реклама
Бургер менюБургер меню

Константин Зайцев – Танцор Ветра (страница 13)

18px

За низким столом, заваленным свитками и дощечками с записями, сидел Лянь Шу — Дневной мастер гильдии. Высокий, худощавый, с длинными черными волосами, собранными в тугой узел, он напоминал чиновника, утратившего интерес к величию своего положения. Его узкое лицо было отмечено тонкими морщинами, но в темных глазах сверкала острота, присущая человеку, который за свою жизнь видел слишком много предательств. Он лениво перебирал в пальцах тонкую ленту из красного шелка — его давнюю привычку, признак раздумий. И по слухам его любимый способ устранения врагов.

— Фэн Лао, — произнес он, даже не подняв головы от документов. — Как я понимаю, ты выполнил задачу.

Я молча открыл мешочек и, высыпав на ладонь жемчуг, аккуратно ссыпал несколько жемчужин на его свиток. Больше чем пятая часть добычи, но я еще не мастер вор, так что приходится платить больше. Лянь Шу протянул тонкие пальцы, поднес одну из жемчужин к глазам, изучая е в свете утреннего солнца, пробивающегося сквозь занавеси.

— Хороший улов, — кивнул он наконец. — Этого достаточно, чтобы рассмотреть твою кандидатуру. Но Фу Шан ждал тебя ночью, уверен, он будет недоволен. — Старик скривил губы, они с Ночным мастером давно недолюбливали друг друга. — Мое слово будет «да». Жди, тебе принесут чай.

Я лишь коротко кивнул, зная, что слова здесь излишни. Теперь вс зависело от совета старейшин. Они решат, достоин ли я звания мастера.

Но пока я ждал, в голове снова зазвучал хриплый голос драконорожденного, того, кого я встретил в доме аристократа.

«Тебя отправили сюда на заклание…»

Слова звучали как приговор. И ответ на то, кто именно в ответе за это был слишком очевиден — Фу Шан.

Его имя мелькнуло в голове, как вспышка. Он контролировал ночные операции гильдии, распределял задания, знал, кого отправлять и куда. Если меня подставили, значит, он имел к этому прямое отношение.

Но зачем?

Я сжал пальцы на подлокотнике стула. Вряд ли его интересовали деньги, даже такой улов для него ничтожен. Значит, амулет или документы. Вопрос только в том, знал ли он о них заранее? Или кто-то еще направил его? Может, он работал не в одиночку?

Я прикрыл глаза, делая вид, что просто жду чай. Но внутри меня росло ощущение, что за кулисами этой игры стоят куда более могущественные фигуры.

Фу Шан не стал бы рисковать своей позицией без веского повода. Если это вскроется, то даже он заплатит головой. Тени не прощают предательства.

А значит, он был кому-то нужен живым. Или мертвым.

Я открыл глаза. Чувство преследования не оставляло меня с тех пор, как я сбежал из особняка.

Три группы искали меня. Возможно, больше.

И если я не разберусь с этим первым, то кто-то разберется со мной….

Глава 7

Старейшины Гильдии воров собирались все вместе крайне редко, предпочитая находиться в тени. За годы жизни каждый из них сумел добиться серьезной власти не только в Нижнем городе. Их связи опутывали Облачный город, и для многих именно их слово было законом.

Сегодня они собрались сразу по двум причинам, и обе они были связаны.

Первая из них ожидала наверху: молодой Фэн Лао страстно желал получить статус мастера, и единственная причина, по которой он его еще не получил, — возраст. Где это видано, чтобы мастером стал юнец, которому нет еще и тридцати зим?

Вторая была куда неприятнее. Пожар в доме драконорожденного, в результате которого особняк был уничтожен пламенем.

Под сводами тайного зала, спрятанного в глубинах Срединного города, горели масляные лампы, отбрасывая пляшущие тени на стены из черного камня. Длинный стол, массивный, словно вырезанный из единого куска древесины, возвышался в центре помещения. За ним сидели пятеро человек — пятеро столпов, на которых держалась Гильдия.

На спинке стула каждого был вырезан знак одного из драконов.

Лянь Шу, Дневной мастер, представлял стихию Земли. Худощавый, с длинными волосами, собранными в аккуратный узел, он выглядел скорее чиновником, чем преступником. Его длинные пальцы перебирали четки из нефрита, а взгляд был холоден, как рассвет в предгорьях. Он контролировал нелегальную торговлю, кражи и сбор дани, следил за потоками денег и связями с верхами. Для него все было расчетом.

Его противоположностью был Фу Шан, Ночной мастер, он воплощал собой Воду. Гибкий, почти змеиный, он был тенью в человеческом обличье. Узкое лицо, черные глаза, что никогда не отражали света, а голос — тихий, как шепот умирающего. Он управлял убийцами, наемниками, торговлей секретами и темными делами, о которых предпочитали не говорить. Между ним и Лянь Шу была давняя вражда — две стихии, два подхода, два разных взгляда на мир.

Старуха Юнь, хозяйка множества игорных домов, олицетворяла Дерево. Сутулая, седовласая, но с глазами, в которых еще ярко горел огонь жизни, она управляла людскими желаниями и их слабостями. В ее руках была сеть шпионов, ростовщиков и информаторов. Она не владела кинжалом, но ее слова могли быть куда опаснее.

