реклама
Бургер менюБургер меню

Коллектив авторов – Fil tír n-aill… О плаваниях к иным мирам в средневековой Ирландии. Исследования и тексты (страница 53)

18

5. Христос, сын Марии, великий в каждой вере, Сжалился <в форме шкуры?> к ним с источником чистым, сладковкусным2.

6. Были накормлены братья благие, <сильные не от безумия>, Напитком сладким на вкус, как молоко свежее.

7. «Отправимся в плавание на курахе, путь тернистый, Ради Христа всемогущего воли, кто всегда и всюду с нами!

8. Положим наши весла на середину лодки, На днище пустое трюма <в Килле?>, Король острозоркий, бело-чистый, будем при плавании с Сыном Марии!»

9. Приплыли затем же на остров, порядком без спешки, Ограду серебряную <видят>, через его середину, устройство искусное.

10. Брус на поперечинах из серебра чистосверкающего на сем острове, чудном местами, была там запруда (плотина) с рыбой того острова же.

11. Запрыгивали сквозь нее со звуком от земли лососи тучные, сильные, Равный каждый размером бычку настоящему.

12. Насытились монахи, чтобы послужить Богу, Малое каждому количество <необходимо?> Через все серебро и благодаря мудрости великой3.

13. Сын Божий, кто направил их плавание, обликом светлых4, Принеслись они течением, наконец же, к острову другому.

14. Юноши <явились> пред ними на острове том высоком, без доли благородства, На земле, покрытой жителями с головами котов, с телом людей.

15. Пришел воин с того острова, с речью ирландской, Без копья, без страха, на берег перед клириками.

16. Поприветствовал он тех клириков, группу почетную5, Прекрасный своим обликом, был он точно из братии6, из народа гойделов.

17. Поведал он им, каким образом шло их плавание: «Из земли Ирландии был путь спасительный, с ними <товарищами> на курахе.

18. Дружина воинов отправилась в плавание, путь к прекрасному брегу, Полных жизненных сил; нет никого из них, кроме меня одного.

19. Пришли к мучительной смерти они от иноземцев-безбожников, Тех, кто обитает без доли совести на этом острове!»

20. Дал тот человек еды сладковкусной, известной, достославной, Клирикам, в курахе малом, где были.

21. Благословили каждый из них другого, во славе, что ты ищешь7, И здесь будет он, при воссоединении нас в земле мира иного.

22. Порыв ветра пригнал их, группу почтенную, К острову холмистому, где было древо с множеством птиц красивых.

23. На верхушке того древа поют они, услада для сердца, Была песнь звучная, радостная, хвалебная с равнины небесной.

24. Священная одна птица, которая хор возглавляла, Без доли зла, ликом подобающим: с головой позолоченной, с крыльями серебристыми.

25. Поведала для них та птица праведная, с высокими тайнами8, Как творил Бог добро до начала мира.

26. Пророчила о рождении Христа от Девы дивной, звук вечный, О крещении и воскресении, и распятии.

27. В то время как вещала истории Страшного суда <та птица>, Для сборищ праздных, Били другие птицы крыльями себя, до устали.

28. Текла кровь здоровая из их боков, <Когда слушали> о распятии Христа и при вести о Страшном суде.

29. Так хлестала кровь от них, поток тяжелый, То было <словно> масло королей, было вино, была святыня, было причастие.

30. Опустила лист на тех клириков, любимых Господином, Воистину, равный шкуре вола упряжного.

31. «Возьми с вами», – говорит птица светлая, слава заслуженная, Дар полный силы и света, был <затем> на алтаре Колума Килле.

32. Прекрасно то дерево, что не увядает ни стволом, ни цветом листвы, Под кроной древней поместились бы люди Ирландии всей.

33. Благое моление тех птиц же, речами прозорливыми, Псалмы белые, чистые и песни торжества мелодичные.

34. Благословили <друг друга> около того древа, мелодиями приятного, в кругу радостном9, на парусе с порывом ветра отправились к берегу иному.

35. Увидели людей на нем с ликами страшными, чертами порочными, С головами псов, с кудрями конскими.

36. Сжалился над ними Христос, благой в своей вере: Вышел монах <навстречу им> с большим сочувствием с того острова.

