Ксения Никонова – Лавка редкостей, или счастье со сковородкой (страница 56)
– Ник, – женский голос мурлыкал от счастья, – ты когда будешь?
В трубке что-то отвечал неизвестный Ник. Мы молча ждали продолжения.
– Постарайся не задерживаться. Я соскучилась.
Раздался звук поцелуя. Телефон лег на столик рядом с бокалами. Алекс поспешил повторить поцелуй с нашей стороны. На этот раз совсем не невинный. Долгий, жаркий, требовательный.
Я с трудом выскользнула из его рук, чуть отстранилась. Спросила насмешливо:
– А как же занятия? Вам не кажется, профессор, что настоящие наставники так себя не ведут?
Алекс сделал вид, что не расслышал, вместо этого произнес:
– А ты и там была красивая.
– Скажешь тоже.
Я почему-то смутилась, оглядела фигурку в магическом экране, сама удивилась своей реакции. А ведь он прав! Девушка, наряжающая елку, была обворожительна: длинная шея, гордая посадка головы, тонкая талия, аппетитные бедра, стройные ноги, высокая грудь, правильные черты лица.
Интересно, почему мне никогда не нравилась собственная внешность? В той жизни не нравилась… В этой как раз-таки меня все устраивало.
Я прикусила губу, так и не задав рвущийся вопрос. Алекс не стал даже пытаться сравнивать два моих тела вслух. Не дурак же он, в конце концов. А мне вдруг пришла в голову гениальная в своей простоте мысль:
– Интересно, а поговорить с ней можно? Услышит если позвать?
И тут же получила ошарашенный взгляд, в котором изумление плавно сменилось сомнением, а потом и нешуточным азартом.
– Хочешь попробовать? - предложил Алекс.
– Хочу.
Я, повинуясь наитию, положила на карту ладонь просто сказала:
– Хочу, чтобы Наташа Риммель увидела меня. Хочу с ней поговорить.
И поняла, что все получилось.
На экране перед рукой с елочным шариком появилось серебристое окошко. Девушка вздрогнула, разжала пальцы. Хрупкое стекло устремилось к полу и разлетелось на сверкающие осколки. В оконце нарисовался наш с Алексом портрет.
Наташа Риммель шарахнулась назад, но не закричала, лишь приложила к губам ладонь.
– Здравствуй, - сказала я и улыбнулась.
– Ты?
Ей было страшно. Но она держала себя в руках.
– А кто это с тобой?
– Мой жених. Александр дель Гранже.
Наташа Риммель нахмурилась, не веря покачала головой.
– Он в курсе?
– Да.
Алекс все так же молчал. Не вмешивался в разговор. Наташа тоже какое-то время обдумывала ситуацию. Потом решила спросить:
– Ты хочешь вернуться? - Увидела в моих глазах удивление и уточнила: - Ну, поменяться обратно.
Я всей спиной почувствовала, как Алекс напрягся, словно хищник, готовый к прыжку. Ощутила это с удивительно ярким удовольствием. Подняла взгляд, посмотрела в любимые глаза и твердо ответила:
– Нет.
Глава 28. Где меня все поздравляют, а я принимаю нежданных гостей
День моего рождения начался с приятного сюрприза. На тумбочке около кровати обнаружилась большая коробка, завернутая в золотую бумагу. Сверху на ней лежал здоровенный букет белых роз, мерцающих магической пыльцой в полутьме зимнего утра. Среди цветов была записка.
«С Днем рождения, любимая! До встречи вечером. Тебя ждет большой сюрприз!
Со всей нежностью и любовью – Алекс»
Я зарылась носом в прекрасные бутоны, с наслаждением и предвкушением вдыхая их аромат. Мой любимый! Лучший мужчина в мире. Нет! В двух мирах!
Медленно, растягивая удовольствие, пересчитала цветочные головки и наконец-то полностью осознала, что их ровно двадцать одна штука.
В голове сразу появилась мысль – я свободна! Мне больше не нужны опекуны.
Из груди вырвался смешок. Я отложила букет обратно на коробку, откинулась на подушки, уставилась на дверь между нашими с Алексом домами и размечталась о там, как скоро наша жизнь изменится. И ощутила абсолютное счастье.
Только долго залежаться мне не дали. Кто-то деликатно поскребся в дверь. Я хмыкнула. Наконец-то в этом доме начали соблюдать правила приличия, перестали врываться ко мне в спальню когда угодно, и самым бесцеремонным образом будить.
Я накинула легкий халатик и пошла открывать. Странно, но за дверью никого не оказалось. А вот снизу доносились голоса заговорщиков и умопомрачительные запахи свежей выпечки и чего-то мясного.
– Тихо!
– Сам ты тихо! А то сюрприза не получится.
– Хватит ссориться. – О! У Виолы прорезался командный голос. - Все по местам, кажется, Наташа идет! – взволнованно воскликнула девочка, и все действительно затихло.
Пришлось мне громко зевать и топать по ступеням, притворно «удивляясь» вслух:
– И куда это все подевались, ничего не понимаю.
Из лавки донеслось хихиканье. Стена сбоку дохнула холодком. Ага, значит, среди заговорщиков и бабуля.
Стоило шагнуть в лавку, пространство полыхнуло разными цветами, и вокруг замельтешили мои домочадцы.
– С Днем рождения, Наташа! – налетели они на меня со всех сторон.
Дракошки отпихивали друг друга, стремясь поближе притиснуться ко мне, Виола обнимала тонкими ручками за талию, прижималась щекой к груди.
Бабуля висела чуть в стороне, взирая на всех нас влюбленным взглядом.
– Тише-тише вы, – засмеялась я. – Уроните же.
Натиск слегка ослаб, но еще минут пять меня не отпускали. Наконец, когда Виола отстранилась, а братцы уселись мне на плечи с двух сторон, появился первый подарок.
– Вот, это я сама сшила для тебя, – протянула мне сверток девочка.
– Спасибо, моя дорогая.
Я искренне поцеловала ее в раскрасневшуюся щеку, аккуратно развязала бант и заглянула внутрь.
Там оказалось совершенно прелестная муфточка и лазурного бархата, расшитого простенькими, но аккуратными веточками с крохотными бисерными бутонами. Внутри муфты мои пальцы нащупали нежный мех.
– Какая красота! Спасибо, Виола! – кинулась я обниматься в ответ.
– Мы тоже приготовили подарок! – настойчиво заглянул мне в лицо Кусь.
– Очень полезный, – подал голос Хрусь.
– И вкусный!
– Правда? – улыбнулась я, приглаживая их чешуйчатые головенки.
– Только он еще не готов, – радостно уточнили с двух сторон. – В кухню пока не заходи! Это секрет!