Константин Хант – Шелортис. Книга вторая (страница 37)
Глядя в мрачную обитель бескрайнего океана, Ди при всём желании не могла разглядеть силуэт «Соловьиной трели», что в щепки разнёс всего лишь какой-то осколок. Образ рыцаря в золотистых латах тут же всплыл в сознании младшей принцессы Срединного королевства.
– Что если у меня не получится?! – еле слышно прошептала Ди, – Что если «осколок» Мардэка окажется сильнее меня?!
– Ты справишься, Ди! – воодушевлённо отреагировала Райма, – Я верю в тебя! Мы все верим!
Деревянный пол каюты комендора «Небесного рока» предательски заскрипел, а уже в следующую секунду на шею Ингриди опустилась холодная сталь тонкой цепочки, на которой был закреплён трофейный осколок «кристалла абсолютной магии» с пульсирующей чёрной дымкой внутри.
– Если не ты, то больше никто не в силах спасти нас! – подытожила Райма, чей голос прозвучал прямо над ухом Ди.
Пол вновь заскрипел, позволяя Ингриди без труда отслеживать местоположение своей единственной собеседницы.
– Давай уже своё кольцо! – буркнула Ди, вернув в голос привычную напускную браваду.
Не поворачивая головы, младшая принцесса Срединного королевства вслепую протянула раскрытую ладонь.
– Спасибо тебе! – томно произнесла Райма, поспешив передать девочке своей ценный дар.
В очередной раз пол заскрипел под шагами принцессы Ардиса. Ещё миг и тугой свёрток с фамильным перстнем оказался в руках Ди. Ощупывая себя по карманам, малышка принялась искать наиболее укромное место в изящном костюмчике, пошитом на заказ лучшим портным Ривийерро.
Не успела девочка толком придумать куда спрятать свою ценную ношу, как по ту сторону двери разразился скандал. Ещё миг и шумная скрипучая возня слилась в единой какофонии звуков с бурными криками и протяжными стонами звучавшими на разные голоса.
– Что там творится?! – воскликнула Райма, сделав шаг к двери.
– Может не стоит?! – предостерегла спутницу Ди, – Пьяные драк до добра не доводят!
Умудрённая опытом уличной жизни, вчерашняя бродяжка из Долтона видела примитивную обыденность всегда и везде.
– Что-то не похоже на пьяную драку! – нахмурив брови, Райма схватилась за ручку двери, – Будь тут Ди! Береги Ларса!
Едва последние слова сорвались с губ принцессы Ардиса, как та резко дёрнула ручку дверь, встав лицом к лицу вопящей во всё горло толпой.
– Что здесь происходит?! – рявкнула Райма, но едва ли принцесса могла перекричать ораву беснующуюся моряков.
Выйдя наружу, принцесса Ардиса едва не нарвалась на разъярённого матроса, что гневно размахивая массивной железной кружкой, намеревался пренепременно кого-нибудь ей огреть. Тем не менее, удача в этот раз оказалась на стороне леди Валир, которая успела протиснуться к центру палубы, где разворачивалась самая настоящая бойня.
Сцепившись друг с другом, Гартон и Раймондо, что есть сил, колотили друг друга своими кулаками. Невысокий комендор «Центурия» разительно уступал своему оппоненту в росте, но компенсировал свой изъян ловкостью и проворством. Едва попадая в захват, Эмерек тут же вырывался, после чего наносил несколько ударов и отступал.
В свою очередь комендор Гарард, оказался в менее удачном положении. Окружённый как минимум шестью матросами «Небесного рока», Баримон отбивался от атак многочисленных противников. Левое предплечье комендора уже было поражено и алое пятно медленно расползалось по иссиня-зелёному рукаву.
Ловко кружа вокруг своей жертвы, пантеоссы «Небесного рока», казалось, играют со своей добычей, что, по их мнению, бесцельно трепыхалась в попытках защититься. Глядя на воцарившийся хаос, принцесса Ардиса на долю секунды потеряла дар речи.
Тем временем на опердеке развернулся ещё более серьёзный бой. Сводная группа из экипажей «Соловьиной трели» и «Центурия» уверенно держала оборону на опердеке. Хоть им и приходилось под натиском хозяев корабля отступать к бушприту, всё же умелые действия защищающегося отряда позволяло пока что обойтись без потерь.
К удивлению принцессы Ардиса, никто толком не обращал на неё внимания, и, казалось, если бы она не путалась под ногами, то едва ли про неё вообще кто-либо вспомнил. Пока Эмерек и Гэром нещадно лупили друг друга кулаками по лицу, Баримон Гарард самозабвенно пытался удержать корму от незваного вторжения.
– Мордатый недоносок! – рявкнул Гартон, совершив ловкий нырок и ударив противника в шею.
С глухим хрипом коренастый комендор «Небесного рока» рухнул на колени, но в следующий миг под взором ярких звёзд в его руке сверкнуло лезвие увесистого кинжала.
