Константин Хант – Шелортис. Книга третья. Часть первая. (страница 18)
– … пшёл вон отсюда, кусок гноллового помёта! – рявкнул голос, в котором Хамон тут же признал своего привратника.
– Эй, слышь, базарь проще, ты! – отозвался некто, чей голос советнику не был знаком.
– Не нарывайся, солдат! – вновь прогремел привратник, и голосу его вторил лязг вынутого из ножен меча.
– Да я тя на ремни парежу! – отозвался незнакомец, явно недовольный происходящим.
Предвкушая кровавую бойню у собственных ворот, Хамон всё же решил вмешаться, и надо сказать: не зря. Открыв дверь, советник «тайной экспедиции» успел в последний момент остановить своего личного гвардейца, который уже собирался лишить наглеца головы.
– Что здесь происходит? – поинтересовался старший Фари, чей голос был спокойным и томным.
Увидев главу «тайной экспедиции» воплоти, оба стража тотчас оправились, склонив головы в лёгком поклоне. Привратник выглядел куда крупнее вступившего с ним в спор солдата, да и облачение его было гораздо внушительнее, отчего вступать мушкетёру с ним в конфликт было чистой воды самоубийством.
– Ваше высокое превосходительство! – начал привратник, на долю секунды опередив своего оппонента, – Этот босяк …
Грозно зыркнув на крупного стража, мушкетёр, нарочито громко хмыкнул и, воспользовавшись моментом, опередил с докладом своего оппонента.
– Господин! – голос солдата едва не сорвался на крик, – Там девка, бледная, одноглазая, она прорвалась в периметр и напала на нас! Сейчас она у генерала Риджеса в адмиральском флигеле! Чё делать-та?! Поднимать наших?! Бить тревогу?! В общем, я к вам решил бежать, а этот, мать его, меня тут стопорит! Высечь бы его розгами, чтоб не повадно было!
В отличие от взявшего слово солдата, привратник оказался более сдержанным, и прерывать его речь не стал. Сунув меч в ножны, высокий рыцарь не убрал руки с его эфеса, напротив, ещё сильнее ухватился за рукоять.
– Что ж … – многозначительно вздохнув, буркнул Хамон, – … веди меня к своему обидчику! Стоит поговорить с ним!
– С ней?! – недоумевая, переспросил стражник.
– С ними! – усмехнулся старший из Фари, после чего добавил, обратившись к привратнику: – За мной, Дольф!
Коротко кивнув, высокий мужчина разжал кулак, выпустив рукоять своего клинка из рук. Не мешкая, личный страж Хамона оправился, проведя облачённой в кожаную перчатку рукой по взъерошенным волосам, после чего встал позади своего господина, не спуская при этом взгляда с мушкетёра в жуткой маске.
– Ну чего встал?! – возмутился Фари, – Иди же!
Растянувшись в ехидной улыбке, солдат поспешил выполнять приказ. Обернувшись, мушкетёр побрёл по винтовой лестнице вниз, стараясь не поскользнуться на крутых ступеньках. Тем временем, Хамон прижался к стене, демонстративно уступив дорогу своему рыцарю в узком лестничном пролёте.
– Дольф! – еле слышно буркнул Хамон, – Будь тихим! Вперёд!
Подобно собаке, советник махнул рукой в сторону мушкетёра, и в тот же миг привратник в молниеносном рывке нагнал мушкетёра, вонзив тому в спину вынутый из ножен меч. Не успел солдат что-либо понять, как его рот плотно закрыла сильная рука рыцаря, отчего, хлынувшая из горла кровь, вырвалась через нос.
– За мной, Дольф! – вновь скомандовал советник, как ни в чём не бывало, перешагнув обмякшее на ступенях тело.
– Да, ваше высокое превосходительство! – отозвался рыцарь, прижавшись к стене и пропуская господина вперёд.
Не мешкая более ни секунды, высокородная процессия отправилась в путь, ведущий через добрую половину замка, что стал самым настоящим полем для боя. Усилиями братьев Фари, большая часть дворца всё же была подконтрольна их влиянию, но были и тёмные уголки, куда не дотягивалась костлявая рука Хамона.
Одним из таких мест, как раз был адмиральский флигель, что был в ведении командующего экспедиционным корпусом Срединного Королевства. Бесспорно «истинный первый» представлял ощутимую угрозу для негласной империи беглых истэров, но порой, грубая сила – ничто перед незаурядным умом и хитростью, коих у Фари было в достатке.
В свою очередь появление Хамона в стенах замка было событием не частым, отчего весьма примечательным. Едва завидев своего господина, мушкетёры и стражники обращались в бегство, а кто не успел, падал ниц на его пути. Хамон снискал весьма противоречивую славу, отчего никто не желал сгинуть в застенках подземных казематах за дурной взор.
Двигаясь неспешно и плавно, старик Фари, казалось, не шёл, а парил над укрытым коврами каменным полом. Его фиолетовый балахон незатейливо волочился следом, но при этом, совершенно не пачкался и не оставлял следа. Старик явно был не прост и даже его простая, на первый взгляд одежда, соответствовала его образу.
