реклама
Бургер менюБургер меню

Кристи Кострова – Оживший мертвец (страница 10)

18px

У нас всего два дня.

Похоронное бюро находилось на самой окраине Дымков, почти за городом. Первым в глаза бросился храм Заступницы с невысоким стеклянным куполом. Сейчас такие не строили, почему-то считалось, что Заступница больше уважает двух, а то и трехэтажные строения. Позади раскинулось кладбище с ровными рядами могил.

Само похоронное бюро, притулившееся за храмом, оказалось крохотным зданием, выкрашенным в грязно-желтый цвет.

– Нам сюда, – сказал Адам и вошел во двор.

Я влетела следом ним и едва не наткнулась на гранитный памятник с высеченным на нем изображением пожилого тролля. Надпись под портретом гласила: «Любимый зять, покойся с миром». Оглядевшись, я поняла, что практически каждый клочок двора занимали памятники. Между лопатками пробежал холодок. Все здесь буквально фонило смертью, и мне стало не по себе. Как будто она могла настигнуть меня и окончательно утащить за собой.

Не знаю, что я ожидала увидеть, но бюро походило на обычную контору – в приемной стояли два письменных стола, на каждом из которых возвышалась стопка бумаг. В стене между ними располагалась еще одна дверь, из-за которой доносились голоса. Несмотря на утро буднего дня, бюро пустовало.

– А где все?..

Не успела я договорить, как прямо из ниоткуда перед нами появилась полупрозрачная пожилая женщина с седым пучком на голове, одетая в длинную юбку и огромный свитер. Она тоже дух! Женщина неловким жестом дотронулась до круглых очков на носу – они нисколько не шелохнулись – и медленно сфокусировала взгляд на Адаме.

– Мистер Блейк? – тихо спросила она. – Мистер Горфрив вас ждет. Он освободится через несколько минут.

Я, ошарашенная, буквально застыла на месте. Впервые я видела свою, так сказать, коллегу.

– Благодарю, – кивнул Адам.

Женщина-дух не отреагировала на его слова. Она продолжала рассматривать Адама, будто переваривая его слова. Теперь я понимала, о чем говорил Адам. В ней практически не было жизни, она напоминала, скорее, манекен, чем живого человека.

И все же я не могла не воспользоваться этим шансом.

– Простите, миссис? Вы дух, как и я?

Только в этот момент женщина меня заметила: она перевела на меня тот же пустой взгляд и медленно кивнула.

– Вас тоже осудили на развоплощение тела за преступление? – торопливо заговорила я. – Вы помните свою прошлую жизнь? Помните само преступление или только приговор?

– Помню, – после секундной заминки отозвалась она. – Но я не совершала преступлений. Я тяжело болела. У моей семьи не было денег на похороны, и тогда я заключила контракт с мистером Горфривом, владельцем похоронным бюро. Полный пакет ритуальных услуг за его счет в обмен на мою пятилетнюю службу духом.

В ее глазах не было ни любопытства, ни горечи, в них вообще ничего не было. Она констатировала факты равнодушным тоном, словно они ее не касались.

– Спасибо…

Я отступила, и женщина-дух в ту же секунду забыла обо мне, вернулась к столу и принялась перебирать бумаги.

– Я же говорил, ты другая, Кэти, – сказал Адам. – Сперва я думал, что твои эмоции – заслуга свитка, который вытряхнул тебя с Изнанки. Но вскоре понял, что это просто ты. И мы обязательно разберемся, что с тобой случилось.

Адам посмотрел на меня таким долгим взглядом, что у меня перехватило дыхание. Зачем он возится со мной? Да, я помогаю ему в делах агентства, но проблем от меня еще больше. Взять хотя бы Малыша! Я почти решилась задать эти вопросы Адаму, но дверь кабинета вдруг отворилась и оттуда вышли заплаканная молодая женщина и высокий худой мужчина. Не глядя на нас, она прошла мимо, а мистер Горфрив – наверняка это был именно он – радостно потряс руку Адаму.

– Прошу, проходите в кабинет.

Кабинет обстановкой и отделкой походил на приемную, а вот его хозяин – мистер Горфрив – в отличие от своей сотрудницы-духа сильно нервничал. Я ожидала, что нам с Адамом придется с боем вытягивать из него информацию, но он принялся говорить, едва мы переступили порог. Еще бы! Оживающие покойники – это не то, чем может гордиться похоронное бюро.

– Рад вас видеть, мистер Блейк. Миссис Найджел сообщила, что вы придете. Вы ведь разберетесь с нашей проблемой? – с надеждой спросил мистер Горфрив и вытащил из нагрудного кармана сразу два платка. Одним он протер красноватое лицо, а вторым – сверкающую от пота лысину. – Это совершенно немыслимо! Ни разу на моей памяти не случалось ничего подобного, а я владею похоронным бюро тридцать лет! Когда миссис Найджел прислала записку, что ее муж вернулся, я решил, что это дурная шутка. Но все же наведался на кладбище, где обнаружил выкопанную могилу и пустой гроб. Мне удалось скрыть все следы, но что, если ситуация повторится?

