Кугане Маруяма – Ведьма разрушенной страны (страница 28)
Услышав просьбу своего короля, придворные, включая Занака, опустили головы.
Тронный зал, используемый для аудиенций с посланниками (там было несколько тронных залов, каждый для разных целей), был не слишком велик, но подготовить его так, чтобы он был достаточно хорош для сановников, все еще требовало значительное время. Однако, поскольку проводник, которого они послали, был довольно медленным — это не было преднамеренным шагом с их стороны, чтобы выиграть больше времени — у них было достаточно времени, чтобы подготовить зал и собрать придворных, которые теперь были одеты в церемониальные одежды, прежде чем прибыла премьер-министр Колдовского Королевства Альбедо.
Запах свежесрезанных цветов начал проникать в комнату.
Для Занака все это просто пахло травой, но Реннер, вероятно, сказала бы так: “У братика, вероятно, просто заложен нос”. — или что-то похожее.
Он чувствовал, что настоящие цветы не нужны, потому что все они пахнут какими-то духами, но он понимал, что есть определенная красота в цветущих бутонах. Но если это так, то почему бы им просто не использовать искусственные цветы? Ну, поскольку прецедентов для этого не было, использование искусственных цветов могло создать у посланников неверное впечатление, что им там не рады, и это было бы неприятно.
Каждая раса имела схожие правила этикета, но одно и то же действие могло быть по-разному истолковано разными расами. Так как же Союз Агранд, который был домом для различных нечеловеческих рас, решил этот вопрос?
Причина, по которой эта мысль пришла ему в голову из ниоткуда, заключалась в рогах и крыльях премьер-министра Колдовского Королевства Альбедо, которая только что вошла.
Как премьер-министр Колдовского Королевства, эта соблазнительная красавица обладала темным очарованием, которое не изменилось с тех пор, как он видел ее в последний раз. Ее красота была такова, что они почти забыли, что она была высокопоставленным чиновником презренного Колдовского Королевства. Он не был уверен обручена ли она, но она была достаточно очаровательна, чтобы страны начали войну из-за нее.
Это была премьер-министр Колдовского Королевства Альбедо.
По всей комнате раздавались голоса мужчин, которые сразу же стали жертвами любви, можно было услышать по всей комнате, звук, который они издали, когда вздохнули, «оооо». В глазах аристократов, издавших этот звук читалось восхищение.
Красавица, которая была способна мгновенно пленить их умы, постепенно показала улыбку, похожую на улыбку любящей матери.
Хотя сестра Занака тоже считалась красавицей, он считал, что красота Альбедо может затмить даже его сестру.
Единственной странностью в ней было ее платье.
Если бы они были на балу, ничто не было бы более подходящим, чем это светло-персиковое платье, но учитывая их нынешнее положение, это было совсем неуместно.
Она не могла надеть его по ошибке. Должно быть, это было сделано специально. В чем же скрытый смысл всего этого?
Занак не имел ни малейшего представления о том, что означают различные типы платьев, которые носят женщины. Возможно, его сестра что-то в этом понимает, но она была не совсем нормальной по сравнению с другими женщинами аристократии. С учетом сказанного, ее решение не тратить слишком много на себя из-за незаинтересованности в том, чтобы привести себя в порядок, заслужило уважение Занака.
Занак украдкой взглянул на сестру.
Она была одета не в свое обычное платье, а в то, которое надевала для церемоний. Она ведь не могла быть одета так же, как в прошлый раз, когда они приветствовали Альбедо, верно?
Хотя он хотел сказать Реннер, чтобы она не надевала этот наряд, так как люди будут смотреть на нее свысока, ее платье не было слишком необычным по сравнению с тем, что носила Альбедо.
Некоторые придворные также заметили, что Реннер была одета в то же самое платье, что и в прошлый раз, и на ее лице появилось озабоченное выражение, но это выражение появилось лишь на мгновение, прежде чем исчезнуть.
— Давно не виделись, госпожа Альбедо.
Услышав голос Ланпосы, дворяне, очарованные красотой Альбедо, наконец-то вернулись к реальности.
— Вовсе нет, это моя вина, что я так долго не навещала Ваше Величество.
Альбедо ответила удивительно умоляющим голосом, который соответствовал ее внешности. Ее спина оставалась прямой, а вертикальное положение головы — неизменным, как и в прошлый раз. Это было прямой противоположностью ее мягкому поведению, оно ясно давало понять, что люди были слишком незначительны для нее, чтобы склоняться перед ними.
— Вы, кажется, не очень изменились, и это большое облегчение.