Цзин Лэй, массивный мужчина с грубыми чертами, сидел поодаль, крутя в руках простой металлический гвоздь, который он мог вогнать в глаз врагу с двадцати шагов. Он был стихией Металла — грубой, неотесанной, но несокрушимой. Его люди были мастерами силового давления, выбивания долгов и охраны. Если нужно было что-то взять грубой силой — он был первым, к кому обращались.

Последним был Тан Фэй, воплощавший стихию Огня. Невысокий, жилистый, с вечной усмешкой, он правил карманниками, аферистами, мошенниками, а также, как ни странно, собирателями трупов. И в этой сфере он часто пересекался с Фу Шаном.

— В Верхнем городе сгорел особняк, — ровно проговорил Лянь Шу, перебирая четки. — Драконорожденный и все его домочадцы погибли.

— Большая потеря, стража начнет суетиться, — голос Юнь был скрипучим, словно пересохшее дерево. — Но для нас это не имеет особого значения. Драконорожденные парят слишком высоко над нами.

— Стража считает, что это дело рук других Драконорожденных, — хмыкнул Цзин Лэй, продолжая крутить между пальцев гвоздь. — Погибший был из дома Огненного тумана, и его племянникам уже сообщили о гибели дяди. Думаю, скоро мы услышим о том, как погиб еще один из сынов дракона.

— А если нет? — тихо спросил Фу Шан. Он откинулся на спинку стула, его черные глаза сверкнули в полумраке. — Если это не их рук дело?

Тан Фэй усмехнулся:

— Это бы означало, что кто-то влез в их игры. Кто-то, кто не боится их гнева. Кто-то, кто или очень храбр, или очень глуп.

— Или у него не было выбора, — тихо проговорил Лянь Шу. — Почтенный Ночной мастер отправил одного из наших людей именно туда и именно в это время, не дав парню нормально подготовиться.

В комнате повисло молчание. Обвинения не было, но все прекрасно понимали, о чем говорит Дневной мастер.

— Говоришь о Фэн Лао? — прищурилась Юнь.

— Именно, — кивнул Дневной мастер. — Он не только вернулся, но и принес денег столько, что даже я был впечатлен. А еще больше тем, что он сумел выбраться оттуда живым.

— Это что же… — Цзин Лэй усмехнулся, обнажая крепкие зубы. — Он ограбил сгоревший дом? Такое себе подтверждение статуса мастера.

— Он ограбил этот дом еще до того, как он сгорел, — уточнил Лянь Шу. — И я хочу знать, что он видел. Что там было.

— Ох, бедный мальчик, — старуха Юнь покачала головой. — Он ведь понятия не имеет, во что ввязался. Его покойный наставник бы не обрадовался такому заданию.

— Старик мертв, а мальчишке и не положено знать больше, чем ему сообщили, — холодно бросил Фу Шан. — Вопрос в другом: если он вернулся с добычей, значит, либо он не видел того, что случилось после, либо…

— Либо он видел слишком много, — закончил Тан Фэй.

— Допросим, — спокойно произнес Лянь Шу, положив четки на стол.

— Ты хочешь сказать, проверим его слова под пытками? — осведомился Фу Шан, склонив голову.

— Нет, — покачал головой Дневной мастер. — Я хочу сказать «допросим». Он заслужил шанс говорить.

— И ты ему поверишь? — Фу Шан ухмыльнулся.

— В отличие от тебя, я еще не разучился доверять, — Лянь Шу глянул на Ночного мастера, в глазах сверкнул холод. — Но если он солжет…

— Тогда я займусь этим лично, — Фу Шан улыбнулся, обнажив белые зубы.

— О, только не начинайте опять, — скрипучим голосом вставила Юнь. — Вы оба хуже стариков, спорящих на базаре.

— Как скажешь, матушка, — фыркнул Тан Фэй. — Значит, ждем мальчишку. И послушаем, что он нам расскажет.

— Послушаем, — кивнул Лянь Шу. — Очень внимательно послушаем и после этого уже будем решать.

Я шагал по тайным коридорам гильдии, следуя за молчаливым стражем, который вел меня к совету старейшин. Каждый шаг отдавался в висках, словно удары барабана, отсчитывающего время до моего приговора. В груди нарастало напряжение, но я заставил себя идти спокойно, с гордо поднятой головой. Воровская гильдия — место, где меня научили выживать, лгать и убивать. Но сегодня оно могло стать моей клеткой. Или могильником.

Но несмотря на то, что меня с большой вероятностью подставили, у меня не было особого выбора, и я был обязан прийти сюда. Даже несмотря на слова драконорожденного. От приказов гильдии не отказываются.

От бдительного ока старейшин мне негде спрятаться, и даже побег в другой город не будет решением проблемы. Согласно правилам вежливости, любой, кто хочет работать в другом городе, должен предстать перед его главами, иначе его будет ждать суровая кара. Я не раз видел, как поступают с глупцами, решившими, что могут работать на чужой территории без разрешения.