Сперва, вся трепеща от гнева,
Слов не находит королева.
Затем Эреку: «Друг мой милый,
Мне ярости сдержать нет силы,
Злодей тот рыцарь, что стерпел,
Когда урод его посмел
Удар безжалостный, бесчестный
Нанесть девице столь прелестной.
Ступайте к рыцарю, Эрек.
Кто странный этот человек
Хочу я знать. И пусть он прямо
Ко мне сейчас же едет с дамой».
Эрек, пришпорив иноходца,
Чтоб выполнить приказ, несется
Навстречу рыцарю. Но вот –
Его заметил карлик тот.
«Эй, рыцарь, – он кричит, – назад!
Не зря вам это говорят:
Сюда я закрываю путь,
И вспять должны вы повернуть».
Эрек в ответ: «Прочь, карлик мерзкий!
Не в меру подлый ты и дерзкий.
Очисти путь!» «Вам нет пути!»
«А я пройду!» «Вам не пройти!»
Эрек урода оттолкнул,
Но плетью тот его хлестнул,
От злобы гнусной все наглея.
Пришелся по лицу и шее
Удар, с размаху нанесенный.
Застыл Эрек ошеломленный,
С лицом, рассеченным прямой
Багрово-синей полосой.
Но за поруганную честь
Сейчас не совершится месть:
Тот рыцарь в бешенстве кричит,
Подняв копье свое и щит,
Что за уродца своего
Он тотчас же убьет его.
В безумстве доблести не будет,
Никто Эрека не осудит
За отступленье. «Не могу, -
Он молвил, – отомстить врагу,
Да если б он, неровен час,
Разбил мне нос и вышиб глаз,
Я б не призвал его к ответу.
Кто упрекнет меня за это?
Во всеоружьи он, а я
И без щита, и без копья.
Тот до зубов вооружен,
Не в шутку угрожал мне он,
И, верно, был бы я убит.
Но, госпожа, клянусь за стыд
Свой отомстить, а не сумею –
Да станет мне еще стыднее,
Но будет это не легко.
Мое оружье далеко.
В Карадигане я на грех
Оставил утром свой доспех.
За ним вернуться – смысла нет.
Тогда уж весь объехать свет
Придется мне, покуда снова
Я рыцаря не встречу злого.
Оружье надо мне в пути
Взять напрокат или найти
Кого-нибудь, кто одолжит