– Эмерек!!! – испуганно окликнула комендора «Центурия» Райма, желая предупредить офицера об опасности, но …
Услышав голос принцессы, Гартон на мгновение опешил, и этого коварного мига хватило, чтобы Раймондо успел наотмашь полоснуть противника по груди. В ту же секунду алая кровь хлынула на палубу под одобрительные завывания окруживших дуэлянтов пантеоссов.
– Долго вы на смотрели на нас сверху вниз! – смачно плюнув в сторону упавшего на колени Эмерека, Гэром ехидно усмехнулся, – Вы, эмирские подстилки только и знали, что преданно служить своему господину! Но этому пришёл конец! Великий правитель народов Мардэк всё изменит к лучшему!
Едва закончив свою фразу, комендор тут же перевёл взгляд на замершую в последнем движении принцессу Ардиса.
– Мы всё ещё для вас пустое место, Ваше Высочество?! – коренастый пантеосс растянулся в недоброй улыбке.
Звон слившихся в смертельных танцах клинков эхом разносился по палубе, давая принцессе надежду на торжество преданных ей сил.
– ПРИНЦЕССА!!! – донёсся испуганный возглас Баримона, что из последних сил отбивал атаки окруживших его матросов.
Сжав кулаки, леди Валир гневно посмотрела на комендора «Небесного рока».
– Предатель! – прошипела Райма, в тот же миг отправив огненную энергетическую сферу в противника.
Казалось бы, обладающая силой осколка «кристалла абсолютной магии» принцесса Ардиса должна была установить порядок на палубе, но произошло то, что окончательно склонило чашу весов на сторону бунтовщиков. Едва сверкнула алая вспышка магической сферы, Раймондо ловким движением погасил её увядающую силу.
В тот же миг вставленный в серьгу Гэрома розовый камень разгорелся алым свечением, залив кусочек палубы вокруг себя тусклым светом. Ехидно улыбаясь, Раймондо ожидал новой атаки, но едва ли вымотавшаяся принцесса Ардиса была способна повторить свою атаку. Ноги леди Валир предательски подкашивались, но она продолжала стоять.
– Всех людишек и их прихвостней в расход! – прорычал Гэром, после чего добавил: – Валир не трогать! Она моя!
Хищно облизнувшись, Раймондо ловким бесшумным шагом приблизился к принцессе Ардиса, замерев в паре футов от неё. Тем временем, беснующаяся толпа по воле своего командира разделилась на две группы, одна часть которой ринулась добивать остатки сводного отряда у бушприта, а вторая собиралась покончить с комендором Гарардом.
– Мардэк сказал доставить тебя живой! – прорычал Раймондо, – Но он не сказал, что целой и невредимой!
Едва последнее слово сорвалось с губ комендора «Небесного рока», как тот резким взмахом своего кинжала, молниеносно отсёк длинную копну свисавших на спину густых чёрных волос.
– Ну, а теперь позабавимся! – в глазах Гэрома сверкнул похотливый блеск, – Презренный мордатый урод! Так вы меня …
Не успев закончить фразу, Раймондо стих. Успев в последний момент прикоснуться ладонью к лицу принцессы, комендор «Небесного рока» шумно втянул воздух ртом не то от сладкой истомы, не то в приступе жуткой боли. Не отводя рук, Гэром в экстазе закатил глаза и в ту же секунду их свет погас.
– Гори в пекле, сволочь! – с журчащим бульканьем от переполняющей рот крови, прохрипел Гартон.
Издав последний выдох массивное тело комендора-предателя рухнула на скрипучую палуба его же собственного корабля.
– Ходить без звука не тебе, мордатому, положено … – не успев закончить фразу, Гартон закашлялся
Выплёвывая сгустки алой крови, Эмерек пытался сдерживаться, дабы не привлекать внимания увлечённой активным боем команды предателей.
– Нужно уходить, принцесса! – из последних сил пробурчал Гартон, после чего его тело сложилось вдвое, и он упал.
– Эмерек! – упав на колени, Райма приподняла голову комендора, что в этот момент жадно хватал воздух ртом.
– Спасите себя! – прокряхтел Эмерек, прижимая рукой страшные резаные раны.
В следующий миг душераздирающий вопль пронзил ночную обитель, заглушив какофонию скрипов и лязга оружия. От неожиданности, сцепившиеся в схватке за жизнь экипажи, на мгновение замерли. Обернувшись на истошно орущих матросов, команды кораблей на мгновение обомлели от представшей перед ними картине.
Трое преданных комендору Раймондо пантеоссов поспешили первыми исполнить приказ своего командира, ринувшись к трюму, где были заперты Кэтлин и Данкен. Посчитав двух обезумевших чужаков за лёгкую добычу, матросы даже не посчитали нужным взвести свои пистоли, за что и поплатились … очень сильно поплатились.
– МОНСТРЫ!!! – во всё горло проорал окровавленный матрос, вырвавшись из трюма, словно его преследовало нечто ужасное.
На счастье уцелевшего матроса, стекающая с его лица кровь ему не принадлежала, но это явилось лишь вопросом времени. В следующую секунду из мрачной обители трюма на палубу вырвались два ужасающих силуэта, чей лик едва ли можно было связать с цивилизованной расой.