реклама
Бургер менюБургер меню

Кирилл Светлый – Английский для детей 4-7 лет. Квест по волшебной карте (страница 1)

18

Кирилл Светлый

Английский для детей 4-7 лет. Квест по волшебной карте

Игровая сказка, в которой ребёнок учит английские слова через карту, задания и волшебное приключение.

Как читать эту книгу

форме.Читайте книгу вместе с ребёнком по одной-две главы. При первом появлении английских слов дана русская транскрипция, чтобы их было легче читать вслух. Не нужно стараться запомнить всё сразу. Главное — интерес, игра, узнавание слов и удовольствие от чтения. Повторяйте слова по ходу сюжета в спокойной и доброй

Глава 1. Волшебная карта на столе

Утром Тим проснулся рано.

Свет уже лежал на подоконнике, на полу и на краю стола. В комнате было тихо. Только за окном мягко шелестели листья, а где-то вдалеке пела птица.

Тим сел на кровати и сразу посмотрел на стол.

Там, как и раньше, лежали его маленькие сокровища: гладкий камешек из волшебного леса, орех из города, и значки, которые он так аккуратно снял с рубашки и сложил рядом.

Тим улыбнулся.

Он уже знал: если после удивительного путешествия остаются настоящие вещи, значит, всё это было не сном.

Он подошёл к столу ближе.

И тут заметил кое-что новое.

Прямо посередине стола лежал свёрнутый лист плотной бумаги, перевязанный тонкой золотистой ленточкой.

Вчера его здесь не было.

Тим осторожно остановился.

Ленточка поблёскивала, будто её только что положили.

— Это ещё что такое? — тихо спросил он сам у себя.

Он протянул руку, но не сразу дотронулся.

Почему-то казалось, будто свёрток ждёт именно его.

Наконец Тим осторожно развязал ленточку и развернул бумагу.

Это была карта.

На ней были нарисованы дорожки, холмы, озеро, мост, башня и маленький домик в самом конце пути. Всё выглядело так, будто кто-то нарисовал целую сказочную страну.

Тим наклонился ближе.

В левом верхнем углу карты светилась маленькая золотая звезда.

Совсем крошечная.

Но настоящая.

Тим тихо выдохнул.

— Map[мэп], — прошептал он.

Слово всплыло в памяти легко, будто уже ждало его.

— Map[мэп] — карта.

Он провёл пальцем вдоль нарисованной дорожки.

Она начиналась у маленькой точки внизу, потом шла к мостику, к озеру, к башне и дальше.

На самом конце карты был нарисован дом.

Но не простой.

Он словно светился.

Тим посмотрел на золотую звёздочку в углу карты ещё раз.

— Star[стар], — тихо сказал он. — Star [стар] — звезда.

И в тот же миг золотая точка на карте вспыхнула чуть ярче.

Тим быстро убрал палец.

Потом снова осторожно наклонился.

Нет, ему не показалось.

Звезда и правда стала светлее.

Будто услышала его.

Тим посмотрел на линию, которая тянулась от звезды по карте.

— Это дорога? — пробормотал он.

Слово снова пришло само:

— Road[роуд].

— Road [роуд] — дорога.

Теперь карта уже не выглядела просто красивой картинкой.

Она была живой.

На ней был путь.

И этот путь явно куда-то вёл.

Тим перевёл взгляд в самое начало карты.

Там, у нижнего края, была нарисована маленькая круглая точка. От неё начиналась тонкая линия первой тропы.

Рядом с точкой стояло ещё одно слово.

Небольшое, простое.

Тим прочитал его вслух:

— Start[старт].

Он нахмурился, думая.

— Start[старт] — начало?

Да.

Именно так.

Это было начало пути.

Тим выпрямился и оглядел комнату.