поручням вагонетки веревками. После этого он взял прикрепленные к ней тросы, закрепил на задних лапах Шебы и занял оставшееся в вагонетке свободное место. Шеба взмыла в воздух, натянув тросы, и потащила за собой вагонетки.
Я смотрела, как удалялись Кевин и Дхарий, и плакала. Я волновалась за них, но в сердце горела надежда, что с ними все будет хорошо. Стоявший рядом Райденн обернулся ко мне и с нежностью вытер влажные дорожки слез с моих щек.
– Все будет хорошо. Я обещаю, – сказал он и вдруг притянул меня к себе так, что я уткнулась носом в его рубашку. От него пахло снегом, зимней свежестью, морозным солнечным утром. Райденн обнимал меня бережно, но я чувствовала его силу. Чувствовала, что рядом с ним я в безопасности. Мне казалось, все невзгоды мира остались за пределами его объятий. На губах расплылась недоверчивая улыбка.
– Нас ждет Эйн. Пора отправляться, – твердо заявил Зануйша, разрушив магию момента.
Я буквально отпрянула от принца, вдруг осознав, что мы вообще-то не одни, а реальный мир за пределами кольца его рук не перестал существовать. Райденн не сразу позволил мне вырваться из объятий, удержал еще на несколько секунд, будто не желая отпускать. Я запрокинула голову, чтобы посмотреть принцу в глаза. Наши взгляды встретились. Между нами протянулась невидимая нить, и я снова проваливалась в бездну его пронзительных бирюзовых глаз.
Он стал наклоняться ко мне, а я потянулась к нему навстречу, но принц всего лишь шепнул мне на ухо:
– Не сейчас, Катажина. Позже. Пойдем.
Он взял меня за руку и просто повел к вагонетке. Я уже вообще не знала, что думать. Мысли отказывались складываться во что-то связное. Рядом с ним я теряла голову!
Только сейчас я заметила, что неподалеку от нас, оказывается, приземлилось другое создание, очень похожее на Шебу. За исключением цвета оперения. У этой особи оно было желтым. Кажется, его звали Ребби – с трудом, но я все же припомнила имя, упомянутое Шэром.
Эмбер окинула нас с принцем удивленным взглядом – видимо, нас уже заждались. Я покраснела, когда Вивиан мне подмигнула, а Лис не удержался от комментария:
– Надо же, я даже состариться не успел.
– А можно без комментариев? Как там тебя, хранитель ценностей? Может представишь, что слова – это золотые монеты? – съязвил Райденн.
– Ой, да ладно тебе. Я никогда не был скрягой.
Я не сдержала смешок и, клянусь, заметила улыбку на губах принца. Он помог мне забраться в вагонетку, а сам сел рядом. Моей руки он так и не выпустил. Почему-то сейчас я никак не могла решиться и посмотреть на Лунного. Будто почувствовав мою нерешительность, он поцеловал меня в макушку. И я окончательно растаяла.
Вагонетка резко сорвалась с места, и, если бы не реакция Райденна, я вполне могла бы впечататься в металлический бортик.
– А повежливее нельзя? Мог хотя бы предупредить, что сейчас тронемся! – возмутился Лис.