Действительно, облачение главы «тайной экспедиции» было броским, но в то же время восхищающим взгляды. Тяжёлая ткань капюшона наполовину скрывала лицо старика, а костлявые пальцы бледных рук прятались в широких рукавах его мантии, однако едва ли хоть кто-то осмелился бы не признать столь именитую фигуру, воочию представ перед ней.
– Дольф, жди меня тут! – еле слышно буркнул Хамон, остановившись у сидевшего без чувств мушкетёра.
Обездвиженный Кэтлин солдат ещё не пришёл в чувства, однако, за всё время никто даже и не подумал справиться о его самочувствии. Откровенно говоря, в западное крыло дворца редко захаживали солдаты «фиолетового ордена», отчего появление парочки мушкетёров у адмиральского флигеля оказалось событием неожиданным и явно не случайным.
– Что ж, Роберт, узнаем, в какую игру вы играете! – буркнул старший Фари, после скрылся в недрах винтовой лестницы.
Не прошло и полной минуты, а старик с необычайным проворством взобрался наверх. Без тени сомнения Хамон толкнул тяжёлую дверь, и ставни предательски заскрипели, открывая путь гостю неожиданному и опасному. Не мешкая, советник «тайной экспедиции» вошёл внутрь, тотчас собрав на себе пару изумлённых взглядов.
– Советник Хамон! – грозно буркнул Риджес, первым нарушив повисшее молчание, – Какими судьбами?!
Обойдя стол, командующий экспедиционным корпусом Райтона вышел вперёд, закрыв своей могучей грудью подругу своей юности. Расправив плечи, облачённый в парадный мундир генерал, выглядел ничуть не менее устрашающим, нежели его грозный вид рыцаря в золотистых доспехах.
– Сир Риджес! – отозвался старший Фари, – Я слышал, что вы привели во дворец леди Уортли! Не так ли?!
– Не так! – парировал генерал, – Майор королевской гвардии Уортли прибыла после исполнения данного мной поруч…
– Майор?! – изумлённо выгнув бровь, Хамон прервал своего высокородного собеседника на полуслове, – Вы?!
Переведя взгляд, советник «тайной экспедиции» указал облачённой в тяжёлый рукав рукой на, мешкавшую за спиной офицера, Кэтлин.
– Всё так, советник! – вновь заговорил Риджес, впившись пристальным взглядом в непрошеного гостя.
– Позвольте полюбопытствовать, а кто отдал сие распоряжение?! – продолжал Хамон, не спуская взгляда с Кэтлин.
– Распоряжение о чём?! – сдвинувшись на полшага в сторону, Роберт полностью закрыл Кэтлин собой.
– О произведении леди Уортли в столь весомый чин! – нехотя, Фари всё же встретился взглядом с Риджесом.
На мгновение в адмиральском флигеле повисла тяжёлая звенящая пауза, которую осмеливались нарушить разве что гуляющие в порывистом буйстве за окном свистящие ветра.
– Я командующий гвардией Райтона, советник! – вновь заговорил Риджес, – Я в праве решать, в каком чине будут п…
– Вы командующий экспедиционного корпуса, сир Риджес! – воскликнул Фари, оборвав собеседника на полуслове.
Приблизившись, Хамон в несколько широких шагов обошёл генерала с правого плеча, открыв своему взору спрятавшуюся за его спиной белокурую ламу.
– Ваши заслуги и регалии бесспорно непреложны! – поспешил оправдаться Хамон, словно оправдываясь перед собеседником, – Однако, я не припоминаю леди Уортли в числе экипажа «Небесного Лорда», что Её Величество столь благосклонно соизволила передать в ваше ведение!
Широко раскрыв глаза, старик принялся поглаживать свою бороду, слегка приоткрыв своё бледное широкое лицо, на котором застыла удивительно противоречивая гримаса. С одной стороны, казалось, что прибывший советник просто пожелал справиться о таинственной гостье, но с другой, глаза его выдавали крайне недобрый настрой.
– Помнится мне … – вновь заговорил Фари, – … до того, как возглавить «экспедиционный корпус», вы заведовали отрядом королевских рыцарей «Эльгар»! Не так ли?! Но в то же время, не возглавляла ли леди Уортли отряд «Роно»?! Я не понимаю, как же вы могли поручить ей что-либо?! Потрудитесь прояснить ситуацию, генерал Риджес!
Голос советника «тайной экспедиции» то и дело менялся в процессе его монолога. Ещё пару секунд назад лицо Хамона изображало радушное участие в диалоге, но уже сейчас его глаза и тон явно давали понять, что глава тайного общества Райтона решил прибегнуть к допросу, на который, собственно говоря, имел и права, и возможности.
– Генерал отчитывается только перед королевой, советник! – нарочито громко выпалил Риджес, – Не забывайтесь сове…
Не успел командующий закончить свою мысль, как его собеседник мирно вскинул руки, потупив взгляд в пол.
– Согласен, генерал Риджес! – демонстративно глубоко кивнув, Хамон растянулся в широкой улыбке, – Я не вправе допрашивать столь именитого офицера, да и, конечно же, не занимался этим! Я всего-то поинтересовался! Праздное и дружеское любопытство, не более!