Клэр Дуглас – Пара из дома номер 9 (страница 63)
В воздухе витало чувство предвкушения, когда мы втроем направлялись к деревне тем вечером. Ты, как обычно, шла между нами, держа нас обеих за руки, а Дафна болтала с тобой о карамельных яблоках на палочке. Я взглянула поверх твоей головы на Дафну, выглядевшую беззаботной и счастливой. Похоже, она совсем не волновалась. В то время как у меня в желудке бурлило, словно в стиральной машине, и каждый раз, слыша смех или лай собаки, я вздрагивала. Я тревожилась не только из-за Виктора. Меня беспокоила мысль о начале новой жизни вдали от деревни со всей ее привычной обстановкой. Я начала сомневаться в разумности переезда в Бристоль. Дафна всегда мечтала об этом. Думаю, она боялась, что если мы останемся здесь, то кто-нибудь в конце концов станет разыскивать Нила – и узнает,
Впрочем, в одном Дафна была права: если Виктор нашел меня, у нас нет другого выбора, кроме как переехать.
Фейерверк устраивали на поле рядом с фермой, где работала Дафна. Идти было далековато, особенно для тебя, но ты не жаловалась. Ты была слишком увлечена перспективой сладкой еды и фейерверков. Мы шли за толпой людей через деревенскую площадь, через мост и в сторону фермы.
– Вчера во время работы Шон сказал мне, что там будут хот-доги и большой костер, – сообщила тебе Дафна. Ты завизжала от восторга и крепче сжала наши руки. В прошлом году ты была слишком мала, чтобы пойти на какую-нибудь ярмарку.
– Здесь довольно людно, – сказала я, стараясь не выдать беспокойство в своем голосе.
– Думаю, из соседних деревень сюда тоже пришли, – отозвалась она.
Я вздрогнула.
Я не могла развлекаться. Смотрела, как Дафна ведет тебя по полю, переходя от одной палатки к другой, а я болталась позади, как караульный в ожидании нападения, все еще напуганная тем, что Виктор может искать меня. Было темно, в воздухе висела мелкая морось. Я видела, как подрагивает помпон на твоей розово-красной шапочке, когда ты следовала за Дафной, крепко сжимая ее руку.
– Ни за что не отпускай ее, – сказала я Дафне. Должно быть, мой голос прозвучал строго, потому что глаза Дафны расширились от удивления и обиды, и она ответила, что да, конечно, не отпустит. И пообещала:
– Я буду охранять это дитя даже ценой своей жизни.
Я притаилась у вас обеих за спинами, когда вы остановились у киоска с карамельными яблоками.
– Может, ей лучше сначала съесть хот-дог? – сказала я, наклонившись, но Дафна уже вкладывала карамельное яблоко в твою нетерпеливо протянутую руку.
– Извини, – пробормотала она через плечо, но на ее лице не было ни капли сожаления.
Я чувствовала себя слишком взвинченной, чтобы есть, поэтому ничего не сказала, когда Дафна миновала палатку с хот-догами, пробираясь с тобой сквозь толпу к входу. Огромный костер был уже зажжен, дым клубился и рассеивался в сырой ночи. Рядом с нами толкались люди, сжимая в руках полистироловые стаканчики, и я слышала негромкую трескучую музыку, доносившуюся из одной из близлежащих палаток. Ты прыгала вверх и вниз перед нами, твое оживление было почти осязаемым, и мне пришлось положить руки тебе на плечи, чтобы остановить тебя.
– Ты так устанешь раньше времени. – Я попыталась засмеяться, но смех застрял у меня в горле.
Дафна наклонилась ко мне и прошептала на ухо:
– Может, принести нам выпить? Горячий шоколад или что-нибудь еще? Холодно, и мы, возможно, будем еще долго ждать фейерверков.
– Я… – Я поднялась на цыпочки и окинула толпу тревожным взглядом. – Я не знаю. Ты можешь нас потерять.
– Я найду вас, не волнуйтесь, – заверила Дафна. А потом ушла, легко двигаясь сквозь толпу в своем бархатном пальто с аппликациями и вязаном берете, и я вспомнила тот вечер – почти год назад, – когда впервые заметила ее на площади, и мое сердце запело.
Я обернулась к тебе.
– Даффи просто идет за напитками, – сказала я, не уверенная, пытаюсь успокоить тебя или себя. И крепко сжала твою руку.
– Нет, – сказала ты, отдергивая ее. – Не хочу.
– Нет, держи меня за руку, – резко произнесла я и тут же почувствовала себя виноватой. – Пожалуйста, Лолли, я не хочу, чтобы ты потерялась.