Мистер Горфрив прижал ладони к груди и драматично вздохнул. Я только глазами захлопала – слова вылетали из его рта так быстро, что у меня голова закружилась.

– Мы сделаем все возможное, – кивнул Адам. – Давайте начнем с самого начала. Когда мистер Найджел был похоронен? Вы заметили что-то странное? Может быть, что-то пошло не так?

Мистер Горфрив быстро покачал головой и, выпрямившись, гордо произнес:

– У нас высокие стандарты качества – мы каждого клиента хороним с той же внимательностью, что и любимую тетушку.

Я содрогнулась. Такой девиз звучал скорее жутковато, чем привлекательно.

– Я не сомневаюсь в качестве вашей работы, но нам нужны подробности, – жестко произнес Адам.

– Конечно-конечно, – запричитал мистер Горфрив и снова полез в карман за платками. – Похороны состоялись в прошлую субботу. Вдова выбрала гроб из дуба – самый роскошный вариант из нашего ассортимента. Гробы из дуба очень прочные, но мистер Найджел играючи выбрался из могилы, словно крышка ничего не весила.

– Что-то еще? – спросил Адам, присаживаясь на стул.

– Тело обрабатывал мой лучший бальзамировщик – Рональд. Он странный малый, зато настоящий мастер своего дела, пусть методы у него и весьма необычно для нашего бизнеса. Тело нам передали в ужасном состоянии, ведь мистера Найджела избили до смерти, но в день похорон он выглядел как огурчик.

Мистер Горфрив довольно причмокнул губами, и мы с Адамом переглянулись. Каждая профессия накладывает отпечаток на личность. Например, после службы в Цитадели Адам вдвое подозрительнее обычных горожан, а мистер Горфрив сравнивает покойников с овощами.

И все же это новое дело мне нравилось все меньше и меньше.

– Что еще… Могила располагается в хорошем месте на нашем кладбище, храмовник Заступницы провел ритуал прощания – все как положено. Не понимаю, что могло пойти не так!

– Вы нанимали новых сотрудников в последнее время? – спросил Адам.

– Нет… – покачал головой мистер Горфрив. – Последним я нанял как раз Ронни, но с тех пор уже три года прошло. Очень преданный сотрудник, всегда соглашается поработать внеурочно.

Адам посмотрел на меня, и я покачала головой, дав понять, что у меня нет вопросов.

– Спасибо. Теперь нам необходимо осмотреть все помещения, поговорить с сотрудниками и заглянуть на кладбище, чтобы увидеть могилу.

Адам поднялся с места, а мистер Гофрив вдруг замялся.

– Я отпер все двери, так что бюро в вашем распоряжении! Но сотрудников я отпустил, объявил выходной… Только Нэнси осталась в приемной, на случай если заглянут клиенты.

Мистер Горфрив вперился в меня внимательным взглядом, даже не пытаясь скрыть любопытство. За весь разговор я не произнесла ни слова, и он заметил меня только, когда сам заговорил о духах.

Адам вздохнул.

– Тогда нам понадобится список сотрудников с домашними адресами. Если мы посчитаем нужным, то навестим их.

– Как вам будет угодно, – горячо закивал мистер Горфрив. – Только найдите способ вернуть мистера Найджела в могилу!

На осмотр похоронного бюро ушло около часа. Я по пятам следовала за Адамом, но толку от меня было мало. Витающая в воздухе смерть незримо давила, заставляя судорожно хватать воздух ртом. На складе гробов мне и вовсе стало нехорошо настолько, что Адам насторожился. Вряд ли можно стать еще бледнее, чем я со своей полупрозрачной кожей, но он все же понял, что со мной что-то происходит.

– Кэти, все хорошо? – Адам потянулся ко мне, и его рука замерла в воздухе.

– Да, – с трудом произнесла я, сгорая от желания сбежать отсюда обратно в Агентство. – Просто не могу не думать о… смерти. Было ли мне больно в момент, когда я лишилась тела?

На лицо Адама набежала тень, и он плотнее сжал губы. Я тут же пожалела о своих словах: и самой легче не стало, и Адама отвлекла от работы. Мне нужно взять себя в руки, иначе в следующий раз он оставит меня в агентстве.

– Все нормально! – через силу улыбнулась я. – Просто задумалась. Идем дальше?

Не дожидаясь ответа, я полетела к двери и вскоре услышала шаги Адама за спиной.

Последним неосмотренным помещением осталось рабочее место Рональда – того самого мастера-бальзамировщика. Комнатка оказалась совсем крохотной, и несмотря на погожий день, света через узкие окна попадало мало.

Прищурившись, я быстро осмотрелась и резко покачнулась в воздухе. Длинный металлический стол пустовал, но вот на открытых полках шкафов… Мое сердце на мгновение пропустило удар и забилось быстрее.

– Артефакты? – удивленно сказал Адам.

– В основном косметические, – уверенно заявила я. – Теперь понятно, как именно Рональд приводит тела в порядок.