Ксения Васильева – Вера. Книга 2 (страница 9)
– Что вы здесь делаете? – строго спросила она, не удостоив меня приветствием.
От ее царственной осанки и неоспоримого авторитета мне стало неловко.
– Мне нужен был ключ от дома, – ответила я. Голос прозвучал сдавленно.
Она медленно подняла идеальную бровь.
– Кто вам позволил спускаться к Мастеру?
– Администратор проводил меня… – начала я оправдываться.
– Ложь, – отрезала она, и в ее взгляде стало заметно презрение, которое она более не сочла нужным скрывать. – Администратор обязан был сам оформить ваш заказ. Мастер не контактирует с посторонними.
– Вероятно, ваш служащий не понял, как со мной поступить.
Алессандра недовольно выдохнула.
– Что с вами? – безучастно спросила она, разглядывая испарину на моем лбу.
– Ничего. Просто… показалось.
– Следуйте за мной. Я прослежу, чтобы вас оформили надлежащим образом.
Она развернулась, поднимаясь легкой походкой по лестнице, не оборачиваясь, уверенная, что я последую. Вскоре мы снова оказались в комнатке администратора.
– У меня нет выписного листа, – проговорила я ей в спину.
Увидев нас, администратор густо покраснел и вскочил со своего места. Женщина бросила на него испепеляющий взгляд, от которого он, краснея скукожился, и медленно повернулась ко мне:
– Можете идти. Вы получите ключ, когда он будет готов.
И прежде чем я успела хоть что-то сказать, Алессандра указала мне рукой – элегантным, не допускающим возражений жестом – на выход.
Глава VI
Я обернулась в последний раз, наблюдая, как за лазурными дверьми исчезает роскошная резиденция Алессандры. Что, чёрт возьми, там произошло? Я видела Егора… или мне показалось? Реальность этого места жила по своим, пока непостижимым для меня, законам.
Медленно я двинулась прочь от величественной арки. Поручение наставницы было выполнено. Предстояло найти её саму. Оставалось лишь понять – как? Логика подсказывала испробовать уже знакомый принцип: идти с твёрдым желанием, позволив ногам самим найти свой путь.
– Так-так-так! Новенькая, значит? Ну-ну…
Голос возник прямо в голове – мужской, низкий, ломающийся, с хрипотцой как у подростка. Я резко обернулась – вокруг не было ни души.
– И тебя, конечно, заграбастал себе Октавиан, – беззвучный хохот сотряс мое сознание.
Я инстинктивно схватилась за голову.
– Кто здесь? Что происходит?
– Кто бы мог подумать, что после Виктора у нас появишься ты? Надеюсь, это не семейное, и ты не такая же чокнутая, как твой папаша? – прозвучала издевка в мой адрес. – Молчи, молчи! Я всё равно не услышу. Но какая занимательная новость! Цыц! Ничего не говори! Я хочу всё узнать сам!
Голос замолк также внезапно, как появился. Я ошарашенно застыла на месте.
– Ау?..
– И да! – вскрикнул он, отчего я вздрогнула. – Россия, Екатеринбург, проспект Ленина, 69, корпус 2, квартира 100. Уборка. Пострадавшие: дед Александр Андреевич Миславский и его внук Алексей, – протараторил он и снова исчез, оставив в голове лишь легкое эхо.
Некоторое время я еще ждала продолжения, но уже больше ничего не нарушало, царящую здесь тишину, кроме щебета невидимых птиц. Навстречу мне грациозно скользя вышла парочка и окинув меня насмешливым взглядом, застыла. Должно быть я действительно выглядела нелепо: застывшая в одной позе с широко распростертыми руками, словно вратарь, ожидающий пенальти. Деланно прокашлявшись, я выпрямилась и неторопливо пошла прочь.
«Что за безумие здесь творится?..» – пронеслось в голове. Нужно было найти наставницу. Только у неё могли быть ответы.
Незаметно я вышла к набережной. Здесь было немноголюдно. Возможно, из-за оглушительного грохота реки, что бушевала где-то внизу, за ажурным парапетом. Кроме того, где-то в этом водном аду, скрытом от глаз мозаичным полотном, доносились приглушенные звуки стройки: стук бросаемых досок, скрежет металла, смутные голоса. Я достала из заднего кармана джинсов путеводитель в надежде узнать, где оказалась. На одной из иллюстраций была изображена река, но тихая, едва колышущаяся, не та, что бушевала сейчас внизу. «Река Совесть огибает Рай со всех сторон и отгораживает его от Чистилища, к которому ведут 12 именных мостов», – прочитала я.
Облокотившись о прохладные резные перила, я заглянула в кипящую бездну и продолжила читать: «Барьер выкован по чертежам достопочтенного Мастера Керна. В цветной мозаике запечатлены самые выдающиеся события в истории человечества. Барьер создан защищать рай от приливов Совести, что к счастью случается крайне редко. Единственный жилой район, построенный за его пределами, – Клоака. По распоряжению Ордена вход в Клоаку строго запрещён». Как люди могли жить там? Неудивительно, что там царило беззаконие.
