Константин Хант – Шелортис. Книга третья. Часть вторая (страница 37)
Тяжёлое уставшее солнце медленно, но верно клонилось к горизонту, передавая бразды своего величественного правления сияющей холодным светом луне. И хоть пылающий гигант ещё не покинул бескрайние просторы небосклона, сквозь его дымчатое полотно уже проглядывали яркие звёздочки, ждавшие своего часа с трепетным нетерпением.
Ничуть с не меньшим предвкушением у окна величественного парящего фрегата стояла высокая белокурая леди. Через какие-то считанные минуты она, наконец, встретится со своей принцессой, которую искала едва ли не в половине света. Много воды утекло, но как же сладка была награда, за старания и преданность, в которой она ни разу не усомнилась.
Уйдя глубоко в свои мысли, Кэтлин Уортли даже не обратила внимания на красоту и величие высоченных стен, скрывавших бухту Долтона от бушующих волн Сонного моря. Громадные портовые врата были открыты, пуская внутрь и выпуская прочь суда большие и малые, а на дозорных вышках уже загорелись огни сторожевых маяков.
Тем временем, «Эпиу» не нуждался в представлении и, без какого-либо сопротивления со стороны портовой обороны прошёл вглубь города. И хоть сам Долтон был прекрасен ничуть не менее его величественных фортификаций, всё же, стоявшая у окна Кэтлин даже краем глаза не коснулась даже кромки его земли.
Парящий фрегат пыхтел, давясь паром, но при этом продолжал подниматься вдоль городских ярусов, словно громадный лифт. Собирая на себе сотни любопытных глаз, «Эпиу» держал курс к вершине долтонского каньона, где раскинулся правительственный квартал всего региона.
Двигаясь размеренно и медленно, парящее судно филигранно лавировало вдоль витиеватых канатных дорожек, по которым взад-вперёд метались небольшие, обитые металлом, деревянные вагончики фуникулёра. И пока верховье корабля, где расположилась капитанская рубка уже лицезрела вдали своды Аттона, трюм всё ещё наблюдал стены ущелья.
– Леди Уортли! – донёсся голос Бертрана, заставив замешкавшую Уортли покинуть мир своих тревожных мыслей.
– Я здесь! – тотчас отозвалась Кэтлин, подняв свои глаза на старшего офицера, – Я тут! Да! Всё хорошо!
Перебирая в голове хлынувшие в неё мысли, леди-рыцарь пыталась обрести спокойствие, которое предательски отступало перед натиском волнительных чувств.
– Прошу в экипажный сьют! – с присущим почтением произнёс Уинстон, приглашающе указав н дальнюю дверь.
Аккурат возле нужного места стоял уже известный Кэтлин Микко. Приветственно подняв руку, младший офицер, казалось, радушно приветствовал потерявшуюся в холле гостью, на деле же, Сирроу попросту привлекал внимания, указывая на нужный сьют.
– Эми там?! – с тревогой в голосе произнесла Уортли, – Она в экипажном сьюте?!
Говоря уверенно и без запинок, Кэтлин на удивление быстро освоила терминологию парящих кораблей Арло.
– Леди Шелортис будет с минуты на минуту! – признался Бертран, – Но в сьюте члены вашего экипажа и гости вашег…
– Я поняла! – коротко бросила Уортли, не дав старшему офицеру закончить, – Я буду ждать там!
Ткнув пальцем на дверь, возле которой стоял Миккор Сирроу, леди-рыцарь быстрым шагом направилась прямо к ней и, не дожидаясь указаний своего провожатого, буквально ворвалась внутрь, оказавшись в просторном и светлом зале.
– Кэтлин!!! – воскликнул Рикес, первым вскочив с тяжелого мягкого дивана, на котором сидел вместе с Барбариа.
Подбежав к белокурой леди, Рикардо крепко обнял её за плечи, словно не был с ней знаком одним походом, а знал целую вечность.
– Моё почтение, госпожа капитан! – учтиво отозвался Варлар, подойдя к леди Уортли хромающим шагом.
Выпрямившись, как того велит этика высокородного лорда, Волк совершенно не был похож на пиратское отребье, за которое его принимала Кэтлин ранее.
– Знавал я этих позеров! – прокряхтел голос старика, лежавшего на дальнем диване, – Не бери в голову, дитя!
Переведя взгляд на голос, Уортли не сразу узнала капитана Флоренса, на чьей голове больше не было ни шляпы, ни искусственного парика. К прочим лишениям Марвина добавилась ещё и нога, которую теперь заменял типичный атрибут заправского пирата, в виде увесистого деревянного протеза.
– Госпожа майор Уортли! – прокричал Джеффри Таббс, и отряд «уордильских» гвардейцев тотчас выстроились в каюте.
Не сразу осознав происходящее, Кэтлин некоторое время пыталась прийти в себя, подавляя нарастающую панику. Все присутствующие знали о ней явно куда больше, чем она рассказывала, а значит, было лишь одно место, где они могли столь тесно познакомиться с её жизнью.
– Значит это не сон … – еле слышно прошептала Уортли, обратив внимание на увиденные в сознании Шоны события.
