Ксения Никонова – Лавка редкостей, или счастье со сковородкой (страница 34)
***
Маркиз приподнял одну бровь и вопросительно на меня посмотрел.
– Поясни.
– Ну...
Вот черт, я же давно вышла из девичьего возраста. Почему же мне сейчас так неловко? Даже слова подобрать получалось с трудом. Еще сложнее было сложить их в предложения.
– Если бы можно было зачаровать мою комнату так, чтобы ночью туда не смогла попасть мадам Тереза, и чтобы дракончики случайно не сунули любопытный нос...
– То? – голос Алекса совершенно однозначно дрогнул. А в глазах загорелась надежда.
Я решила ринуться в этот омут и ответила искренне:
– Я бы снова пришла к тебе. Я соскучилась, Алекс.
Всего на миг его лицо озарилось светом неописуемого счастья. И тут же стало благопристойно холодным.
– Есть такой артефакт, – услышала я в ответ.
И невольно возмутилась:
– Так что же ты молчал?
– Тише, Наташа, тише. Мы привлекаем слишком много внимания. Веди себя осторожнее.
Осторожнее? Да я и так практически, как ледяная скульптура. Вон, губы от вежливой улыбки уже свело.
– Мне нужен этот артефакт, – почти прошипела я, раскланиваясь с партнером из соседней пары, взирающим на меня с неприкрытым восхищением. - Срочно!
– Я, наверное, пожалею об этом.
Алекс нахмурил брови.
– Но? – я выдала саму просительную улыбку.
– Но я принесу его к тебе. Вечером. Сегодня.
Я опустила глаза и победно улыбнулась. Хватит! Монашеский образ жизни совсем не для меня. Особенно, когда все время где-то рядом любимый мужчина.
После танца с Алексом совсем не хотелось менять партнера, но любвеобильный барон Штигель уже был тут как тут.
Пришлось выслушивать его признания и комплименты и одновременно следить за шаловливыми ручонками.
– Неповторимая, неотразимая, невероятная! – жарко шептал барон, склоняясь в моему уху. – Что вам маркиз. В нем нет и сотой доли той страсти, от которой я сгораю рядом с вами.
Ага, ага. Много-то ты знаешь, сколько в нем страсти, и сколько мне приходится прикладывать усилий, чтобы сдержать ответную страсть в себе».
– Вы молчите, значит, у меня есть шанс? – продолжал напирать барон.
«Эй, полегче, – так и захотелось сказать мне. – Стоит мне ослабить концентрацию, и полыхнет так, что тебе мало не покажется».
– Будьте моей, и я заставлю солнце светить для вас одной, луну и звёзды небесные брошу к вашим ногам!Одно ваше слово!
– Барон, – стараясь сохранить серьезность, призналась я. – Вы несомненно самый красноречивый мужчина в моей жизни. Да вот беда, небольшой врожденный дефект не позволяет мне воспринимать всерьез ваши слова.
– Дефект? – удивился он, окидывая меня ревнивым взглядом. – У столь красивой девушки не может быть дефектов. Богиня! Безупречна!
– Благодарю за ваши комплименты. Но все же, один дефект у меня есть - слабые мышцы ушей.
– Что? – растерялся барон.
– Ушей, – повторила я, и откровенно расхохоталась. – Лапша не держится.
Пока обескураженный моим весельем бедолага приходил в себя, я выскользнула из его рук и устремилась к Алексу.
– Ты вовремя, нас просят немедленно следовать в приемную его величества.
Алекс кивнул на мужчину, ожидающего в сторонке.
– Так чего же мы ждем? Идем скорее! – нетерпеливо потянула я маркиза.
Несколько пар разочарованных глаз проводили нас печальными взглядами, но в ответ я лишь пожала плечами. Простите, господа, я честно говорила, танцы будут только до аудиенции. Судьба мне дороже ваших комплиментов.
И вот наконец нас вывели из зала.
– Прошу за мной, – распорядился серьезный придворный, облаченный в шитый золотом мундир и пошел, не оглядываясь, по лестнице наверх.
Зато я вертела головой вдоволь. И все-таки, красота здесь. Взгляд мой скользил по затейливой лепнине, фигурам атлантов, подпирающих проемы и арки, по великолепным портьерам на окнах во всю стену, витражам, подсвеченным с улицы яркими огнями. Я все это видела, и какая-то часть меня благоговейно отмечала все эти красоты. Но опасения все равно не отпускали – повезет или не повезет?
Пусть показался мне утомительно долгим, но наконец он закончился у высоких двустворчатых дверей.
Придворный жестом велел нам подождать, а сам скользнул внутрь. Спустя минуту створки раскрылись изнутри, и хорошо поставленный голос объявил наше прибытие:
– Маркиз Александр Витторио дель Гранже и Наташа Риммель, владелица «Лавки редкостей»!
Алекс незаметно передал мне шоппер с подарком и сковородой. Спросил одними губами, без звука: «Готова?»
Я нервно сглотнула и кивнула.
- Тогда идем.
Глава 18. Где я поражаю короля и таю в восхищенных взглядах
Король, немолодой, седовласый, но удивительно красивый мужчина встретил нас изучающим взглядом. Внимательно оглядел меня с ног до головы, улыбнулся каким-то своим мыслям и скользнул по Алексу нечитаемым взглядом.
Мне показалось, что меня просветили насквозь, как рентгеном. Чтобы скрыть смущение, я присела в вежливом поклоне. Маркиз тоже склонил голову.
Король чуть выждал, отдал дань протоколу и сделал шаг вперед.
– Маркиз дель Гранже, мадемуазель Риммель, весьма рад, – гостеприимным жестом указал он нам на мягкие кресла. – Располагайтесь.
В памяти у меня промелькнуло, что при монарших особах вроде бы как не положено сидеть. Я немного удивилась, но тут же успокоила сама себя что в этом мире порядки вполне могут отличаться от земных.
Король понял мое замешательство по-своему, доброжелательно пояснил:
– Не волнуйтесь, в этой резиденции действует малый протокол, в нем разрешены послабления. В столице вам бы такую вольность не позволили. Присаживайтесь.
Я улыбнулась и грациозно опустилась в кресло.
– Очень рада, ваше величество, этой встрече и знакомству, – тщательно подбирая слова, сказала я.
Алекс дождался, когда сядет хозяин, лишь потом устроился сам.
– Вы не поверите, мадемуазель, - продолжил король с улыбкой, - но я несказанно рад видеть вас у себя. За то время, что вы предъявили права на наследство мадам Риммель, я премного о вас слышал.
Я улыбнулась:
– Надеюсь, хорошее?
– Исключительно превосходное. А уж о вашей ароматной воде слухи дошли даже до столицы.
Алекс смущенно крякнул, я от неожиданности покраснела. Король усмехнулся.
– Ну, не будем об этом. Давайте поговорим о деле.
Меня слегка отпустило. Обсуждать «виагру» с его величеством было бы слишком.