Ксения Шкуренко – Единоземье: трон Сильвитарии (страница 21)
— Великие! — воскликнул Марвус, заряжая арбалет.
Из чащи вышли двое. Броня, секиры, лица, искажённые яростью. Между ними шагал второй рейвен.
— Опять вы… — прошипела я, вспоминая нашу последнюю встречу.
Увидев мёртвого волка, один из мужчин оскалился, взглянув на Шарлотту, и потянулся к поясу.
— На кинжалах яд! — крикнула я, вспомнив про сангвимор.
Всё произошло в одно мгновение.
Пегая кобыла Чарли вздыбилась с пронзительным ржанием.
— Чарли!
Подруга кувыркнулась из седла. Я спрыгнула с Буяна, мысленно приказав ему бежать, и бросилась к Шарлотте.
— Ты цела? — мои пальцы лихорадочно ощупывали её плечи, спину. — Слава Великим, — выдохнула я, заключая Чарли в объятья. — Ты в порядке.
Шарлотта не пострадала, но почему? Опытный воин просто не мог промахнуться. Если только целью наёмника была не Чарли.
Я обернулась, и мой взгляд упал на пегую кобылу, что лежала на земле с пеной у рта. Её глаза закатились, оголяя бельмо.
Хвала Великим мне хватило ума отослать Буяна прочь.
Лошадь хрипела в агонии. Сердце сжалось. Вынув короткий меч из ножен, я склонилась над кобылой и перерезала ей горло.
Спину пробил холодный пот, а руки затрясло. Колени подкосились, и мой желудок вывернуло наизнанку. Находясь в состоянии полного ужаса, я не сразу заметила, что Марвус и Урса слезли с сëдел.
Бой начался.
Марвус встретил первого нападающего клинком своего меча. Урса чертил в воздухе руны, замедляя врагов, и помогая дяде. Чарли выпускала стрелы в рейвена, но тот был слишком вëрток.
А я… Я так и стояла на коленях, не зная, что мне делать. Во рту было горько от желчи, а голова гудела от адреналина.
Я совсем забыла о втором наëмнике, пока он не оказался в двух шагах от меня. Его секира блестела в косых лучах солнца.
Вовремя спохватившись, моя рука потянулась за вторым коротким мечом. Мои клинки на фоне его секиры наверняка казались игрушечными.
— Ну-ка, покажи, на что способна! — проворчал он, делая первый размашистый удар.
Я едва успела подставить клинки крестом, принимая весь вес удара на себя. Глухой звон предшествовал боли, которая растеклась по моим запястьям.
— Неплохо, — усмехнулся он. — Но долго ты не продержишься.
Его атаки были методичными, как удары кузнечного молота — тяжелыми, неумолимыми. Я отступала, чувствуя, как подошвы скользят по влажной листве.
Нужно перехватить инициативу.
Когда он снова занëс секиру, я резко рванулась вперед, целясь клинком в незащищённую подмышечную впадину.
— Ах ты маленькая…!
Мой клинок скользнул по коже, оставив кровавую полосу. Но вместо того, чтобы замереть от боли, он развернулся и ударил меня рукоятью в живот.
Воздух вырвался из легких. Я согнулась пополам, но все же успела уклониться от следующего удара, перекатившись в сторону.
— Сдавайся, — мужчина тяжело дышал, но ухмылка не сходила с его лица. — И твоя смерть будет лëгкой.
— Великих ради, не утруждай себя делать мне одолжение, — прошипела я, вскакивая на ноги.
Мы снова сошлись. Удар, блок, контратака. Мои руки горели, спина покрылась липким потом. Он был сильнее, тяжелее, но я — быстрее.
Нужно выждать момент…
И он настал. Наемник, разозлённый моим упорством, сделал слишком широкий замах.
Я прыгнула вперед, целясь клинком прямо в горло…
Но мне было не потягаться с его опытом ведения боя.
Ответный пинок в грудь отбросил меня в дерево. Я осела на дубовый ствол.
— Сэм! — голос Урсы пробился сквозь звон стали.
Я подняла голову. Секира взметнулась вверх, солнце отразилось в лезвии…
И вдруг…
Дуб ожил.
Ветвь, как змея, обвила шею наемника. Я буквально чувствовала каждую прожилку дерева, каждое его усилие.
— Что за… — Хрип наëмника оборвал хруст.
Тело рухнуло на землю.
Я тяжело дышала, глядя на свои дрожащие руки. Из моего носа хлынула кровь, а голова закружилась, но я оставалась в сознании.
— Сэм… — Урса подбежал, его глаза были полны ужаса и восхищения.
Я не могла вымолвить ни слова. Только кивнула, давая понять — со мной все в порядке.
Развязка наступила быстро.
— Цела? — Урса схватил меня за плечи, его кровь капала мне на рубаху.
— Лучше, чем твоя бровь. — Трясущимися пальцами я коснулась его раны.
Марвус, прижимая окровавленное плечо, фыркнул:
— Охота удалась. Добыча — три мертвяка и пара тварей.
Чарли с облегчением опустилась на бездыханное тело рейвена, вытирая пот со лба:
— Ну что ж… Теперь у нас есть, чем удивить завсегдатаев Вереска.
Я поднесла пальцы к губам и резко свистнула. В тишине леса раздался топот копыт — Буян вылетел из-за деревьев, его медная грива развевалась на ветру.
Я вернулась в седло и помогла Шарлотте сесть мне за спину. Подруга обхватила меня за талию, её пальцы слегка дрожали.
Марвус кивнул, осматривая нашу потрёпанную компанию:
— Домой.
Мы двинулись обратной дорогой, оставляя позади место боя. Урса шёл первым, его лук то и дело взмывал вверх — через какое-то время на его седле уже болталась пара фазанов с пронзёнными грудками.
Тени становились длиннее, солнце катилось к горизонту, окрашивая небо в багровые тона. Когда показались первые огни Броуди, уже стемнело.
— Эй, смотрите! — Чарли ткнула пальцем вперёд.
На въезде в деревню нас ждал Кайрос с факелом в руке. Увидев нас, он резко выпрямился:
— Ну и вид… Сразу видно — охота удалась.
— Олень убежал, — сухо заметил Урса.
Чарли сползла с коня и тут же прислонилась к его плечу. Подведя Буяна к Кайросу, она передала ему уздечку.