– Не сон! – тотчас отозвался Рикес, в очередной раз прильнув к груди коренастой леди, – Это не сон!
Разумеется, старпом «Флейты Морей» не знал, о чём говорила его собеседница. Считая, что обескураженная Кэтлин не могла поверить в то, что весь экипаж уцелел, Рикардо проникся её заботой, даже не догадываясь, сколь глубоки были её переживания.
Здесь и сейчас, Кэтлин осознала, что всё увиденное в тех таинственных пузырях памяти было истинными воспоминаниями каждого, кто стоял в этом зале. Осознание их осведомлённости пришло также быстро, отчего Уортли оставалось только догадываться, как много они успели подсмотреть в тайных кулуарах её собственных воспоминаний.
– Господа! – донёсся голос Бертрана, что вошёл в экипажный сьют и, переведя взгляд на Уортли, добавил: – Леди!
Собрав на себе всеобщее внимание, старший офицер судна учтиво кивнул всем и никому одновременно.
– Её Высочество, принцесса Эми Джессен … – начал Уинстон, и в тот же миг Кэтлин резко обернулась, – … не выказала желания посещать экипажный сьют! В данный момент, леди Шелортис выказала желание встретиться с делегатами в офицерской кают-компании!
Не поворачиваясь к Уортли, Бертран предвкушал её недовольство, отчего лицо его выражало некоторое волнение. В свою очередь Кэтлин напротив, сохраняла абсолютно спокойствие, не позволяя эмоциям взять верх в этот раз. Ожидая, когда Уинстон закончит свою речь, графиня стояла на прежнем месте.
– Леди Уортли! – вновь заговорил Бертран, в чьём голосе с каждым новым словом было всё меньше и меньше уверенности, – Вы, будучи членом делегации, можете присутствовать! Однако, ваше участие не обязы…
Не дав закончить старшему офицеру, Кэтлин тотчас сократила с ним расстояние.
– Я готова! – уверенно выпалила Уортли, словно боялась, что решение будет изменено.
– Отлично! – отозвался Уинстон, еле заметно выдохнув с толикой облегчения.
Ситуация несколько настораживала Кэтлин, но, всё же, скоропалительных выводов она делать не стала. Не проронив ни одного лишнего слова, леди Уортли вышла из экипажного сьюта, под бурные аплодисменты присутствовавших членов экипажа «Флейты Морей».
Кэтлин могла только предполагать, какие именно воспоминания её жизни стали достояние общественности, однако, было совершенно очевидно, что ничего подлого и порочащего её честь чужих глаз не коснулось. Напротив, так или иначе, узнавшие её исподнее люди преисполнились к ней искренним уважением, заслужить которое дано отнюдь не каждому.
И пока Кэтлин тщетно копалась в громоздких кучах внутренних вопросов, офицер Бертран уверенно вёл её к офицерской кают-компании, что от трюма отделялась десятком палуб. Огибая поворот за поворотом, минуя лестницу за лестницей, высокородная компания медленно, но верно поднималась вверх.
Не обращая внимания на поистине удивительно зрелище в окнах, Уортли даже не думала в них заглядывать и только когда в глаза ударили пылающие алым закатом лучи солнца, леди-рыцарь всё же обратилась к ним взором. Прикрывая глаза, Кэтлин разглядела вдали сверкающий обелиск столицы Королевства Эверноу.
– … и вас ничего не смущает, леди Керс?! – донёсся до боли знакомый женский голос, от которого кулаки Кэтлин непроизвольно сжались в кулаки, – Меня терзают сомнения, что эта особа не та, за кого себя выдаёт! Она нас видит сквозь призму словно! Она не помнит никого из нас, хоть и видела на совете в Уордилле, она …
Едва Бертран и Уортли повернули за угол, голос тотчас стих, а её владелец обернулась на подошедших.
– Леди Уортли! – напускной вежливостью темноволосая леди нехотя скрывала своё презрение к подошедшей графине.
– Айлин Тан! – буркнула в ответ Кэтлин, смерив собеседницу посла Арло с лёгким прищуром.
Оказавшись между парочки, сверливших друг друга яростными взглядами, дам, леди Керс краем глаза коснулась Бертрана.
– Уинстон?! – прошептала Анву, еле заметно кивнув в сторону Кэтлин.
В ответ на изумлённый взгляд посла Арло, старший офицер корабля лишь неопределённо пожал плечами, после чего кивнул в сторону широкой двустворчатой двери, которые в тот же миг распахнулись.
– Леди Уортли! – окликнул замешкавшую даму советник королевы Эверноу, – Вы кстати!
Выйдя в холл, мужчина на мгновение замешкал, пустив внутрь Айлин Тан, после чего прикрыл за собой дверь. На мгновение Кэтлин хотела было рвануть следом за леди-престором, но Арвин осадил её, тотчас погасив свою напускную улыбку.
– Кто это, мать вашу?! – сквозь зубы процедил Арвин, ткнув пальцем в закрытые двери.
– В каком плане?! – еле слышно прошептала Уортли, – Где?!
– Не ёрничай!!! – рявкнул посол Бернард, чьё терпение было на исходе, – Что за треклятая ведьма там! Где ваша пр…