— Вы тоже, Ваше Величество.
По тому, как эти двое улыбались и смотрели друг на друга, можно было подумать, что это просто дружеская встреча, и ничего больше.
— Вы, кажется, заняты, так что я буду откровенен: зачем вы пришли сюда сегодня?
— Действительно. Я здесь по поводу недавнего происшествия — одним из ваших людей был ограблен караван моей страны, который должен был доставить гуманитарную помощь Святому Королевству.
Хотя это не было поводом для смеха, улыбка Альбедо по-прежнему оставалась неизменной.
Напротив, король встал со своего трона, чтобы сказать:
— Я понял, вы здесь именно для этого. Тогда позвольте мне, во-первых, извиниться за действия моего гражданина.
Его отец опустил голову и низко поклонился. Король Королевства принимал слова другой стороны за чистую монету. В дипломатии это было то, чего не следовало делать ни по какой причине. В мире дипломатии, где даже самые проницательные люди не были защищены от обмана, подтвердить недостатки своей страны было большой ошибкой.
Не говоря уже о том, что главе государства было бы неразумно прямо извиняться за что-то, потому что это было бы сродни признанию вины всей страны.
Сделать это означало бы проклинать свою страну на все прихоти и фантазии колдовского Королевства. Нет—
{Учитывая, что мы пытаемся избежать тотальной войны, это, возможно, не самая плохая идея. Но теперь если Колдовское Королевство потребует голову этого аристократа, разве они не будут обязаны это сделать?}
Он и представить себе не мог, что все так обернется, учитывая то, что сказал ему отец раньше. Если он намеревался отказаться от требований Колдовского Королевства в этот момент, то извиняться должен был кто-то вроде Занака, а не он. В конце концов, разница в весе слов главы государства и его сына была очень велика.
Но как только ход мыслей Занака достиг этой точки, последующие слова отца поставили его в тупик.
— А теперь…моя собственная голова позволит получить Королевству прощение от Колдовского Королевства?
В тот момент, когда эти слова слетели с губ его отца, ему показалось, что вся комната замерзла.
После того, как его шок прошел, Занак не мог не чувствовать стыда за себя от всего сердца.
Несомненно, это был главный козырь его отца.
Хотя масштаб инцидента повлиял бы на ответную реакцию, если бы дар раскаяния принадлежал главе государства, то другая сторона должна была бы принять его независимо от того, кто они такие, верно? Нет, если бы они стали обращаться с дальнейшими просьбами сверх того, что было предложено, их отсутствие великодушия, несомненно, вызвало бы осуждение со стороны всех.
Его отец не считал себя несчастным из-за того, что ему пришлось пожертвовать своей жизнью не потому, что он хотел умереть, а потому, что пожертвовать собой ради собственного Королевства — это для короля значит стоять на своем.
Его отец был настоящим королем.
Хотя было фактом, что слабость его отца заключалась в том, как он справлялся с делами, похоже, Занак долгое время недооценивал своего отца.
— Конечно, Королевство возьмет на себя ответственность за потерю зерна Колдовского Королевства, мы даже можем возместить вдвое больше зерна, если вы этого пожелаете. Это в дополнение к моей голове. Каково Ваше мнение об этом предложении? Госпожа Альбедо.
— Хммм…
Выражение лица Альбедо стало тяжелым. Хотя она все еще была улыбчивой красавицей, это было странно пугающе.
-…Хе-хе, похоже, ты немного ошибся в своих прогнозах, Ланпоса третий?
Альбедо перевела взгляд, очевидно, на его сестру.
— Это потому, что ты потерял того воина? Или это из-за чего-то другого? Может быть, ты узнал о великолепии … — Альбедо посмотрела на Занака, —своего ребенка и поэтому решил передумать?
— Я не верю, что мое сердце изменилось…
— О, но ты все же это сделал. Если бы это был ты из прошлого, ты бы не принял такого решения…возможно, это было сочетанием множества факторов, которые повлияли на тебя, но твоя основа как личности не сильно изменилась? Впрочем, это не имеет значения. Во всяком случае, мы не будем менять свою политику в этом вопросе.
Из-за того, как внезапно и необычно произошло изменение ауры Альбедо, сначала никто этого не заметил. Она совершенно забыла об этикете, который полагается соблюдать посланнику во время аудиенции у главы государства. Даже если она была иностранкой, такое поведение было неприемлемо по отношению к королю, который активно руководил своей страной. Удивительно, но это ее отношение казалось Занаку более естественным, возможно потому, что разница в силе между королем Королевства и премьер-министром Колдовского Королевства была непреодолима с самого начала.