Ты отвернулась от меня, чтобы продолжить грызть свое карамельное яблоко, но позволила мне взять тебя за руку. Где же Дафна? Она слишком задерживалась. Мне хотелось, чтобы мы оказались дома, в безопасности коттеджа.
– Здравствуйте, здравствуйте, – раздался голос рядом со мной. Это была Мелисса, сжимающая в руках фляжку. – Разве это не великолепно? И какая замечательная компания…
– Хм… – произнесла я, высматривая Дафну поверх ее плеча. Затем снова подалась ближе к Мелиссе, чтобы кое-что ей сообщить. – Вообще-то я рада, что наткнулась на тебя. Это прозвучит странно, – я понизила голос и отвернулась от тебя, чтобы ты не услышала, – но мужчина, который пришел в кафе и искал меня…
я боюсь, что это кое-кто, кого я когда-то знала. Кто-то, от кого я… сбежала.
– Ох, милая, прости, я не знала…
Я подняла руку. Мне нужно было выложить все, пока я не передумала.
– Я совершила глупость, большую глупость. Моя жизнь может быть… – я прошептала следующее слово так, чтобы ты не услышала, – в опасности.
Мелисса вскинула брови в недоумении.
– Что ты имеешь в виду?
– Если со мной что-то случится…
– С тобой ничего не случится, дорогая, не глупи!
– Послушай. Пожалуйста. Если что-то произойдет, то улики спрятаны в камине. Ты можешь это запомнить? Это очень, очень важно.
Она застыла в ужасе.
– Я… я запомню. Но я волнуюсь за тебя. Есть кто-нибудь, кому я могу позвонить? В полицию?
– Нет! – Я почти кричала. Ты повернулась, и я улыбнулась тебе. Когда ты отвернулась к костру, я сказала тихим голосом: – Нет. Пожалуйста, никакой полиции. Я уверена, что все будет хорошо, но на всякий случай…
Мелисса бросила на меня обеспокоенный взгляд, но согласилась.
– О, вот и Морин! Извини, милая, мне нужно идти. – Она отвернулась от меня – вероятно, с облегчением от того, что нашла более нормальную собеседницу.
Я повернула голову, высматривая Дафну. Что-то долго она ходит за напитками… И тут я заметила ее возле палатки с хот-догами – она с кем-то разговаривала. Мое сердце заколотилось. Это был мужчина. Высокий, темноволосый. Это был… это
– Мамочка, когда оно начнется?
Я снова переключила внимание на тебя; беспокойство росло у меня внутри, словно паразит.
– Скоро, милая. Очень скоро.
– Меня тошнит. – Ты сунула мне в руку наполовину съеденное карамельное яблоко.
– И неудивительно, – отметила я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно. – О, смотри, смотри, начинается!
Ты отвлеклась на ракету, которая взлетела в небо и взорвалась над нашими головами снопами розового и фиолетового цвета.
И тут я почувствовала руку на своем плече. Я вздрогнула, но это была всего лишь Дафна, прижавшаяся своей холодной щекой к моей.
– Прости, – сказала она. – Вот, держи. – Протянула мне стаканчик из полистирола, и я уронила карамельное яблоко на землю, подавляя чувство вины за то, что намусорила. Но иначе я не могла взять стаканчик и при этом не отпустить твою руку.
– С кем ты разговаривала?
Она нахмурилась.
– Ни с кем. А что?
– Я видела тебя. С мужчиной.
– С мужчиной? – Дафна несколько мгновений выглядела растерянной, прежде чем до нее дошло. – Ах да, это был Шон.
– Что он здесь делает? Он приехал из самого Чиппенхэма?
Она пожала плечами, как будто в этом не было ничего особенного. Я сообразила, что Дафна даже не пригласила его познакомиться с нами. Он вообще знает обо мне? О нас? Я сказала себе, что думаю глупости. Конечно, она бы ему сказала. Если только он не думает, что она моя квартирантка, и ничего больше.
Дафна хихикнула.
– Думаю, он немного увлечен мной. Но это удобно.
Я уставилась на нее в шоке. Что случилось со всеми ее феминистскими принципами? С нашими частыми разговорами на тему «нам не нужны мужчины»?
– Что? – Она рассмеялась, делая глоток из своего стаканчика. – Он помогает мне таскать тяжести.
– Боже, Дафна… – Я отвернулась от нее.
Ее следующие слова утонули в раскатах фейерверка, и я наклонилась так, чтобы оказаться на одном уровне с тобой. Я не хотела смотреть на Дафну. Ты внимательно наблюдала за происходящим, приоткрыв рот от удивления, когда фейерверк взорвался в буйстве золотого и желтого цвета, но зажала уши руками, когда до нас докатился грохот.