Кристофер Сэнсом – Доминион (страница 88)
– Нет! – вскричала Сара. – Вы не застрелите человека у меня в доме.
– Он меня видел, – ответила женщина спокойно. – Хуже того, он видел вашу сестру. Хотите, чтобы ее вычислили, подвергли ее мужа и детей аресту и допросу?
– О господи, дети…
Айрин, близкая к обмороку, присела на нижнюю ступеньку лестницы. Гостья твердо посмотрела на Сару:
– Это война, и вы теперь участвуете в ней. Вы больше не сторонний наблюдатель.
– Откуда вы узнали, что нужно войти именно в этот момент? – задала вопрос Сара.
– Я долго наблюдала за этим домом, – отрезала женщина. – Наблюдала за вами двумя через окно. И утром как раз собиралась войти, когда объявились вы. – Она кивнула в сторону Айрин. – Я все ходила взад-вперед по улице, изображая из себя домохозяйку, совершающую покупки. Увидела, как подъезжает полицейская машина, и подумала: сейчас или никогда. Ну что? – рявкнула она сердито.
– Уходи, – обратилась Сара к Айрин. – Немедленно. – Она подошла и крепко обняла сестру. – Мне так жаль, так жаль.
Айрин отстранилась от нее, посмотрела на тело у лестницы, на разноцветные черепки разбитой вазы.
– Я люблю тебя, – сказала она Саре.
– Я тоже тебя люблю. А теперь уходи, подумай о детях.
На один бесконечный миг Айрин застыла в нерешительности, потом надела пальто, медленно подошла к двери и вышла.
Женщина из Сопротивления повернулась к Саре:
– Вам лучше тоже взять пальто. Там холодно. Действуйте.
– Как вас зовут?
– Мег. А теперь поспешите.
Сара схватила пальто и сумочку. Снаружи послышался звук заводящегося мотора, потом машина Айрин уехала. Интересно, свидятся ли они с сестрой снова?
– Выходите и ждите в саду, – сказал Мег. – Я подойду через минуту.
Стоя в замерзшем саду и глядя на бурые клумбы, над которыми они с Дэвидом трудились всего неделю назад, Сара услышала приглушенный выстрел, донесшийся из дома. Она зажмурила глаза.
Мег вышла. Ее аккуратные маленькие губы были плотно сжаты. Она с вызовом встретила взгляд Сары:
– Придется перелезть через забор, попасть в переулок и пройти задами. Так я сюда попала. Осторожнее, не порвите одежду – нам предстоит ехать общественным транспортом, нельзя привлекать к себе внимания.
– Куда мы поедем?
Тут Мег ободряюще улыбнулась – первое с ее стороны проявление человечности, которое увидела Сара.
– В безопасное место, – сказала женщина.
Глава 38
Почувствовав щипок Бена, Фрэнк проснулся и подумал, что снова оказался в школе, в дормитории, что это мальчишки издеваются над ним. И вскрикнул. Потом он увидел, что находится в незнакомой комнате, вместе с Дэвидом и Беном, и все вспомнил: ему не удалось покончить с собой и теперь он у них в руках.
Дэвид протянул руку и положил ему на плечо, отчего тот вздрогнул.
– Все в порядке, Фрэнк, – сказал он. – Мы забрали тебя из клиники и отвезем в безопасное место.
Фрэнк во все глаза смотрел на него. Прошлой ночью, когда Дэвид подошел на дороге, он испытал минутное облегчение, но потом страх вернулся, ведь его друг наверняка вовлечен в заговор. Больше Фрэнк ничего не помнил. Лицо Дэвида было таким же, как вчера, и выражало какое-то отчаянное сочувствие.
– Где я? – произнес Фрэнк. В голове гудело, голос был хриплым.
– В одном доме неподалеку от клиники. Мы в безопасности. – Фрэнк услышал звуки и шаги за стенами комнаты. Дэвид виновато улыбнулся. – Ты всех перепугал своим воплем.
Открылась дверь, и вошел Джефф:
– Что стряслось?
– Фрэнк проснулся и закричал. Он растерян. Все нормально.
Бен обратился к Фрэнку:
– Как самочувствие?
– Голова болит.
На пороге появились другие люди: Фрэнк заметил высокую, симпатичную женщину, которую вроде бы видел накануне ночью, и сурового старика.
– Что происходит? – строго спросил старик. – От этого вопля с Элси дурно сделалось. Что с этим парнем?
Он озабоченно посмотрел на Фрэнка. Тот видел такой взгляд раньше – у людей, которые навещали психушку, у тех, кто боялся сумасшедших.
– Вы не оставите меня, Дэвида и Фрэнка втроем, а? – сказал Бен. – Все в порядке.
Остальные вышли, старик бросил на Фрэнка через плечо еще один такой же взгляд. Бен расспросил пациента насчет головной боли, которая начала отступать, показал ему несколько пальцев, попросил сказать, сколько их, пощупал пульс.
– Жить будешь, – сказал он с облегчением. – Прости, что пришлось дать тебе такую большую дозу вчера вечером, но нужно было тебя вывести.
Казалось, он искренне раскаивается.
– Зачем вы это сделали?
– Мы работаем на Сопротивление, приятель. И собираемся эвакуировать тебя из страны.
Фрэнк повернулся к Дэвиду.
– Зачем? – сдавленным голосом спросил он.
– Помнишь, почему ты попал в клинику? – Дэвид помедлил. – Потому что твой брат… выпал из окна.
– Я толкнул его, – уныло произнес Фрэнк.
– Ну, мы знаем, что брат сообщил тебе нечто важное. – Глаза у Фрэнка наполнились страхом, и Дэвид успокаивающе вскинул руку. – Мы только это и знаем. Твой брат признался американцам в содеянном, и они попросили нас вывезти тебя. Мы не знаем, что именно тебе известно, и не просим нам рассказывать. Скорее всего, мы даже и не поймем, – добавил он в робкой попытке пошутить.
– Где Эдгар?
– В Америке. Его держат в безопасном месте. Это все, что нам сообщили. Понимаешь, американские секретные службы вышли на нас и попросили освободить тебя.
– Нам предстоит проехать через всю страну до южного побережья, – вступил в разговор Бен. – Американцы планируют подобрать нас на подводной лодке. Что скажешь на этот счет?
Фрэнк старался размышлять.
– Но приходили двое полицейских, как раз перед вами, – сказал он. – Один из них – немец. Я думал, вы с ними заодно.
– Нет, – возразил Дэвид обиженно. – Как ты мог такое подумать?
– А откуда мне знать, что это неправда? – сердито огрызнулся вдруг Фрэнк.
– Мы полагаем, что немцы тоже знают об имеющейся у тебя ценной информации, – сказал Бен. – Вот почему нам пришлось срочно забрать тебя.
Фрэнк глядел на них. Переварить такое было трудно.
– Ты сказал полицейским что-нибудь, когда они навещали тебя в тот день? – задал вопрос Бен.
– Нет! И никому ничего больше не скажу. Может, я и не знаю ничего, – заявил он с вызовом.
– Отлично, Фрэнк, – примирительно сказал Дэвид. – Только, пожалуйста, доверься нам.
– Ты поэтому пытался себя убить? – спросил Бен. – Боялся, что кто-нибудь силой заставит тебя все рассказать?
Фрэнк понуро кивнул. Голова по-прежнему болела, но ему нужно было сосредоточиться. Он пока еще не вполне верил, что Дэвид и Бен говорят правду, но ощутил проблески того, чего не испытывал уже долгое время, – надежды.