Ксения Лита – Сладкий праздник драконьего сердца (страница 18)
— А у тебя есть я, — напомнил Кате.
— Ты бы не пригласил меня на бал, — поморщилась девушка.
— Ты попросила прогулку и булки, а не приглашение на бал.
— Нортона я вообще ни о чем не просила, знаешь ли. Он сам предложил. В моем мире парни приглашают девушек на танцы, не наоборот. У вас по-другому?
— Зимний бал — событие, на котором собираются драконы, а ты давно дала понять, что мы тебе не нравимся.
— Можно было просто спросить. Нортон спросил.
Со следующим танцевальным переходом я прижал Катю к своему телу близко-близко. В следующее мгновение мы уже отступили на шаг друг от друга, но этого было достаточно, чтобы меня словно искупали в первоначальном огне, в котором по легенде рождались драконы. Ее сладкий аромат ударил по обонянию, очаровывая, опьяняя, а вот упоминание другого дракона резануло по моей выдержке. Моя злость на друга никуда не делась, она уснула на время, как магма в вулкане.
Как ни прискорбно было это признавать, в спорах с Катей мне было сложно выходить победителем. Даже когда я считал, что она согласилась с моим мнением, оказывалось, она просто молча осталась при своем. Как в случае с Нортоном.
— Никогда больше не приближайся к Нортону. Даже если он предложит объявить всех иномирян плионцами, — усмехнулся я. Хотел пошутить, но получилось зло.
— А он может? — Катя словно не заметила этого сарказма заглянула мне в лицо с такой надеждой, что сложно было сказать: издевается или поверила.
— Конечно нет. Он не король, не регент, даже не директор Межмирового бюро. Нортон не может предложить тебе больше, чем это могу сделать я. Что он вообще попросил за платье и за приглашение?
В голубых глазах засверкали яростные молнии.
— Снова за старое, принц? — зло хмыкнула Катя. — Представляешь, ничего! Может, я ему просто понравилась. С парнями такое тоже бывает.
— Бывает, но не с Нортоном.
— А с кем? С тобой? Ты тысячу раз прав. Зачем мне Нортон, если есть будущий король? Который за ночь со мной может уравнять иномирян в правах с плионцами. Заманчиво, ваше драконье высочество, но я не продаюсь! В этом суть: мы равны, и я могу выбирать что угодно и кого угодно. Ты просто еще не понял.
Как раз завершился танец, и, присев в идеальном королевском реверансе, Катя отступила в сторону. Я шагнул вперед, собираясь продолжить наш разговор, оставить последнее слово за собой или переубедить ее, но в этот момент возле нас непонятно откуда возник Нортон и выплеснул содержимое своего бокала мне в лицо. Судя по вкусу, это было вино. Я это осознал, когда машинально облизнулся и шокированно осмотрел свою белую рубашку.
Все вокруг ахнули, разом уставились на этого бессмертного идиота.
— Катя моя, она пришла на этот бал со мной. Я вызываю тебя на драконий бой, Кириан.
Его Катя?! Его?!
Катрин моя!
— Я принимаю вызов, — прорычал я изменившимся голосом.
5. Катя
Драконий бой? Они что, серьезно?!
Прежде чем я успела понять, что вообще происходит, Кириан схватил Нортона за лацкан фрака и буквально потащил в сторону выхода. Тот стряхнул его руку, оглянулся на меня и подмигнул. В этот момент мне самой захотелось дать ему в глаз! Он что творит-то?
Толпа хлынула следом за Кирианом и его другом, и я впервые заметила наблюдающего преподавателя, а точнее, преподавателей — седую даму в очках и мужчину со старомодной бородкой, которые явно не ожидали такого поворота, поэтому вовремя не сориентировались. А когда сориентировались, закричали на два голоса:
— Студенты! Студенты, немедленно вернитесь!
— Я доложу ректору…
Еще бы это кого-то остановило. Меня снесло потоком желающих посмотреть на драконий бой, если бы я не побежала, то осталась бы в зале. Потому что преподы окончательно опомнились, применили магию, и двери в зал захлопнулись, запирая часть студентов внутри. Я оказалась в той части, которая снаружи, вместе с доброй (или не очень) половиной присутствующих.
На меня особо внимания никто не обращал, драконья река потекла по коридору, и мне приходилось просто подстраиваться под их шаг, чтобы не быть затоптанной. Я успела поймать только ненавидящий взгляд Руты, она, кажется, была единственная, кто на меня вообще смотрел, и потом нас вынесло в академический двор. Он представлял собой площадь с аккуратными ухоженными газонами, сейчас покрытыми снегом, лавочками, немногочисленными деревьями. Запечатанный со всех сторон корпусами, он отрезал нас от внешнего мира каменными стенами. Свет фонарей расплескал холодные тени по сугробам и дорожкам.
Собравшиеся окружили Нортона с Кирианом, вперед выскочил парень, один из тех, кто меня «дарил», кажется, его звали Седрик.
