реклама
Бургер менюБургер меню

Клепиков Василий – Морок: Тихая вода (страница 2)

18

— Ты стала похожа на него, — сказал он. — На Северова.

— Нет, — ответила я. — Я стала собой.

Ночью я не спала. Сидела на балконе, смотрела на реку. Кикимора свернулась клубком у меня на коленях.

— Ты не боишься? — спросила она.

— Чего?

— Что не справишься.

— Я боюсь, что справлюсь, но это ничего не изменит.

Она не ответила. Только вздохнула.

Внизу, в воде, что-то плеснуло. Я не стала смотреть. Я знала, что они там. И знала, что они придут.

Вопрос был только — когда.

Глава 2. Чёрная вода

Завод стоял на берегу реки, чёрный, проржавевший, как старый пароход, который забыли разобрать на металл. Трубы дымили, и дым стелился по воде, смешиваясь с туманом. Я приехала сюда на рассвете, когда город ещё спал, а река дышала тяжело, как больной.

Кикимора сидела на плече, молчала. Она не любила это место. Я чувствовала, как её когти впиваются в куртку.

— Здесь, — сказала она. — Они здесь.

— Русалки?

— И не только. Сама вода здесь больная.

Я вышла из машины, подошла к берегу. Вода была маслянистой, чёрной, и от неё тянуло тем самым сладковатым запахом, что и в квартире утопленника. Я опустилась на корточки, коснулась поверхности пальцем. Вода была холодной. Мёртвой.

— Они не придут, пока ты здесь, — сказала Кикимора. — Ты для них — чужая. Проводник.

— Тогда я должна сделать так, чтобы они захотели говорить.

Я достала перо Гамаюн. Оно не светилось, но было тёплым. Я опустила его в воду. Вокруг пера, на поверхности, закружились круги, и вода в этом месте стала прозрачной, как слеза.

— Ты их зовёшь? — спросила Кикимора.

— Я предлагаю разговор.

Долго ничего не происходило. Только ветер шумел в трубах, и где-то вдалеке гудел первый автобус. А потом вода всколыхнулась, и из глубины, из чёрной пустоты, поднялось лицо.

Она была красивой. Бледной, с длинными тёмными волосами, которые струились по воде, и глазами без зрачков. Она смотрела на меня, и в её взгляде не было ни злобы, ни мольбы. Только усталость.

— Ты та, что говорит, — сказала она. Голос её был тихим, как шум дождя.

— Я та, кто слушает.

— Мы не хотели убивать. Мы хотели, чтобы они прекратили травить реку. Но они не слышали. Они слышат только крик.

— Я слышу. И я помогу.

— Как? — В её голосе не было надежды. Только тоска. — Ты закроешь завод? Ты заставишь их очистить воду? Ты одна?

— Я не одна. У меня есть те, кто может помочь.

Она усмехнулась.

— Люди всегда так говорят. А потом уходят. И река продолжает болеть.

— Я не уйду.

Она посмотрела на меня долгим взглядом, потом скрылась под водой. Круги разошлись, и вода снова стала чёрной, мёртвой.

— Она не верит тебе, — сказала Кикимора.

— Знаю. Но она дала мне время.

— Сколько?

— Не знаю. Но нужно успеть.

Я вернулась в город и сразу поехала к Ведане.

Она жила в старом доме на окраине, том самом, где когда-то принимала Северова. Теперь здесь было тихо, только ветер гулял по комнатам. Ведана сидела у окна, пила чай и смотрела на лес.

— Ты редко приезжаешь, — сказала она, не оборачиваясь.

— Ты тоже.

— Я была занята.

— Я знаю. Ты ищешь артефакт.

— Ищу. Но пока безрезультатно.

Я села напротив, положила руки на стол. Кикимора спрыгнула с плеча, устроилась на подоконнике.

— Мне нужна твоя помощь, — сказала я. — Русалки. Завод травит реку. Они мстят.

— Я знаю. Я слежу за этим.

— И ничего не сделала?

— Я не могу сделать всё. И не должна.

— Почему?

— Потому что это твоя река. Твой город. Твои люди.

Она повернулась, и я увидела её лицо. Оно было старше, чем в прошлый раз, и в глазах появилась та же усталость, что и у русалки.

— Я могу помочь советом, — сказала она. — Но решать должна ты.

— Тогда советуй.

— Очистить реку. Не остановить сброс, а очистить. Иначе русалки не успокоятся.

— Как?

— Есть старый способ. Ритуал в капище на том берегу. Но он требует жертвы.

— Я не буду убивать.

— Я не говорю о крови. Я говорю о силе. Ты должна отдать часть себя.

— Я готова.

— Не торопись. Жертва будет настоящей. Ты можешь заболеть. Или потерять что-то, что дорого.

Я посмотрела на свои руки. На амулеты Северова, которые висели на шее. На перо Гамаюн, которое лежало в кармане.

— Я готова, — повторила я.

Капище находилось на другом берегу, в лесу, который местные обходили стороной. Я приехала туда в сумерках. Кикимора шла впереди, указывая дорогу.