реклама
Бургер менюБургер меню

Кристина Генри – Хорошие девочки не умирают (страница 31)

18

– Но ведь это он привез нас сюда, Стив, – напомнила Элли. – Ты же не будешь возражать против этого. Он привез нас в какой-то лес, в дом, о существовании которого было известно только ему. Отсюда вывод: он так или иначе в этом участвует.

– А как же машина? – уже не в первый раз возразил Стив. По-видимому, повреждение БМВ было для Стива неопровержимым доказательством того, что Брэд – такая же жертва, как все они.

Элли покачала головой.

– Ты по-прежнему считаешь, что Брэд неспособен пожертвовать машиной, если это поможет достичь его цели? Напрасно.

– Но он так любит свою машину.

– Хорошо, – воскликнула Элли и подняла руки. – Превосходно. Ты не желаешь верить в то, что Брэд над нами издевается. Отлично. Все равно остается вопрос: как нам отсюда выбраться?

– Пойдем по дороге, – пожал плечами Стив.

– И как ты предлагаешь поступить с Кэм? – прищурилась Элли. – Будем нести ее на руках всю дорогу? Соорудим из жердей носилки и потащим ее? Нигде не вижу маленькой красной тележки[18], на которой ее можно было бы повезти, а оставлять ее здесь ни в коем случае нельзя.

– Тогда я дойду до шоссе, остановлю машину, а потом вернусь за вами, – предложил Стив.

– Ни за что, – вмешалась Мэдисон прежде, чем Элли успела открыть рот. – Я тебя одного в лес не отпущу.

– Кто-то из вас мог бы остаться с Кэм…

– Я так и знала, что до этого рано или поздно дойдет, – сказала Элли, закатив глаза. – И кто же из нас останется в уединенной хижине посреди леса в компании девушки, лежащей без сознания?

– Я не хочу сидеть тут одна! – взвизгнула Мэдисон.

– Вот именно, – кивнула Элли. – И поэтому, пока вы будете искать шоссе и попутную машину – одному богу известно, долго ли, может быть, до вечера, – с Кэм останусь я. А вокруг дома слоняется какой-то здоровенный мужик, которому нравится бросать кирпичи в окна.

На лице Мэдисон отразилось сомнение.

– Мы не можем оставить Элли одну. Это неправильно. Это опасно.

– И все-таки нам придется принять несколько непростых решений. Мобильники не работают, в доме нет ни телефона, ни интернета, а одна из нас не в состоянии передвигаться, – сказал Стив. – Это означает, что мы должны разделиться.

– Может, мне все-таки остаться здесь с Элли, – сказала Мэдисон. Но Элли заметила, что ее голос при этом дрогнул.

Элли понимала, что Мэдисон вовсе не хочется оставаться в домике без Стива. К этому моменту ей уже стало ясно, что Стив был для Мэдисон гарантией безопасности, чем-то вроде любимой игрушки, которую прижимает к себе испуганный ребенок.

– Тогда я пойду, – сказала она. – К шоссе, я имею в виду.

– Ты не можешь идти одна, – произнесла Мэдисон таким тоном, словно обращалась к викторианской девице, осмелившейся заявить, что она направляется в библиотеку без компаньонки. – Ты такая маленькая. Этот сталкер убьет тебя.

– Я вообще не хочу, чтобы мы разделялись, – сказала Элли. – Но, на мой взгляд, так будет лучше всего. Вы со Стивом сможете защитить Кэм. Запретесь в доме, в безопасности.

– Зато ты будешь в опасности, – возразила Мэдисон. – Ты пойдешь одна по незнакомой дороге, неизвестно куда.

– Я быстро бегаю, – напомнила ей Элли. – Выхожу на пробежку почти каждый день. И наверняка смогу обогнать неповоротливого мужика в тяжелых ботинках. Это же не фильм ужасов, где злодей наделен сверхчеловеческой выносливостью.

– Если это не фильм, ты тоже не наделена сверхчеловеческой выносливостью, – заметила Мэдисон.

Элли в раздражении сняла очки и потерла глаза. Они ходили по кругу. Каждый высказывал свое мнение, и Элли допускала, что это справедливо, но было бы гораздо проще, если бы они просто послушались ее. Девушка уже начинала опасаться, что они так и не примут решение до полудня. Она знала: в этом случае им придется провести в доме еще одну ночь.

Элли не хотелось даже думать о том, что может произойти после наступления темноты.

– Слушайте, разумнее всего будет, если к шоссе пойду я. Я могу двигаться быстрее вас, и при этом никто не остается в лесу один. Но мне нужно уходить прямо сейчас. Я не хочу бегать по безлюдной лесной дороге среди ночи.

Стив и Мэдисон переглянулись. Элли показалось, что они понимают друг друга без слов. Интересно, подумала она, каково это – доверять другому человеку настолько, чтобы переговариваться при помощи взглядов.

– Ладно, – сказал Стив. – Хорошо. Но мне это не нравится.

– Мне тоже, – поддакнула Мэдисон.