— Я буду ведущим! — пафосно провозгласил он. — Кир, Норт, разойдитесь на расстояние драконьего прыжка.
М-да, с цивилизованным обществом я точно погорячилась! У них тут не то что средневековье, у них звериное средневековье какое-то. Я попыталась протиснуться вперед, чтобы хоть как-то попытаться это остановить, но в мой локоть вцепились, резанув острыми ногтями по коже.
— Куда собралась, иномирянка? — прошипела Смирра. — Тебе мало того, что ты уже наделала?
— Руку убрала, — спокойно сказала я. Относительно спокойно, потому что от искрящейся драконьей силы воздух наэлектризовался и наэлектризовал меня. — Если не хочешь светить подбитым глазом на весь Плион.
Кажется, с ее будущим величеством до меня никто так не разговаривал, потому что она открыла рот, а я, воспользовавшись ее замешательством, надавила на точку на драконьем запястье. Смирра вскрикнула, ее пальцы разжались, и я снова рванулась сквозь толпу. Но опоздала: у Нортона и у Кириана прорезались крылья.
Буквально. То есть они с нуля раскинулись за спиной — мощные, перепончатые, красивые, со сверкнувшей под фонарями чешуей. У Кириана они были черные, у Нортона светлые, и, когда Седрик махнул рукой, от порыва воздуха мне в лицо ударили колючие снежинки. Драконы одновременно взмыли в воздух, их пальцы удлинились, становясь когтистыми и чешуйчатыми. А после они бросились друг на друга.
Мне, как отсталой человечке, оставалось только моргать, потому что, возможно, остальные собравшиеся что-то и видели. А я — исключительно мелькающие тени, всполохи разрезающих тьму когтей, с которых сыпались черные и золотые искры, и, в общем-то, все. Нортон улетел в сугроб раньше, чем я успела вздохнуть, ну или мне так показалось. С шипением впечатался в землю, оплавляя снег, как какой-то драконий снаряд.
Толпа ахнула, а Кириан застыл в воздухе, и, честно говоря, в этот момент даже меня пробрало. Потому что его черты исказились, стали еще более хищными, по шее и по скулам текла иссиня-черная чешуя, и в целом это выглядело… страшно и красиво. Страшно красиво, я бы сказала.
В сугробе зашевелился Нортон, и Кириан метнулся было к нему, но в этот момент за нашими спинами раздалось рычание:
— Студенты!
От него меня слегка подбросило, как и всех остальных. Даже Кириан остановился, не говоря уже о торчавшем из сугроба, как я в свое время из торта, Нортоне. Правда, у меня не было расцарапанного лица и шеи, и полос от когтей на одежде, но это детали. Собравшиеся начали оборачиваться: по дорожке к нам шел седовласый, строгий мужчина, сразу понятно — ректор. Но рядом с ним шел кое-кто еще. Один-в-один Кириан… лет так через двадцать пять-тридцать. И у ректора, и у второго дракона за спиной раскинулись крылья, а на скулах сверкала чешуя.
— Регент?
— Регент!
— Регент…
Полетел по толпе шепот. Драконы склоняли головы, драконессы приседали в реверансах. Я одна застыла, потому что все происходящее не укладывалось у меня в голове от слова совсем, и взгляд отца Кириана, естественно, споткнулся об меня. Темные, точь-в-точь как у сына глаза сощурились, но заговорил, как ни странно, ректор.
— Студент Эрланд — срочно в медпункт, — скомандовал он Нортону. — Завтра утром ко мне. Остальные — обратно в зал, писать объяснительные. Кроме вас, ваше высочество. Вы — ко мне в кабинет. Прямо сейчас.
Ректор повернулся ко мне и наградил холодным взглядом.
— Вы тоже.
Кириан опустился на землю рядом со мной. От него так фонило драконьей силой, что у меня закружилась голова.
— Катя здесь ни при чем. Она может возвращаться к себе, — резко произнес он, шагая вперед. Из-за его спины мне теперь мало что было видно, но драконью силу я снова почувствовала. Столь же мощную и столь же яростную.
— Катя к себе больше не вернется, — холодно прозвучал приговор голосом, так похожим на голос Кириана. — И к тебе тоже. Отсюда она отправится прямиком в Бюро.
6. Кириан
Во время боя с Нортоном в моей крови гуляло пламя, но после слов отца ярость внутри меня вспыхнула с силой сотни костров. Я даже крылья не убрал, заслонил растерянную, напуганную Катрин собой. В аромат ванили вплелись горьковые нотки, на хорошеньком лице читалась такая буря эмоций: от шока до ужаса, что это слегка поубавило градус гнева. Потому что я не учел, что простая девушка из немагического мира никогда не видела бой драконов. Не знает, что я с радостью «дал в глаз» Нортону, что для меня это дело чести, что я сильнее и не пострадал бы. Для нее наверняка все выглядело страшно и непривычно. Страшно непривычно. Еще и отец подлил масла в огонь! Но если что-то и могло меня остудить, то это ее присутствие рядом.