37. Обладал тот клирик великим знанием, освященный почтенностью10, Дал для братии Короля <небесного> рыбу и вино, и пшеницу.

38. И что было чудеснее? Открылась в их странствиях Толпа работников на полях с головами свиньими, высокими.

39. В пик нескончаемого лета, что освещает тела11, Народ могучий, сильный был там и косил свои поля.

40. Пели псалмы, освящающие церкви, группе <клириков> знакомые, Со стороны земли <родной> были они, родом из народа гойдельского.

41. Гул сладкий женщин того острова, плач мелодичный, Музыка любезная, узнаваемая, дана для них, для путников в курахе.

42. «Поет вот снова», – молвил клирик, блаженно его знание, «Сын Господа привел, вот оно, песнопение женщин Ирландии».

43. «Пойдем вместе», – говорят женщины с прекрасными кудрями. «Будет вам убежище в доме короля всего этого острова».

44. Когда достигли покоев того короля по закону фениев12 Сказал правитель во владениях пирующих, радостных: «Мир вам, о клирики!»

45. «Из какого <вы> племени?» «Из земли ирландской прибыли верно, Тайну не держим, из братии Колума Килле».

46. «Какое из войск земли Темры шумной, не ведомо ли тебе, Сколько сынов живых от Домналла?»

47. Ответил клирик со знанием, согласным порядку, «Над твердынями живы три сына короля Тары».

48. «Убит Фиаха, сын Домналла, сведение достоверное, Людьми Росс, в земле его обитель13».

49. «Вот есть пара мужей, от которых погиб <Фиаха>, Сильнее дружины <целой>, грех справедлив – Диармайт Олах14 и Айлиль».

50. «Были изгнаны за то преступление же, без промедления, Шестьдесят пар супружеских без жестокости15 в океан».

51. «Это правда от вас, о клирики Божьи, обвинение справедливое, Я есть же тот, кто убил сына короля Тары.

52. Покинули землю навсегда, путь <был> без опасностей, Выгодно то нам, ибо шли мы на суд <надлежащий>.

53. Хорошо укрытие с владениями для короля, по законам праведным, Без греха плоти, без зла, без насилия, без горя.

54. Благословен тот остров, которого мы достигли, Истинно сказано, в котором есть Енох и Илия.

55. Велик престол, цвета белого лебедя, сладкий плач, Где пребывает Илия в ожидании Суда».

56. Вот он, готовый оказать гостеприимство, сладкая весть, Двоим из familia Колума Килле.

57. Собрание пророков размещено в том месте им, растущий праздник, Евангелие прекрасное с четырьмя застежками из золота и серебра.

58. Обратился Илия к сонму пророков светлых: «Да будет проповедь, Что я вершу во славу Суда, разумной и мощной.

59. Придет Антихрист с проповедью красноречивой, <но суть то> горький плач же, Беда тем, кто не готовится в сей час против них в этой доле.

60. Люди неба – мощь сердца, отважные в натиске; Люди из ада – богаты добычей16; доля людей земных – сраженье страшное.

61. Придет к ним Христос с воинствами из рая победными, Сразит смерть Сын Марии и Бога-Отца».

62. Благородный посланник, кто пришел с отзывчивым сердцем, С пищей райской для троих из братии святой.

63. «Велика вещь: два озера, праведное их движение предсказано мудрым, Озеро с водой, что не приносит выгоды, озеро мощного пламени.

64. Покрыли бы Эринн давно, по Божьей воле, Если бы не Патрик и Мартин при их молитве».

65. «Почему не видим Еноха высокого, сладкого речами? Была бы эта встреча нам в радость», – молвили клирики.

66. «Он в потайном месте, почетно и скрыто то место, к коему Пойдем мы все для битвы в конце нашего мученичества».

67. Сын Божий посмотрел на их путь, плавание тихое, Без опасности трудной, так что был достигнут остров высокий другой.

68. Достославный замок, в который они вошли, выше хозяйств <иных>, Где есть король благой с людьми и богатством.

69. Сотня из дверей по сторонам <дворца>, сооружение светлое, Алтарь святой и муж почтенный при каждом входе17.