Константин Горюнов – Рыжая стая (страница 6)
— А мы, значит, в роли зайцев, которые сами в капкан лезут?
— Мы в роли тех, кто этот каплан разминирует, — поправил Змей. — Ты же сапёр. Это твоя работа.
— Моя работа — мины искать, а не ловушки для идиотов.
— Одно другому не мешает.
Они двинулись дальше, теперь уже осторожнее, постоянно оглядываясь и проверяя направление по компасу, который в болотах действительно врал, но хоть как-то ориентировал.
К вечеру выбрались на твёрдую землю. Впереди, за полосой леса, начиналась Промзона. Там, по слухам, было настоящее пекло — наемники, мутанты, аномалии. Но там же была и цель.
— Давай заночуем здесь, — предложил Маклауд. — На сухом. В последний раз нормально поспим.
— Согласен.
Разбили лагерь в небольшой ложбинке, укрытой от ветра и чужих глаз. Костер развели маленький, чтоб не привлекать внимание. Маклауд достал флягу, отхлебнул, протянул Змею.
— За Лису, — сказал он. — Чтоб дожила.
— Доживёт, — ответил Змей, принимая флягу. — Мы же идём.
Где-то далеко, за лесом, ухнуло и засветилось — то ли выброс, то ли аномалия сработала. Зона жила своей жизнью, не обращая внимания на двух мужиков, которые лезли в самое пекло спасать незнакомую рыжую бабу.
Но для них это было важнее любых аномалий.
Своих не бросаем.
Глава 4. Промзона
День пятый. Промзона, окраина.
Промзона встретила их запахом горелого металла и тишиной. Не той тишиной, которая бывает в лесу или на болотах, а особой, злой, когда кажется, что воздух замер в ожидании выстрела.
Змей поднял бинокль, осматривая разрушенные цеха. Когда-то здесь работали люди, выпускали что-то нужное, может быть, даже важное. Теперь от заводских корпусов остались только ржавые скелеты, облезлые стены и груды битого кирпича. Идеальное место для засады.
— Ну и дыра, — прокомментировал Маклауд, пристраиваясь рядом. — Прям курорт, блин. Рекомендуешь?
— Для любителей острых ощущений — самое то, — негромко ответил Змей. — Смотри. Вон там, у третьего цеха, свежие следы. И дымок тянет.
— Где? — Маклауд прищурился. — А, вижу. Костерок, что ли?
— Похоже. Значит, там кто-то есть. Или сталкеры, или...
— Или те, кого мы ищем.
Змей опустил бинокль, переглянулся с напарником. Дальше надо было двигаться максимально осторожно. Промзона не прощает ошибок. Здесь каждый угол может стать последним.
— Заходим с подветренной стороны, — начал планировать Змей. — Я иду первым, ты прикрываешь. Если что — работаем по старинке.
— А по старинке — это как? — уточнил Маклауд.
— Ты взрываешь, я стреляю. Потом наоборот.
— Богатый план. Прям стратегия наполеоновская.
— Работает же.
Они двинулись, перебежками от укрытия к укрытию. Змей чувствовал, как адреналин разгоняет кровь — привычное чувство перед боем. Страха не было, была холодная злость и расчёт. За их спинами остались болота, впереди ждала неизвестность.
Первая вспышка случилась, когда до цеха оставалось метров сто.
— Стоять! — рявкнул Змей, вскидывая руку.
Маклауд замер, прислушался. Слева, из груды ржавых труб, донёсся едва уловимый звук — щелчок передёргиваемого затвора.
— Нас встретили, — одними губами сказал Маклауд.
Змей кивнул. Медленно, стараясь не делать резких движений, опустился на колено, вглядываясь в груду металлолома. Тени, блики, игра света — и вдруг он увидел. Человек. В чёрном, с автоматом наперевес, затаился среди труб.
— Один, — прошептал Змей. — Слева. Вижу.
— Я — справа, — отозвался Маклауд. — Ещё двое. У цеха.
Попади. Шестеро, как и предполагал Змей по следам. Шестеро против двоих. Шансы хреновые, но не безнадёжные. Главное — внезапность.
— Работаем по моей команде, — сказал Змей. — Ты по правым, я по левому. Потом уходим за цех, перегруппировываемся.
— Понял.
Змей поднял автомат, поймал в прицел фигуру среди труб. Выдохнул. На выдохе — очередь.
Бой начался.
Первая очередь срезала наёмника, который сидел в засаде. Он даже не успел вскрикнуть — просто сполз по трубам, оставляя на ржавом металле тёмные пятна крови.
Но остальные среагировали мгновенно. Профессионалы, мать их.
Пули засвистели со всех сторон, высекая искры из бетона и металла. Змей рванул вправо, перекатом уходя за бетонную плиту. Рядом плюхнулся Маклауд, тяжело дыша.
— Видал? — крикнул он, перезаряжаясь. — Шустрые, гады!
— Не болтай! — рявкнул Змей. — Гранаты есть?
— Есть. Две.
— Давай одну. Закинь вон туда, за трубы.
Маклауд выдернул чеку, прикинул траекторию, кинул. Граната упала точно в цель — через секунду рвануло, и крики наёмников смешались с грохотом взрыва.
— Пошли! — скомандовал Змей.
Они рванули вперёд, стреляя на ходу. Змей работал короткими очередями, экономя патроны, но стараясь не давать противнику поднять голову. Маклауд, прикрывая, палил длинными, заставляя наёмников залечь.
К цеху прорвались почти одновременно. Внутри было темно, пахло машинным маслом и крысиным помётом. И тихо. Слишком тихо для боя.
— Где они? — прошептал Маклауд.
— Здесь, — ответил голос из темноты. — Ждали вас.
Из-за колонны вышел человек. Высокий, в чёрном бронежилете, с автоматом в руках. За ним — ещё двое. Трое на двоих.
— Бросайте оружие, сталкеры, — сказал первый. — Мы не хотим вас убивать. Нам нужна только информация.
— А пошёл ты, — ответил Маклауд и нажал на спусковой крючок.
Щелчок. Пустой магазин.
— Блин, — выдохнул он, глядя, как наёмники вскидывают стволы.
Но Змей не ждал. Он рванул вперёд, уходя с линии огня, и врезался плечом в первого наёмника. Тот охнул, выронил оружие, но тут же выхватил нож. Змей перехватил руку, ударил коленом в пах, головой в лицо — и наёмник рухнул, как подкошенный.
Второй выстрелил, но пуля ушла в потолок — Маклауд, успевший перезарядиться, дал очередь поверх головы, заставляя противника пригнуться. А Змей уже развернулся к третьему.
Этот был опытнее. Он не стал лезть в рукопашную, а просто выстрелил с пояса. Змей почувствовал, как пуля обожгла плечо, но боли не было — только злость, холодная, лютая.
— Сука! — рявкнул он и выстрелил в ответ.
Наёмник упал, схватившись за грудь.