Легкий тычок в спину вырвал меня из раздумий. Я обернулась. На земле лежал смятый бумажный комок. «Что за детские игры?» – уныло оглядевшись в поисках шутника, я уже было отвернулась, как комок дернулся. Я вздрогнула. Он взмыл в воздух и с лёгким шелестом расправился, превратившись в идеально ровный лист цвета слоновой кости. Вытянув шею, я прочла фразу, выведенную мелким, крючковатым почерком: «Встретимся у Дворца Порядка». Внизу стояла подпись – Лей. С любопытством я захватила парящий в воздухе лист и огляделась в поисках наставницы. На широкой набережной негде было прятаться. Недоуменно хмыкнув, я решила взять записку с собой. Но не успела я свернуть листок, как он вывернулся из-под моих пальцев и, сжавшись обратно в комок, взмыл над стеной набережной.
– Черт… – выругалась я, завороженно глядя ему вслед. Рай продолжал удивлять меня на каждом шагу.
Поднявшись по ближайшей лестнице и сверяясь с путеводителем, я двинулась к Дворцу Порядка. Вскоре дорогу преградила плотная толпа. На лицах людей не было привычной безмятежности и улыбок. Причина сему зияла в черном провале посреди перекрытой аллеи.
– Разойдитесь, разойдитесь! Ну же! – в толпе бубнил недовольный голос стражника.
Люди нехотя расступились, и картина разрушения открылась мне во всей своей полноте. Часть фасада старинного здания обрушилась, рядом темнела воронка в земле. Под грудами деревянных перекрытий виднелись серые от пыли обломки мебели, чьи-то пожитки и клочья обоев. Могучий дуб с противоположной стороны аллеи рухнул на крышу, усугубив разрушения. Земля вместе с брусчаткой просела, образуя опасный провал. И над всем этим, как призрачный флаг, на ветру трепетала легкая тюль из разбитого окна.
Стражники лениво бродили вокруг, но на их лицах не было ни ужаса, ни сострадания – лишь раздражение и откровенная злоба. Они переговаривались, не стесняясь в выражениях.
– Хозяин дома здесь?
– Вызвали.
– Ублюдки, меры не знают… – скалил зубы один из них, широкоплечий детина в начищенной кирасе. – Чтоб им провалиться сквозь землю.
– Смотри сам не навернись, – кто-то из толпы язвительно засмеялся.
– Что здесь случилось? – осмелилась я спросить, когда один из стражников с погнутым торшером в руках проходил мимо.
– Да роют они и роют в Клоаке хибары свои, кроты поганые, – буркнул он, не глядя на меня.
– Запретить им надо! Хорошо, что никто не пострадал. Но сколько это может продолжаться? – возмутился кто-то в толпе.
– Вот сам и запрети, – огрызнулся стражник.
– А на что тогда стража, если мы за вас работу делать должны?
Толпа одобрительно загудела. Я никогда не любила зевак, глазеющих на чужие беды и, стараясь не задеть обломки, двинулась вперед, обходя место катастрофы.
– Некогда мне по вашим поручениям мотаться, – уже тише, но всё так же обиженно проворчал стражник. – Жалобу знаешь, где подать.
– Да что мне ваши жалобы! Чтоб вы ими потом подтерлись?!
– Боятся они в Клоаку-то спускаться. Там народ не такой сговорчивый, как мы, – бросил другой, и толпа снова загудела.
Я оставила этот спектакль позади, ускорив шаг по тенистой аллее.
Добравшись до площади перед Дворцом Порядка, я оглянулась в поисках Лей, зацепившись взглядом за Дворец. Здание поражало масштабом: белоснежные колонны, золотые купола, витражи, игравшие на солнце всеми цветами радуги.
– Наконец-то… – услышала я знакомый голос. За спиной наставницы сверкали и переливались радугой воды главного фонтана. – Почему так долго? – раздраженно добавила она, подходя ко мне.
– Шла по путеводителю, – протянула я ей маленькую книжечку.
– По желанию было бы быстрее, – причмокнула она, резко развернулась на каблуках и зашагала прочь. – Пойдём.
Я едва поспевала за ней.
– У меня столько вопросов… – выдохнула я, но Лей меня опередила.
– Говори. Только не останавливайся, – бросила она через плечо, взлетая по мраморным ступеням ко входу во Дворец.
– Куда мы так спешим? – раздраженно спросила я, снова сбитая ее пренебрежением.
– Разве Вестник не передал тебе? – она наконец остановилась и обернулась. Ее темные глаза пристально изучали меня. – Голос из ниоткуда. Он должен был назвать адрес, задачу и имена. Твое первое поручение.
– Да, как раз об этом я и хотела поговорить, – немного успокоилась я. – Как он это сделал? Вестник – тоже суприм?
– Да. Передача информации на расстоянии – его конек. Не самая редкая способность, – Лей сделала едва заметную паузу и задержала на мне взгляд. – Но только Вестник может передавать информацию на такие большие расстояния.
– Он может проникнуть в голову к любому? – спросила я с тревогой.