– Знаете, я и сама не в восторге, – заметила Элли. – Но я все равно пойду и постараюсь вернуться как можно быстрее. Надеюсь, что нам повезло и до шоссе не больше двух-трех миль.

Стив покачал головой.

– После того как мы сюда приехали, я ни разу ничего не слышал. Вокруг нет ни домов, ни ферм, ни кафешек. Если бы шоссе находилось поблизости, мы бы услышали машины.

– Точно, – кивнула Мэдисон. – Я вообще не слышала шума двигателей – ни машины, ни грузовика, ни самолета.

Элли запрокинула голову и взглянула на небо. Солнце светило как-то уж слишком ярко, небо было слишком синим.

«Как в середине лета, – подумала она. – Такое небо бывает в июле, но никак не в конце сентября».

– Странно, что мы ни разу не слышали самолета, – заговорила Элли. – Даже не знаю, есть ли в Америке такая местность, над которой не пролетали бы самолеты.

– Есть, наверное, – ответила Мэдисон. – Но только находится она на краю света. А это значит, что тебе придется очень долго идти одной.

Элли выставила руки ладонями вперед.

– Только не надо снова начинать. Сколько можно обсуждать одно и то же? Я пойду, а вы остаетесь. Я возьму с собой воду и что-нибудь поесть и буду следить за временем. Если через два часа я не найду главную дорогу, то вернусь обратно, и тогда мы составим новый план на завтра. Нормально звучит?

– Ну, вроде да, – пробормотала Мэдисон. Неожиданно она бросилась к Элли и крепко обняла ее. – Просто я не хочу тебя терять. Мне уже почему-то кажется, что я тебя потеряла.

У Элли защипало в глазах. Ей следовало больше доверять подругам. Зачем она отдалилась от них? Надо было переехать из общежития вместе с ними – в конце концов, они уговаривали ее, – но она решила, что лучше будет одной. Она заработала за лето немного денег и смогла оплатить одноместную комнату в общежитии, чтобы не пришлось жить с соседкой, не пришлось терпеть кого-то, подстраиваться под кого-то. Она не желала, чтобы ей мешали заниматься по вечерам, и ей вовсе не нужно было общество чужого бойфренда или подруг.

Ты сделала это для того, чтобы иметь возможность чувствовать себя выше окружающих, чтобы не снисходить до других людей. Но даже ты нуждаешься в обществе, в людях. Даже ты иногда нуждаешься в друзьях.

– Ты меня вовсе не потеряла, – прошептала Элли на ухо Мэдисон. – Все хорошо. Я скоро вернусь.

– Нам надо чаще встречаться, – шмыгнула носом Мэдисон. – Мы должны были провести этот уик-энд вместе.

– Да, должны были, – вздохнула Элли.

– Извини, что так получилось, – говорила Мэдисон. – Я знала, что тебе не понравится идея Брэда, не понравится, что Кэм позволила ему себя уговорить.

– Сейчас уже нет смысла это обсуждать, – сказала Элли. На душе у нее было тяжело. Кэм должна была сказать Брэду «нет», это был девичник. Сейчас бы мы только проснулись, искали бы кафе, чтобы позавтракать. Мы не были бы напуганы, измождены, отрезаны от людей. Мы не думали бы о смерти.

– Кстати, – сказала Мэдисон и, отстранившись, посмотрела Элли в глаза. – С днем рождения.

Элли выдавила смешок.

– Самый лучший день рождения в моей жизни.

– Я все исправлю. Мы все исправим, мы устроим тебе настоящий праздник, я и Кэм. Когда она очнется. Если она очнется.

– Она придет в себя, обязательно, – сказала Элли. – Я не знаю, что ей вкололи, но рано или поздно действие наркотика должно закончиться.

– А что, если она так и не проснется?

– Не волнуйся, прежде чем вернуться сюда, я вызову скорую, – успокоила ее Элли. – Если она не очнется сама, тогда врачи скорой сделают все что нужно. Или врачи в больнице. Она же не в коме.

Но на самом деле Элли боялась, что отравление имело необратимые последствия. Такой глубокий сон не мог быть естественным. Элли казалось, что это похоже на сотрясение мозга. С другой стороны, они же выяснили, что Кэм ударили не по голове.

А может быть, ее ударили по голове, просто ты об этом не знаешь? В конце концов, ты же не врач.

– Ну все, мне надо идти, – сказала Элли. Она не могла стоять и болтать – время уходило.

Пока они с Мэдисон разговаривали, Стив продолжал обшаривать поляну. Он пошел по следам, которые вели за угол хижины.

– Он ходил вокруг дома, – крикнул Стив оттуда.

– Да, мы знаем, – ответила Элли, стараясь не показывать нетерпения. Они это сами видели и слышали. Ей не хотелось возвращаться в дом без Стива. Нужно было убедиться в том, что он останется с Мэдисон, пока ее не будет, что не отправится на какие-то очередные поиски, где его могут подстеречь и убить.

– Но я-то хочу понять, куда он пошел после того, как обошел дом, – оправдывался Стив. – А вдруг нам удастся проследить за ним до…

– До? – повторила Элли.

– Не знаю. До того места, откуда он явился. Может, там Брэд. А может, и нет.